Римляне называли фламинами прежних жрецов от
греческого названия остроконечной шляпы*.
Латинизированное
греческое название растения chelidonion произошло от слова chelidon – «ласточка», а латинское «major» означает «большой».
Из этого следует, что местность эта должна была первоначально получить
греческое название; но, сколько мне известно, никто не пытался доискиваться этого названия.
Это
греческое название янтаря, «электрум», производное от «электор» – «сияющий», дало нам слова «электрон» и «электричество».
Этим словом переведено
греческое название его – «Филокалия», которое означает «любовь к прекрасному, возвышенному, доброму».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: самоуправляемый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
В современном языке это
греческое название превратилось в «кельты».
Углубляемся дальше в храм. Средняя, самая большая его часть называлась «корабль». Это по-русски, не буду вас грузить
греческими названиями.
Царьград у славян – перевод
греческого названия «Царственный град».
Важно отметить, что большинство
греческих названий на -поль носят мемориальный характер, являясь посвящением умершим людям или напоминанием о событиях прошлого.
– Будет лучше, брат, если ты обойдёшься
греческими названиями, не утруждая гостей понапрасну. Да и времени мало. И у тебя, и у них.
К примеру, наименования целого ряда медицинских специальностей образованы от латинских или
греческих названий органов, заболевания которых лечат специализирующиеся в этих областях медицины врачи.
Греческое название острова – Диоскорида, совершенно очевидно, происходит от сокотрийского di-soqatri, где di – относительное местоимение, соответствующее в сокотрийском арабскому al-ladhi.
Искусство это носило
греческое название gematrian(гематрия).
Они славились своей драгоценной краской – тирским пурпуром (
греческое название страны Phoinike, возможно, и означает “земля пурпура”), они изобрели алфавит.
Одно из
греческих названий горчицы, вошедшее впоследствии во многие европейские языки, означает «вред для глаз», поскольку, растирая семена горчицы, можно обрыдаться не хуже, чем когда вы режете лук.
В течении десяти дней они занимают друг друга рассказыванием новелл – каждый рассказывает в день по одной новелле (отсюда и
греческое название книги «Декамерон», что означает десятидневник).
Многие полипы обладают известковым скелетом, напоминающим по внешнему виду цветок, отсюда
греческое название.
Некоторые картографы к римскому названию дописывали
греческое название и объяснительный текст. Но место расположение реки у всех одно и то же.
Греческое название независимости или самодостаточности (autarkeia).
Один из приёмов ведения финансовых переговоров: «Требуй больше, вдруг получишь!» Приём имеет в русском языке красивое
греческое название «понт».
Кочевник (его
греческое название означает «погонщик скота») пользуется свободой на открытых территориях, считает себя властелином огромных пространств, постоянно перебирается с места на место и зачастую презирает земледельца, который привязан к земле, которую обрабатывает, и обречён на жизнь, полную напряжённого физического труда.
Слово «церковь» в русском языке, как и в германских и романских языках, происходит от греческого слова κυριακή, связанное с
греческим названием дома – οικία, что христиане понимали как «дом господень».
Неспроста же
греческое название напитка богов – амброзия.
Колхиты (хоахиты) –
греческое название древнеегипетских жрецов, служителей заупокойного культа.
Гинекей (исходно
греческое название женских покоев, где обитательницы женской половины дома ткали и пряли) производил шерстяную ткань для нужд имперского двора и армии в качестве дани от провинции – налога, взимаемого с покорённой территории для возмещения расходов на её завоевание.
Так звучит
греческое название растения.
Таврида –
греческое название полуострова – вновь ожила в VI веке, при византийцах.
По одной из гипотез,
греческое название восходит к древнееврейскому «керуб» (херувим).
До сих пор в медицине используется
греческое название порога «катаракта» (например, катаракта глаза).
Одно из значений
греческого названия горчицы в переводе означает «Радостная трава».
Дальше на одних картах река записывалась как Vistla, на других как Vistula.Но некоторые картографы дописывали
греческое название и объяснительный текст.
С
греческого название растения переводится как «бараний», отсюда и другие его названия: баранник, арница, горные баранчики, баранье зелье, баранья трава, бородка, боровой гвоздик, гроша, заячья капуста (не путать со скрипун-травой!), купальник, лесная гвоздика, лесной титул, маточница, пупавник, тур, ярник.