Эта область исследований стала казаться мне более увлекательной, чем история
европейской литературы и культуры.
И как раз поэтому его сочинения, изумлявшие современников, сделались одной из основ современной
европейской литературы.
Вместо этого я указал на некоторые достоинства её, на ту роль, которую она сыграла в становлении и первичном развитии
европейской литературы.
Это первое полностью сохранившееся историческое и вообще прозаическое произведение
европейской литературы.
Сам по себе сказочный материал не являлся чем-то абсолютно новым ни для
европейской литературы вообще, ни, в частности, для литературы французской.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обуживать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Кто-то даже заметит, что и вся классическая
европейская литература во многом на нём построена – и тоже будет прав.
Похождения героя-плута – привычный жанр
европейской литературы.
Непосредственным предшественником реализма в
европейской литературе являлся романтизм.
Опыт этот колоссален –
европейская литература существует почти три тысячи лет.
Дядя – уникальный специалист по средневековой
европейской литературе и его постоянно приглашают университеты разных стран.
Стихи перемежаются прозой, комментирующей их возвышенное содержание и связывающей отдельные звенья поэтических признаний и размышлений в последовательный автобиографический рассказ – литературный дневник личной любви и философских чувствований, в новой
европейской литературе.
Помимо всего этого являлся знатоком
европейской литературы и публиковал множество работ на эту тему в еврейских изданиях.
Но около XVIII века
европейская литература начала входить во вторую стадию – проявлять повышенный интерес к внутреннему миру своих персонажей, к тому, какие эмоции они испытывают в тех или иных обстоятельствах.
Это те тексты, с которых начинается
европейская литература.
В конце средних веков в
европейской литературе стало принято разделять цивилизации на западные и восточные.
Отсюда тяготение писателей этого направления к самым разным традициям
европейской литературы как предшествовавшим классицизму, так и следовавшим за ним.
Это тем более уместно, что книга имела феноменальный успех у читателей, более тридцати раз переиздавалась в первые два года после выхода в свет и признавалась многими выдающимися современниками как «бесспорно самое блестящее и замечательное, почти гениальное явление
европейской литературы».
Можно даже сказать, что по-настоящему этот жанр, столь важный для последующих эпох
европейской литературы, был создан писателями рококо.
Легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» (древнейшего памятника
европейской литературы) и «Одиссея».
Учёные мужи и писцы, исповедующие христианство, несомненно, испытывали уважение к традициям, но на их текстах сказывались и нормы современной им грамматики, риторические приёмы и образы
европейской литературы, включая средневековые романсы.
Не всех, но важных и, главное, связанных друг с другом, поскольку декадентство было всемирным явлением, захватив не только большинство
европейских литератур, но американскую, китайскую, японскую.
Молодые люди без амбиций потратили самые подходящие для обучения годы на то, чтобы узнать, что такое сонет или как развивается тема идентичности в истории
европейской литературы двадцатого века, а теперь вдруг осознали, что никто им за это платить не собирается.
Книга эта стала, пожалуй, одним из первых в
европейской литературе образцов психологической прозы, с её попыткой на основе личных впечатлений глубоко проникнуть в души героев, вначале упоенных любовью, затем перенёсших страшные удары судьбы – измены…
Это понятие, чуждое греческой и латинской культуре, связано с тем, что «Канцоньере» имел огромный вес в самой значительной
европейской литературе на вольгаре.
– Я хотел бы уточнить, с писателей и поэтов какой страны мы приступим к изучению курса
европейской литературы девятнадцатого века?
Так и знала, что прослушанный курс
европейской литературы – несколько семестров – когда-нибудь мне пригодится в жизни.
Она всецело была интеллигенткой, хорошо знала
европейскую литературу прошлых веков, владела французским и итальянским языками и была равнодушна к практической стороне жизни.
Получила степень в области
европейской литературы и степень магистра американско-индейской литературы.
Первым делом обнаружилось, что он находится под тлетворным влиянием
европейской литературы, этот юноша, чья лирика отдавала подвальной чужбиной, что говорить, такое не могло не быть поэтическим вызовом записным американским стихоплётам.
Она вспомнила, как радовалась, когда придумала, куда ей спрятать свою начитанность и знание
европейской литературы.
Кафе в стиле модерн, немного похожее на внутренность старинного элегантного вагона, переносило в мир
европейской литературы начала 20 века.
Своя история, язык, своё пространство, жанровое и стилевое разнообразие и многие другие особенности выводят её на уровень
европейской литературы.
Тема
европейской литературы – человеческое одиночество.
Хотя нам неизвестно, имеются ли в
европейской литературе указания на это, но надо полагать, что в структуре развивающегося зародыша должны принимать участие материя отца (через spermatozoa) и материя матери (через ovula).
Полистал учебник по
европейской литературе средних веков с её рыцарскими романами в стихах; поинтересовался сводом правил галантного общения между истинным рыцарем и дамой его сердца.
В одновременном усилии и работая над едиными по художественной сути замыслами, композитор решает при этом разные эстетические задачи – он пишет поэмы на знаковые сюжеты
европейской литературы и знаковые же сюжеты национальной русской истории, вынужден говорить разными языками, решать стоящие перед ним задачи концептуально и стилистически разными средствами, делает это в совершенстве.
Да-да, я вспомнила, что вся феодальная
европейская литература пользовалась не национальными языками, а латынью.
Если же брать
европейскую литературу, то именно в течение следующих трёх периодов язык литературы стал в особенности маргинальным.
В конце XIX века наступает новый этап в разработке рабочей темы: в
европейских литературах появляются произведения, характеризующиеся новыми типологическими чертами.
Текст на суперобложке, выспренний и старомодный, с немецкой тяжеловесностью гласил, что перед читателем – будущее
европейской литературы, первое произведение автора, обладающего выдающимся, блистательным талантом, не имеющим себе равных среди ныне живущих.
Конференция, посвящённая
европейской литературе, закончилась, все разъехались, а они остались.
Приведённые примеры мне нужны были только для того, чтобы показать принципиальное значение сказки в процессе становления
европейской литературы.
Русский поэт в первую и главную очередь, она прекрасно владела европейскими языками с раннего детства – немецким и французским – и была преданным ценителем
европейской литературы.
Две зимы провёл я в этой библиотеке, упиваясь богатством самых разнообразных восточных изданий и тщательным подбором
европейской литературы по арабистике.
Европейская литература постепенно становится международной, и каждое новое, чем-нибудь выдающееся произведение быстро становится достоянием читателей всех европейских стран (и европейских колоний).
Но когда чрез несколько лет я познакомился с его сочинениями за границей и увидел, что он вырос до высоты, для всех его товарищей недосягаемой, явил силу слова, до него неизвестную, сообщил наблюдения, мысли, каких никому в голову не приходило, образовал свой род сочинения, занял высокое место в
европейской литературе силою таланта необыкновенного.
Говоря о существенном расширении зоны реальности, которая теперь в любом виде, без изъятий, может стать эстетическим объектом, Кронеберг прежде всего имел в виду повсеместную в
европейских литературах демократизацию стиля и наблюдаемого материала, а проще говоря – интенсивное развитие реалистического типа письма.
Едва ли случайно, что
европейскую литературу открывает призыв к доброте и осуждение жестокости.
И, поскольку в
европейскую литературу бес перекочевал из христианской религиозной традиции, разумно было бы выяснить – что же говорит об этом существе христианство?