Моё
звание соответствует генералу в системе званий, принятой в вооружённых силах твоей страны.
Так что для бойцов поста моё
звание соответствует полковничьему.
Как правило, это военно-морское
звание соответствует званию «вице-адмирал».
После окончания школы, выпускникам присваивалась квалификация «техник-навигатор», что в воинском
звании соответствовало лейтенанту флота.
Я командор экспедиции, это
звание соответствует генеральскому.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: завялиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
По правде говоря, моё воинское
звание соответствовало должности начальника штаба батальона, но я никогда и ни за что не променял бы свою службу на штабную, хотя хлопот у меня было намного больше, как мне думалось, чем у того же начальника штаба.
Это
звание соответствовало старшему унтер-офицеру – он мог командовать взводом – 26 всадников.
– Значит, вы отныне корветтен-капитан. Кажется, это
звание соответствует майору сухопутных войск, не так ли?
Быть унтерштурмфюрером – это
звание соответствует армейскому лейтенанту – в сорок семь лет не только не солидно, но и позорно.
Она не представляла, какому
званию соответствуют два золотых банта на груди его плаща, под эмблемой многолучевого солнца, которая имелась у всех подъехавших солдат.
Оба
звания соответствовали рангу пехотного майора.
Это
звание соответствует действительности.
Кое-как умывшись и одевшись, я поплелся завтракать – официально место, где все «попаданцы», включая меня, прожили последние четыре года, считалось частным санаторием «Каменный цветок» и функционально полностью своему гордому
званию соответствовало.
Рядом дорога, давайте не будем привлекать внимание немчуры…., – теперь я больше обращался к командиру и никак не мог вспомнить, какому
званию соответствуют три шпалы на петлицах.
– Я наёмник. Но моё сегодняшнее
звание соответствует майору в твоей стране.
– Не забывай, пожалуйста, что ты в этом доме хозяйка и изволь этому почётному
званию соответствовать.
Тогда же он получил звание комбрига, которое в европейско-американской шкале воинских
званий соответствовало младшему генеральскому званию [в советской же системе воинских званий с 1924 года это была 10-я из 14-ти командно-строевых категорий, и относилась она к категории высшего командного и начальствующего состава].
Был ещё молодой воентехник второго ранга, тоже только из училища,
звание соответствует армейскому лейтенанту.