Женщины всегда опаздывают, точно тебе говорю! – на удивление легкомысленно спросил
импозантный господин в золотых очках, нарочито небрежным жестом извлекая из кармана массивные часы на толстой золотой цепочке.
По пути к контрольным весам вы имели счастье наблюдать такую картину: очень
импозантный господин (очевидно, холостяк) приобретал продукцию в отделе готовых пищевых продуктов (пояснение: там, где лежат всевозможные готовые котлеты, салаты и пр.).
Поменяв трость, он зашагал прочь, судорожно вспоминая, где же он видел того
импозантного господина в чёрном костюме, который так внимательно смотрел в его сторону.
Весьма
импозантный господин, увешанный кружевами с головы до ног, в полном смысле этого слова, даже на башмаках у него были кружева.
Низко поклонившись, он проводил его в дальний угол, где его поджидал
импозантный господин с седыми висками, в дорогом итальянском костюме.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: нарыск — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Разновозрастная публика толпилась вокруг импровизированной сцены, на которой сидел на стуле задом наперёд
импозантный господин с необыкновенно яркими голубыми глазами и львиной гривой тёмных волос.
Зато
импозантный господин с бритой головой и густой бородищей так и просился навесить на него ярлык, что-то вроде: «купец на каникулах».
Впечатление усиливал наряд
импозантного господина: длинный серебристо-лиловый то ли халат, то ли плащ с объёмным капюшоном и широким малиновым поясом.
Но тут какой-то
импозантный господин предложил ему место рядом на привилегированных местах в dressing circle. «Мы с женой давно купили эти билеты, но она захворала и не смогла прийти».
Около полудня в аптеку неторопливо вошёл
импозантный господин лет пятидесяти.
Краем глаза она заметила, что от газетного ларька туда же шагает
импозантный господин в дорогом пальто и лакированных штиблетах.
– А вы что грустите, мой друг? – обратился корреспондент с блокнотом к
импозантному господину в смокинге. – Неужели вам неинтересно?
Какой смысл любоваться
импозантным господином, если перспектив пообщаться с ним не предвидится?
Затем, мило улыбаясь, поведала на грамотном русском
импозантному господину, что англичане говорят немного не о том, что он слышит от своей хорошенькой бойкой переводчицы.