Книжный
магазин назывался интригующе и с претензией – «Шекспир и компания».
Почему
магазин назывался так, сказать трудно: вероятно, прежде в нём продавались и ноты.
Потом искоса так, словно нечаянно, выстрелила взглядом искристо-зеленых глаз: – Так у нас рыбный
магазин называется!
Позже некрасивое, но прочное и основательное здание «сырной» отдали под магазин (в деревне
магазин называется «ларёк»), значит, под ларёк.
Один
магазин назывался магазином на верху, второй внизу, как раз по их местоположению.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отрапортоваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Магазин назывался длинно и сложно, поэтому название его совершенно не важно.
Раньше
магазин назывался «Пик мебелизма».
Теперь
магазин называется не «Мебель», но «Ампир-Дизайн», и набит он дорогими итальянскими гарнитурами, и пусто в нём, как в краеведческом музее.
Маленький семейный
магазин назывался «Тим-и-Джанетс куик-пик».
Последний раздел
магазина назывался «Свитки».
Впрочем, до войны
магазин назывался стандартно: «Овощи-фрукты».
Магазин назывался очень красиво «салон» и находился прямо напротив моего детского сада. каждый день, прежде, чем пойти на автобусную остановку, мы с мамой заходили в книжный салон.
Магазин назывался просто, без затей, – «Канцелярские товары», но в нём продавались ещё и книги.
Дело в том, что в китайской шкатулке хранятся наиценнейшие бабушкины ценности, в том числе и леденцы, которые в
магазине назывались монпансье, а у нас попроще – лампасье или лампасейки.
Новый
магазин назывался «Пальмира».
Комиссионный
магазин назывался «Восток» – видимо, потому, что кроме бэушных товаров в нём продавалась и куча китайской мелочёвки.
В городах
магазины назывались попроще, по названию продуктов первой необходимости: “Вина-Воды”, “Хлеб”, “Молоко”, “Мясо”, “Рыба”.
Магазин называется как-то типа Uniqueé, туда ходят только женщины вроде моей мамы.
– Наш книжный
магазин называется «В гостях у милого корги».
Она объясняла, куда идёт трамвай – к стадиону юных пионеров; почему
магазин называется «Овощи – фрукты», а в нём ни картошки, ни лука, и фрукты одни сушёные – потому что не завезли пока, скоро будут; сколько стоит самолёт – один миллион рублей; и из чего делается мороженое – из замороженного молока и сахара; и почему надо стричь ногти – некрасиво…
– Кхм… Я хотела спросить, почему книжный
магазин называется «Гуднайт».
Странно, почему
магазин называется «Собрание редкостей», а не «Редкостное собрание».