Данное деяние относится к числу наиболее опасных преступлений
международного характера, получивших в последние годы значительную распространённость в мире.
Таким образом, капиталистическая система всё больше приобретает
международный характер.
Эта прогрессивная мера имела
международный характер, поскольку командующие каждой из противостоящих армий считали, что их противник обязан соблюдать эти обычаи.
В связи с расширением торговой деятельности вопросы
международного характера становятся ведущими на современном этапе развития коммерческого права.
Международное частное право представляет собой совокупность норм, регулирующих частноправовые отношения, имеющие
международный характер.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: амикошонский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ещё один пробел, который снижает резонанс книги, – это неспособность широко контекстуализировать
международный характер движения.
В системе взаимоотношений, сложившихся в международном сообществе, права и свободы человека относятся к тематике
международного характера.
Существуют и другие принципы
международного характера, выделяемые в различных источниках, посвящённых авторскому праву.
Экономика полисов вышла на новый качественный уровень, а греческая торговля приобрела поистине
международный характер.
Субъектами частноправовых отношений
международного характера стали такие субъекты, которые неизвестны национальному праву (международные организации), что вызвало к жизни новые правовые категории (например, международные юридические лица), чуждые внутригосударственному праву.
Сеть его членов, госпитальеров, посвятивших себя работе по оказанию гуманитарной помощи жертвам природных катаклизмов или вооружённых конфликтов, носит
международный характер, а высшие посты в нём занимают исключительно аристократы, потомственные обладатели доспехов, передаваемые от отца к сыну в течение не менее трёх веков.
Таким образом, основным моментом при определении
международного характера правоотношения является его выход за рамки юрисдикции одного государства, связь с правом двух и более государств, что предполагает выбор надлежащего правопорядка.
Если кроме национальных субъектов права (физических и юридических лиц конкретного государства) в правоотношении участвует «иностранный элемент», требуется дополнительное правовое регулирование, создание системы специальных норм, учитывающих
международный характер правоотношений.
Кроме того,
международный характер международного частного права проявляется за счёт того, что оно регулирует отношения, лежащие в сфере международного хозяйственного, торгового и гражданского оборота, т. е. выходящие за пределы правопорядка одного государства.
Таким образом, государственную власть от иных властных структур внутригосударственного и
международного характера отличает монопольное право на законотворчество, правосудие, государственное принуждение.
В атмосфере холодной войны обвинения эти приобрели особое значение, выходя за пределы одного государства, и получили
международный характер, создавая предпосылки для враждебного отношения всего мира к стране и народу, где происходил «культурный геноцид» и разного рода дискриминация по отношению к евреям.
В состав рабочей силы входили как иудеи, так и, что важно, иноземные рабочие (в частности, финикийцы), что подчёркивало
международный характер строительства.
– Давайте, мужики, действуйте! Всё же дело
международного характера. Пропажу надо найти во что бы то ни стало, – напутствовал оперов генерал.
И прежде всего потому, что они неминуемо должны были повлечь за собой всевозможные осложнения
международного характера – хотя какими именно будут эти осложнения, никто до поры до времени не знал.
Кроме того, её участие придало бы экспедиции
международный характер.
Погибая, речные цивилизации как бы приготовляли путь для рождения более обширных, морских, цивилизаций, которые опять-таки в силу географических условий носили по преимуществу
международный характер.
Учитывая
международный характер и масштабы преступлений, их предотвращение и борьба с ними требует активных международных усилий.
Наряду с «восточными» делами, ему приходилось заниматься и другими, более неоднозначными проблемами
международного характера.
Когда русские игроки втянулись в футбол и матчи приняли
международный характер – раскладка сил на поле стала несколько иной.
Указанный принцип корреспондируется с рядом документов
международного характера и международных стандартов в области прав человека.
Вооружённые конфликты
международного характера (с участием двух или нескольких государств) могут иметь форму войны либо международного вооружённого конфликта.
Даты приведены по старому стилю, для событий
международного характера в скобках указаны старый и новый стиль, при комментировании записей, сделанных после февраля 1918 г. указан также в скобках новый стиль.
Вопреки этой репутации, итальянский футуризм был первым модернистским течением, стремившимся обрести
международный характер.
Рассматривая возможность урегулирования организации, регуляторы принимают во внимание все выполняемые ею функции, а не только системно важные, а также
международный характер операций.
Эти тенденции, обозначаемые общим термином интернационализация (internationalisation), проявляются в возрастании
международного характера образования, в развитии международной академической мобильности и росте числа иностранных студентов в мире, в беспрецедентно важном значении функции международного сотрудничества в современном высшем образовании.
Эта церемония полностью соответствовала
международному характеру премий и тому интересу, который они вызывали в различных странах.
Во-вторых, серьёзно поставленная проблема компаративистики обусловила необходимость приглашения специалистов по разным империям, что, в свою очередь, придало конференции широкий
международный характер и сделало возможным возникновение диалога между разными академическими традициями.
Изложенное позволяет сделать вывод, что в отличие от некоторых многосторонних экстрадиционных договоров, базирующихся на принципе приоритета над двусторонними соглашениями аналогичного характера, многосторонние соглашения о противодействии преступлениям
международного характера либо не решают напрямую экстрадиционных вопросов, либо содержат нормы об экстрадиции, которые по отношению к специализированным экстрадиционным договорам носят дополнительный характер.
Международный характер деятельности, т. е. осуществление операций на международном рынке капиталов, наличие зарубежной сети отделений и филиалов, а также глобальность деятельности как в её географии, так и по набору предлагаемых банковских продуктов.
Таким образом, можно сделать следующий вывод: как и коллизионно-правовой, материально-правовой способ правового регулирования частноправовых отношений
международного характера реализуется в настоящее время в двух формах: национальной и международной, причём преобладает международная форма, реализуемая посредством заключения международных договоров, содержащих унифицированные материально-правовые нормы гражданско-правового характера.
Международный характер современного образования выражается, в частности, в возникновении тенденции к «разделению труда» в сфере профессионального образования, в росте академической мобильности студентов, в увеличении числа иностранных студентов в мире.
Поскольку национальные государства не существуют в вакууме, а включены в глобальную мировую систему экономических и социально-политических отношений, можно говорить о том, что любой разновидности коррупции, в том числе и так называемой «внутренней», или «национальной», присущ
международный характер, ведь любой вред элементу системы приводит к ослаблению всей системы.
Необходимо также иметь в виду, что усиление международных связей требует по-новому взглянуть на существующие противоречия
международного характера.
Поэтому основные начала, принципы международного права в области регулирования частноправовых отношений
международного характера служат критериями соответствия национального законодательства мировым стандартам.
При составлении национальных кодексов в сфере международного частного права необходимо работать с моделями отношений, оторванными от реальной правовой системы (кроме того, это требование вытекает и из
международного характера коллизионного регулирования).
Что касается
международного характера литературных направлений, аналогичная их последовательность и смена в разных странах рассматриваются обычно как результат типологических совпадений и соответствий.
В теории международного права для объяснения
международного характера отношений используется термин «отношения, осложнённые иностранным элементом».
Особенность управленческой мысли, характерная для 1990-х гг., – усиление
международного характера управления.
Есть такие ситуации, когда государственная, вроде бы сугубо узкая задача может оказаться для самого государства значительнее и важнее задач
международного характера, хотя мировое сообщество официально и состоит из государств, без разницы, национальных или наднациональных.
Они связаны с тем, что спортивное законодательство состоит из множества нормативных правовых актов, в том числе
международного характера, большинство из которых подвергаются постоянным изменениям.
Государство, как структура, будет утрачивать связь с какой-либо конкретной территорией, приобретая всё более
международный характер…
Групповые и индивидуальные дискуссии выразили солидарность с политикой SCP, основанной на принципах марксистского, ленинского и пролетарского интернационализма, которые отражают высокий патриотический дух и истинный
международный характер.
Военная безопасность представляет собой состояние защищённости интересов личности, общества и государства от угрозы вооружённой агрессии иностранного государства или вооружённого нападения со стороны незаконных вооружённых формирований
международного характера.
Международный характер социалистической революции, составляющий третий аспект теории перманентной революции, вытекает из нынешнего состояния экономики и социальной структуры человечества.
Наряду с автоматизацией компаний, представляющих традиционные отрасли экономики, в начале XXI века произошёл стремительный рост технологических и финтех-компаний (FinTech), создавались социальные платформы, приобретшие
международный характер, что вносило коренные изменения в структуру экономики как развитых, так и развивающихся стран.