Но те молчали.
Не понимали русского языка? Притворялись? Схватив сидящего впереди за плечи, стал трясти.
У меня опять закрались сомнения, что парень
не понимал русскую речь.
Из них более двух третей плохо или совсем
не понимали русский язык, на котором отдавались команды и происходило общение с другими военными соединениями фронта.
Не понимаете русских слов, общайтесь с моим боссом.
– Ты совершенно
не понимаешь русского языка! Как ты себя ведёшь! Я вам всю жизнь отдала!
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ссыпание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Но нам это не удаётся – они почти
не понимают русского языка.
С тою же чудесною быстротою действовали на отдалённом севере козаки малороссийские: такой войны, говорит летописец, от начала мира не бывало;
не понимали русские люди, куда и как пробирались черкасы.
Но итальянец
не понимал русского юмора.
Мужчина недоуменно разводил руками, явно
не понимая русскую речь. Было впечатление, что он говорит со мной впервые.
Сказать, что я
не понимаю русской жизни и т. п. и, следовательно, говорю вздор.
Мы
не понимали русский менталитет и прежде всего не понимали, как великая держава видела ситуацию и как она относилась к малым народам – подход, который самым существенным образом отличался от вошедшего в плоть и кровь образа мышления нашего, как, впрочем, и других малых народов.
Депутация к царю летом 1905 года была началом этого низкопоклонства, – ибо иного посредничества, кроме низкопоклонства,
не понимают русские либералы.
Врачи
не понимали русскую речь, но их лица выражали и удовольствие, и удивление тем, как за несколько минут изменились и старик, и атмосфера вокруг.
Вот сижу я и жду официанта, а приходит молодой парень и практически
не понимая русского пытается принять заказ.
То его долго не брали на фронт и оставляли в тылу, потому что у него предки были шаманами, да и почти
не понимал русский говор.
Многие ещё
не понимали русского языка и им предстояло его выучить.
А в том, что никто из пассажиров
не понимает русскую речь, мы не можем быть уверены.
Рассказывая о совершённом упадке земледелия, скотоводства «и иных промыслов», о почти полном отсутствии путей сообщения, авторы адреса особенно подчёркивали отсутствие в крае просветительской и духовной работы, ибо карелы
не понимают русских книг и церковных служб.
И как же велико было их удивление, когда я, стоя как вкопанная, не отвечала на их вопросы, словно вообще
не понимала русского языка.
Иностранцы
не понимали русского письма, а русские не понимали иностранные языки.
По нашему виду русские парни могли подумать, что мы ни черта
не понимаем русский язык и в нашем присутствии рядом могли болтать всякую чушь.
– Никогда
не понимал русского человека, хоть и думаю на его языке, применяя немецкий по мере надобности.
– Он может
не понимать русского. – Не скажу, что мне было жаль незнакомого парнишку, но что-то такое давило в груди. Неприятное и непонятное.
– Но мне понятно, что двое ваших гостей
не понимают русский язык.
– Я
не понимаю русское правительство, – проговорил узкоглазый.
Он что-то пролепетал, про то, что
не понимает русский сленг, на что я, пуще прежнего рассмеялась.
Но бельгийцы
не понимали русскую речь.
Он
не понимал русской привычки спрашивать и сразу входить, но решил не заострять на этом внимание.
Но его сородичи
не понимали русского языка, на котором он кричал. Пока не сообразил и не позвал их по калмыцки.
Немки
не понимая русской речи, продолжали спокойно загорать.
Они говорили обо мне, словно я была иностранкой и абсолютно
не понимала русского языка.
Если мои коллеги
не понимают русского менталитета, то я запросто могу понять, в том числе и вас.
Я осознал, что решительно
не понимаю русских.
Хорошо, что окружающие
не понимают русского!
Ну какой поляк
не понимает русский язык.
Он, про себя,
не понимал русских князей.
Полуэльфийка
не понимала русский, её просто смешило звучание.
– Вы что, дypaк?! – резко бросил сосед, –
Не понимаете русского языка? Я сказал – не нужно мне помогать!
– Не думаю, что он нас слушает, вернее, скорее всего,
не понимает русский язык.
А он совсем
не понимает русскую речь, не понимает никого, потому что нет ни одного еврея, который говорил бы с ним на иврите, единственном мало-мальски знакомом ему языке.
– Вы
не понимаете русских слов? Я сказал “нет”.
Как выяснилось, рыбаки совершенно
не понимали русскую речь, а я не был силён в международной лингвистике, поэтому нам приходилось общаться в основном на языке жестов, разбавленных отдельными русско-английскими репликами.
– Странная шутка. Когда тебе морковкой в нос. – я снова засмеялась. Иногда мне кажется, что, парень из другой страны, не любит зиму,
не понимает русский юмор.
Некоторые из них не только не говорят, но и
не понимают русскую речь.
Мне сказали, что он
не понимает русских слов, кроме общеизвестных команд, и почти не говорит сам, фашист проклятый, только на своём собачьем языке!
Нашли китайца, который владел китайским и английским языками, но зато совершенно
не понимал русского.