Моё лицо вмиг
окатило жаром! Он видел! Видел, как я смотрела на приезжего гостя, и теперь явно не упустит случая поиздеваться надо мной.
Щёки девочки
окатил жар стыда – её поймали за подглядыванием.
Но в конце концов голову
окатило жаром и мир перестал существовать.
Заклинателя
окатило жаром, и он ударил по новой угольной мишени.
– Спасибо, что подлатала, – хриплый после долгого молчания баритон
окатил жаром.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сговорённость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Улица
окатила жаром уже нагретого камня и привычными городскими запахами.
Спину
окатило жаром, из лёгких вышибло весь воздух, а перед глазами всё потемнело.
Тело
окатил жар чужой плоти.
От его полного ненависти и презрения взгляда, который он кинул в нашу сторону, меня словно током дёрнуло, а затем и вовсе стало нехорошо, когда перед глазами полыхнуло красным, а лицо
окатило жаром.
Меня пронзило холодом, затем
окатило жаром.
Развернув стальную пластинку на левом предплечье, герой раскрыл щит за секунду до того, как его
окатил жар пламени.
Волна жути от содеянного
окатила жаром.
Рычание повторилось. Меня
окатило жаром горячего дыхания, а я всё ещё не видела того, кто собирался мной поужинать.
Камин радушно
окатил жаром огня.
Щёки мгновенно
окатило жаром.
Меня снова
окатило жаром, когда перед внутренним взором встали оглаживающие всё моё тело умелые мужские руки, не пропустившие ни одного уголка.
В лицо дохнуло пламя камина, а живот
окатило жаром, что от самого графа исходил.
Вина
окатила жаром за мой бездушный поцелуй.
Досадное умозаключение
окатило жаром.
Поражённый фантазией не свершившегося, деревянным шагом продолжил свой путь, и снова чей-то взгляд из следующего окна
окатил жаром, и всё повторилось, как ныряние в декабрьскую прорубь, полную ледяного крошева.
Она подошла вплотную, Жгутова
окатило жаром.
Нас
окатило жаром раскалённая воздушная волна.
Сердце
окатило жаром, когда я вдруг вспомнил того мальчонку на руках у полноватой тётки.
Первым пригубил пурпурный – и горящий этот цвет сейчас же
окатил жаром лёгкие, сердце, затёк в живот, налил свежей силой; всех теперь можно было одолеть.
Сознание выцепило будоражащие для него слова, нарисовало красочную картинку, и меня повторно
окатило жаром.
От этого воспоминания
окатило жаром и снова показалось, что рядом огромное непонятное существо наблюдает за ними с ленивым и слегка недоуменным интересом.
Он глубоко и шумно втянул в себя воздух через нос, а меня вдруг
окатило жаром от его взгляда.
Позади, казалось почти что за спиной сыщика, воздух разорвался ударами тысяч молоточков, и его самого будто
окатило жаром разгорячённой машины.
Но его всё равно с головы до ног
окатило жаром и кровь забурлила в венах горячим потоком.
Он прижал меня к себе лишь на мгновение, но от этого прикосновения
окатило жаром, и я задёргалась, как лань, попавшая в лапы голодного тигра – я хорошо помнила когти, что прятались над этими мягкими подушечками пальцев.
Пламя до нас так и не долетело, знатно
окатив жаром и вызывая приступ неконтролируемого кашля.
Стоило открыть глаза, как меня
окатило жаром вожделения, которое плескалось в его потемневшем взгляде.
Промелькнувшая мысль
окатила жаром, стало трудно дышать.
Живот приятно
окатило жаром.
Мою вытянутую руку
окатило жаром, татуировка стрелы на запястье снова наполнилась оранжевым светом, а потом плечи лука вспыхнули слепящим сиянием.
От этого жеста меня
окатило жаром необъяснимого стыда, который я мгновенно прогнала усилием воли, потому что…
Лицо девушки
окатил жар. Стыдно. Но за что?! Она ведь имеет право, он ей никто…Но всё же щёки горели, будто она сделала что-то не то.
Опять
окатило жаром. На лице пот выступил. Слизнул с верхней губы мелкие капельки. Почувствовал на языке солёный привкус. Воды моему организму явно не хватает!
Проходя мимо, он бросил на неё взгляд, от которого почему-то
окатило жаром.
Его тело
окатило жаром, и тот заорал.
Тело
окатило жаром, которого он не испытывал очень давно.
Моё лицо
окатило жаром, словно кто-то плеснул в меня горячий кофе.
Щёки
окатило жаром стыда.