– Ты прав, – как-то глухо
сказал граф, после чего попрощался и вышел.
Направившись за слугой, я стал судорожно обдумывать то, что
скажу графу.
Могу ли я теперь быть уверенным, что вы, по крайней мере, ни слова не
скажете графу по его приезде?
– Утро свежо, –
сказал граф, – если вы согласны, то будем драться в куртках.
– Как знать, майор, может быть, мой отъезд окажется для вас выгоднее моего пребывания здесь, –
сказал граф с лукавой улыбкой.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: распевность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Сударыня, – резко
сказал граф, повернувшись к жене, – ежели вы подарите мне ребёнка через десять месяцев после моей смерти, тут я бессилен.
– О, я знаю, кто эти неизвестные друзья! –
сказал граф, горько рассмеявшись.
Нужно будет
сказать графу, чтобы посоветовал императору удерживать баланс.
– Девочка, – строго
сказал граф, – меня не интересует, богат человек или беден. Сколько у него?
– Хорошо, –
сказал граф с удивлением, – поедем вместе, но у меня здесь кое-какие вещи…
Она
сказала графу, что скоро в его дом придёт девушка и она станет его женой.
– Однако рассказывайте дальше, –
сказал граф. – Я не стану прерывать вас.
– А я, –
сказал граф, – только слышал, будто он пишет, читать же мне его не доводилось. Что ж он, хорошо пишет?
– Благодарю тебя, высокородный… Твоё копьё и твой меч понадобятся нам, – просто
сказал граф, решив проблему к удовольствию обеих сторон, и развернул коня.
– Слышите ли, патер, к чему привели принятые вами предосторожности, –
сказал граф, обращаясь к капуцину.
– Разве я не знаю? –
сказал граф, пожимая ей руку. В отчаянье я бросился на колени посреди комнаты.
– Не сомневаюсь, что родители гордятся таким сыном, –
сказал граф, возвращая фотографию.
– Перестань! А иначе не узнаешь истории о льве, – улыбаясь
сказал граф.
– Мы не должны ни отчаиваться, ни питать безумных надежд, –
сказал граф капуцину.
Я вознамерился употребить его в дело и
сказал графу, что его может постигнуть такая же неудача, как и многих других, ибо тут находятся личности, готовые подстроить ему подобную неприятность.
– Это мои любимцы, почуяв своего хозяина, затеяли переполох, – удовлетворённо
сказал граф и нетерпеливо потянул гостя за собой в избу, стоящую впритык к изгороди.
– Господа, – не дали ничего
сказать графу, к нам подошёл один из слуг, причём так тихо, что я не заметил его появления, – прошу последовать за мной.
– Пойдёмте, господа! Делайте со мной что хотите, –
сказал граф, обращаясь к сбирам, невольно тронутым этой сценой.
– Да, –
сказал граф, – поговорим где-нибудь в стороне. У вас, например. Ведь у вас есть тут квартира, не правда ли?
– Почему вы думаете, что мы, аристократы, придаём такое значение платью? –
сказал граф.
– Прикажи вынуть ящик из экипажа и принести в замок, –
сказал граф. – Смотри, чтобы это было сделано как следует.
– Безразлично, –
сказал граф. – Да ведь мы не можем вступать в борьбу с таким отрядом.
– Я знал, что он сделает это при первом удобном случае, –
сказал граф, прочитав письмо.
– Непременно назначьте плату, –
сказал граф, – иначе никто не пойдёт к вам.
– Он довольно сносно поддерживает это старое заведение, –
сказал граф своему зятю, – правда, теперь далеко не то, что было лет тридцать тому назад, всё как-то становится хуже и хуже.
– Шутка это, – наконец
сказал граф и присутствующие расхохотались, похоже, успели нажраться после удачного похода, вот и радуются, через минуту они стали серьёзными и глава рода продолжил.
– Какая оригинальная вещица, –
сказал граф вежливо, но с оттенком снисходительности. – Это отец тебе купил?
– Ты мне объявил, что приехал какой-то незнакомец? –
сказал граф, идя по коридору поспешными шагами. – Что так поздно?
– Кончено! –
сказал граф после долгого молчания, глядя с глубокой печалью на лицо покойника.
– Теперь, –
сказал граф, потрепав дочь по щеке, – я прошу тебя, спой принцессе ту испанскую песенку, которую ты так любишь.
– Я очень жалею, что послушалась её и ничего не
сказала графу.
– Ну конечно! –
сказал граф. – Давай, Гизи, покажи девочке наш сад.
– Вы долго отсутствовали, –
сказал граф, когда тот возвратился.
– Сквозняк у окошка простудил тебя, –
сказал граф с улыбкой. – Спокойная ночь всё исправит.
– Конечно, это прекрасно, –
сказал граф, – но сам я бы не желал пить негус, а тем меньше принимать аррорут.
– Соблаговолите пройти ко мне, ваше величество, –
сказал граф, направляясь к дому.
– Вот так сюрприз! –
сказал граф, обращаясь к своим гостям.
– Как это некстати, –
сказал граф, глядя, как деревья гнулись от ветра и ливень наводнял аллеи.
– Не поняла ты, – вдруг шёпотом
сказал граф.
Очень рад видеть вас, –
сказал граф, подавая руку молодому человеку и с видимым удовольствием оглядывая его статную фигуру и всматриваясь в лицо, которое можно было смело назвать идеалом мужской красоты и где всё было безукоризненно, начиная с высокого, прекрасно очерченного лба, слегка приподнятых бровей, голубых задумчивых глаз и кончая классически красивым носом и губами.
– Ну, успокойся, раз дело сделано, –
сказал граф, овладев собой.
– Вот видите! –
сказал граф с унынием, и в его голосе и жесте слышалось нервное раздражение.
– О, если бы ты знал! –
сказал граф горестно.
– Вот прекрасный случай для вас, майор, –
сказал граф.
– А не попробовать ли нам сейчас спросить столик? –
сказал граф. – У графини так много магнетизма.