Большинство расхождений в этих трактовках, которые мы отмечаем при сравнении коранического текста с библейским повествованием, снимаются при обращении к «неканоническим» иудейским и
христианским текстам.
Значительную часть программы там составляли церковные,
христианские тексты; учиться нужно было усердно, и далеко не у каждого мальчика хватало сил.
К тому же важно отметить, что если произведения античной литературы до V века сохранились на свитках, то
христианские тексты изготовлялись преимущественно в форме кодексов.
Языческие и
христианские тексты «нового настроения» разделяют интерес к «обращению» в его точнейшем смысле – то есть они полагают возможным, чтобы «реальная» божественная природа индивидуума внезапно проявилась вместо его нормальной социальной идентичности.
В
христианских текстах много описаний драконов как тёмных сил; общий смысл этих текстов сводился к «уничтожению языческих идей».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сиротиночка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Если взять любой
христианский текст, то можно заметить, что он насыщен пифагорейской числовой символикой.
Ссылки на еврейские и
христианские тексты были удалены, а государство теперь описывалось как хранитель исламской ортодоксии.
Эти сочинения были основаны на традиционных
христианских текстах, но смысл их был изменён в националистическом ключе.
С одной стороны – религиозная практика: молитва, посещение церкви, общение с другими верующими, изучение многочисленных
христианских текстов.
Для утверждения христианства как новой интеллектуальной традиции надо было, используя достижения античной культуры, обработать и осмыслить многочисленные
христианские тексты и документы, появившиеся с середины I века.
Но характерно, что в ветхом завете слово «вера» имело всё ещё преимущественно глагольную форму («веровать»), тогда как существительное, т.е. более подходящая для дефиниции, форма впервые появляется только после более тесного соприкосновения иудаизма с греческой философией в период форсированного перевода ветхозаветных и возникновения новых,
христианских текстов.
В некоторой степени включена и лексика из
христианских текстов.
Первая его редакция относится ещё к 60-м годам I века и принадлежит к числу самых ранних
христианских текстов.
В этой книге я исхожу из такого цельного взгляда на истории веры, на
христианские тексты и высказывания, он является постоянно подразумевающейся предпосылкой.
Это обстоятельство нередко остаётся незамеченным, что приводит к массе проблем с интерпретацией тех или иных – особенно древних –
христианских текстов.
Данный способ прочтения
христианских текстов родился у меня неожиданно.
Если сочетать разрушающую музыку с
христианским текстом – мы не получим христианскую песню.
С другой стороны –
христианские тексты, мировоззрение, философия, исторические параллели.
Каббалистические идеи по работе с эгоизмом только дополнили
христианские тексты.