Источник: Словарь афоризмов русских писателей. Составители: А. В. Королькова, А. Г. Ломов, А. Н. Тихонов
Класси́ческая латы́нь — современный термин, обозначающий форму латинского языка, признанного в качестве стандарта писателями конца Римской республики и Римской империи. В некоторых более поздних периодах он расценивался как «хорошая» латынь, в то время как её более поздние версии считались упрощёнными или искажёнными. Слово «латинский» сейчас по умолчанию означает «классическую латынь», скажем, учебники латинского языка посвящены классической латыни. Марк Туллий Цицерон и его современники эпохи поздней Республики использовали выражения lingua Latina и sermo latinus, когда имели в виду латинский язык в целом (в отличие от греческого и других языков), и sermo vulgaris или sermo vulgi для обозначения наречия необразованных и менее образованных масс. Латинский язык, на котором они писали и говорили, они обозначали словом Latinitas, «латинство» (с положительным оттенком). Иногда его называют sermo familiaris, «речь из хороших семей», sermo urbana, «городская речь», или, редко, sermo nobilis, «благородная речь».
Все значения словосочетания «классическая латынь»С точки зрения любителя чистоты классической латыни, он был несомненно прав в своей критике.
Гуманисты очень хорошо понимали, что классическая латынь категоризировала некоторые виды опыта отличным от их родного наречия образом, поскольку это проявлялось в возникавших при изучении языка трудностях.
Сам текст трактата, приведённый к нормам классической латыни венецианскими редакторами, изменений не претерпел.