Связанные понятия
Хэргэни чжи — дополнительная буква, или вернее слог, первого раздела силлабария маньчжурской письменности, по-маньчжурски — тулэрги хэргэнь (маньчж. «внешняя буква»). Графически является буквой «Чжа» с кружком (маньчж. фука). Слог может быть отнесён к разделу буквы Чжа, но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Чжи» (см. Чжи чжуинь — ㄓ), то в он вынесен отдельно, а так как слог не сочетается с другими финалями, то он не встречается...
Хэргэни сы — дополнительный слог первого раздела силлабария Чжуван чжувэ маньчжурской письменности (маньчж. тулэрги хэргэнь - «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу буквы Са. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Сы» (см. Сы чжуинь - ㄙ ), то в он не сочетается с другими финалями и в других разделах Чжуван чжувэ не встречается.
В китайских языках слоги традиционно членят на составные части в соответствии с положением фонем. Существует несколько классификаций частей слога, различающихся по глубине.
Подробнее: Деление слога в китайской фонетике
Хэргэни чжа — буква маньчжурской письменности, звонкая постальвеолярная аффриката . При сложении с гласной «И» и дифтонгами «Я», «Е», «Ю» читается как «Цзь», поэтому может использоваться для транскрипции двух китайских инициалей Чжи (чжуинь) и Цзи (чжуинь).
Хэргэни жа — буква маньчжурской письменности. Применяется для транскрипции китайского языка и является синоглифом буквы Жи чжуинь ( ㄖ ).
Хэргэни са — буква старомонгольской и маньчжурской письменности, обозначает глухой альвеолярный сибилянт /s/. Пишется одинаково и в монгольском, и в маньчжурском. В силлобарии Чжуван чжувэ 7-й раздел состоит из слогов имеющих С-финаль. Для транскрипции китайского языка в группе тулэрги хэргэнь есть дополнительный слог Сы.
Хэргэни цза — буква маньчжурской письменности, звонкая парная инициали Ца, относится к группе букв предназначенных для транскрипции китайских слов, по маньчжурски - тулэрги хэргэнь. Цза - синоглиф китайской инициали Цзы чжуинь ( ㄗ ). В словаре И.И.Захарова каллиграфия слога «Цзы» отличается от современного компьютерного написания, у Захарова пишется с помощью орхицы влево (монг. цацлага).
Хэргэни фа — буква маньчжурской письменности, обозначает глухой губно-зубной спирант /f/, относится к буквам имеющим разное написание в маньчжурском и монгольском. В маньчжурском при написании слогов с гласными А и Э имеет особый графический элемент справа от осевой линии, при сложении с гласными И, О, У и двугласными Я, Е, Ё, Ю теряет специфичный элемент и пишется одинаково с буквой Ва. Это упрощение объясняется тем, что слогов Ви, Во, Ву, Вя, Ве, Вё, Вю в маньчжурском языке нет.
Хэргэни га — буква маньчжурской письменности, обозначает звонкий велярный взрывной согласный. Отличается от буквы «К» точкой справа. Сложность написания объясняется заимствованием монгольской традиции различительного написания буквы «Г» в твёрдых и мягких слогах. В медиальном положении слоги Га, Го и Гу (гуу) передаются двойным ацагом с точкой справа. Слоги Гу и Гу (гуу) произносятся одинаково.
Тибетский пиньинь (кит. трад. 藏語拼音, упр. 藏语拼音, пиньинь: Zàngyǔ Pīnyīn, тиб. བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་, Вайли bod yig gi sgra sbyor) — официальная система транскрипции тибетского языка в Китайской Народной Республике. Тибетский пиньинь базируется на лхасском диалекте и очень точно соответствует произношению за исключением того, что в нем отсутствуют знаки тонов тибетского языка. Эта система используется в Китае как альтернатива транслитерации Вайли для записи слов тибетского языка латинским алфавитом...
Хэргэни та — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный /t/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной звонкой буквы «Да». Буква «Да» отличается точкой справа и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д. Основными графическими маркерами являются битуу (монг. петля) и санджитай шилбэ (монг. кость с петлёй).
Та (вайли ta), таик — девятая буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей, в комбинациях с другими буквами образует ещё девять инициалей. В тибетском букваре ассоциирована со словом «пальма». В заимствованиях из китайского является синоглифом китайской инициали до . В заимствованиях из санскрита для передачи ретрофлексного такара используется зеркальное отражение этой буквы — .
Хэргэни па — буква маньчжурской письменности, обозначает глухой губно-губной взрывной согласный /p/, графически представлена шестью слогами 1-го раздела силлобария Чжуван чжувэ. Буква «Па» является одной из букв, написание которых отличается в монгольской, калмыцкой и маньчжурской письменностях.
Среднекитайский язык кит. трад. 中古漢語, упр. 中古汉语, пиньинь: zhōnggǔ hànyǔ, палл.: чжунгу ханьюй, средневековый китайский язык — название языка Южных и Северных династий, династии Суй, династии Тан и династии Сун, имевшего распространение с VI по X века. Название «среднекитайский язык» используется по аналогии с «древнекитайский язык» и «современный китайский язык».
Инициаль (шэн) — термин, связанный с китайской языковедческой традицией и обозначающий начальный согласный звук слога или начальную консонантную группу слога в слоговых языках.
Пиньи́нь (кит. 拼音, pīnyīn; более официально: 汉语拼音, Hànyǔ pīnyīn, Ханьюй пиньинь, то есть «Запись звуков китайского языка») — система романизации для путунхуа. В Китайской Народной Республике (КНР) пиньинь имеет официальный статус.
Ютпхин (кит. трад. 粵拼, упр. 粤拼, кант. ютпхин jyut6ping3 или jyutping, кант.-рус. ютпхин, пиньинь yuèpīn, палл. юэпинь) — система романизации стандартного кантонского языка, разработанная в 1993 году специалистами Лингвистического общества Гонконга (кит. 香港語言學學會, англ. Linguistic Society of Hong Kong, сокр. LSHK). Термин ютпхин является сокращением слов ютъю (粵語, «кантонский язык») и пхинъям (拼音, «фонетический алфавит»).
Хэргэни да — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает звонкий альвеолярный взрывной согласный /d/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной глухой буквы «Та». Буква «Та» пишется без тонки (точка справа) и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д.
Хэргэни ва — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает лабиодентальный фрикативный сонант /v/. Графический элемент, образующий букву, называется на монгольском гохоту шилбэ («крючковатый хвост»). В первом разделе силлобария Чжуван чжувэ представлены только два слога «Ва» и «Вэ», сочетание буквы «В» с другими гласными читается как буква «Ф». В конце слова буква «В» не встречается.
Са — 28-я буква тибетского алфавита, в слоге может занимать четыре разные позиции: са коренная (7 инициалей), саго — надписная, са-джеджук — суффикс и са-янгджук — второй суффикс. Скорописная буква «Са» в стиле умэ выглядит омоглифом русской рукописной буквы «И». Числовое соответствие: са - 28, си - 58, су - 88, сэ - 118, со - 148.
Пха ( Вайли Pha ) — 14-я буква тибетского алфавита, придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Числовое значение: пха - 14, пхи - 44, пху - 74, пхэ - 104, пхо - 134.
Нга (ང) — четвёртая буква тибетского алфавита, велярный носовой согласный. В тибетском букваре ассоциируется со словом нга — «я» (личное местоимение первого лица единственного числа). Согласно словарю Рериха в тантрическом буддизме символизирует распад санскар — впечатлений ума. В слове может быть или слогообразующей буквой, или финалью. Как слогообразующая присутствует в восьми инициалях. В пагинации и нумерации книг буква нга соответствует числу 4, нги — 34, нгу — 64, нгэ — 94 и нго — 124.
Ба — 15-я буква тибетского алфавита, в букваре ассоциирована со словом корова. В слоге может быть префиксальной, коренной и суффиксальной буквой (финалью). Числовое соответствие: ба — 15, багигуби — 45 и т. д.
Тха (Вайли Tha) — десятая буква тибетского алфавита, выступает только как слогообразователь и образует четыре инициали. При передаче заимствований из санскрита для индийского ретрофлексного тхакара применяется заркальное отражение буквы тха — .
Га или гаик — третья буква тибетского алфавита и одна из наиболее частотных букв тибетской письменности, означает звонкий велярный взрывной звук. В словаре раздел буквы га может занимать до 10 процентов объёма. В тексте буква га может быть использована как число 3, гагигуги — 33, гажабкьюгу — 63, гадренбугэ — 93 и ганарого — 123.
Ка или каик — название первой буквы тибетского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный. В структуре слова каик может быть только слогообразующей буквой, может иметь приписные, надписные и подписные буквы, и образовывать таким образом 21 инициаль, представленные ниже в словарном порядке. В букваре ассоциируется со словом «яблоко».
Кха ( вайли Kha ), кхаик — вторая буква тибетского алфавита, в букваре ассоциируется со словом «рот». В тексте используется для буквенного обозначения числа «2», «Кхагигукхи» — 32, «Кхажабкьюкху» — 62, «Кхадренбукхэ» — 92, «Кханарокхо» — 122.
Таблица рифм кит. трад. 韻圖, упр. 韵图, пиньинь: yùntú, палл.: юньту — это таблица всех возможных слогов китайского языка, важное изобретение ранних словарей рифм. В таблице словаря Цеюнь слоги среднекитайского языка разбиты по инициали, рифме, её типу, тону и другим признакам.
Нья (вайли Nya), ньяик — восьмая буква тибетского алфавита, в словарях Рериха и Дандорона «ня», в тибетских букварях ассоциируется со словом «рыба». Нья — слогообразующая буква, в комбинациях с приписными и надписными образует шесть инициалей, и если прибавить четыре омонимичные инициали на основе маятанья, то получается что в тибетском одиннадцать вариантов написания этого звука.
Хэргэни чи — дополнительный слог первого раздела силлабария маньчжурской письменности (маньчж. тулэрги хэргэнь - «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу буквы Ча. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Чи» (см. Чи чжуинь - ㄔ ), то в он вынесен отдельно, а так как слог не сочетается с другими финалями, то он не встречается в других разделах Чжуван чжувэ.
Абуги́да (консонантно-слоговое, алфавитно-слоговое письмо) — разновидность слоговой письменности, в которой слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются видоизменёнными формами одного базового знака (например, эфиопское письмо) и/или дополнительными знаками (индийское письмо). При этом одна из гласных считается базовой, и слог с ней обозначается исходной графемой без каких-либо модификаций.
Аку́т (лат. acutus), окси́я (др.-греч. ὀξεῖα), острое ударение — диакритический знак, /-образный штрих над буквой. Используется в греческом, романских, славянских и многих других языках.
Стандартный алфавит Лепсиуса — алфавит на основе латиницы, разработанный Карлом Рихардом Лепсиусом. Изначально использовался для транскрипции египетских иероглифов и был расширен для записи африканских языков, был опубликован в 1854 и 1855 годах и в пересмотренном издании в 1863.
Письмо и (носу ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma — «письменность носу», кит. 爨文 'цуаньвэнь' или 違書 'вэйшу') — система письма, использующаяся для записи языка и (носу), распространённого в китайских провинциях Сычуань и Юньнань.
つ в хирагане и ツ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «цу», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /tu͍/. В современном японском языке находится на восемнадцатом месте в слоговой азбуке. Кроме того, уменьшенный вариант данного символа может употребляться перед некоторыми слогами и означать удлинение согласного в этом слоге, например: おっと (отто) - муж.
Подробнее: Цу (кана)
Да — 11-я буква тибетского алфавита, относится к тем буквам, которые могут быть и приписными, и слогообразующими, и финалями (суффиксами). К свойствам приписной буквы да, как и другим приписным буквам, относится некоторое озвончение слогообразующей буквы (приписная буква не читается, см. гаочача и др.); как слогообразующая да присутствует в 13-и вариантах написания инициали слога описанных ниже; как финаль слога буква да смягчает гласный звук слога, но сама в большинстве вариантах произношения не...
Хангы́ль (кор. 한글), чосонгы́ль (조선글), корёгы́ль (고려글) — фонематическое письмо корейского языка. Первое название хангыля — Хунмин чоным. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. Этот вид письменности был разработан в середине XV века и является основным в Южной Корее и единственным в КНДР.
А (большая а) — последняя буква тибетского алфавита, относится к мужским буквам. Используется для обозначения гласных звуков в начале слога. В отличие от малой а большая А в слоге может быть только слогообразующей буквой, сочетается со всеми тибетскими огласовками и может сочетаться с финалями (джеджуг), с подписными, приписными и надписными буквами не употребляется.
Хэргэни ца — буква маньчжурской письменности, придыхательная глухая альвеолярная аффриката , относится к группе букв предназначенных для транскрипции китайских слов, по маньчжурски - тулэрги хэргэнь.
Ча (вайли Ca) — пятая буква тибетского алфавита. Обозначает звук «ч». В слоге может быть только коренной буквой (мингджи), поэтому входит только в состав инициалей слога. Образует четыре инициали. В тибетском словаре на эти инициали начинается приблизительно 2 % слов. Кроме буквы «ча» в тибетском языке есть ещё шесть способов для передачи звука «ч».
Тригра́ф (от др.-греч. τρι- «три-» и γράφω «пишу») — составной письменный знак, состоящий из трёх букв и употребляющийся для обозначения на письме фонем и их основных вариантов: например, англ. sch в слове schilling, обозначающий звук /ʃ/, фр. eau в словах eau, château.
Ру́сский лингвисти́ческий а́лфавит или а́збука — система записи звуков человеческой речи, использующая преимущественно буквы кириллического алфавита. Разработана и принята учёными-лингвистами Императорской академии наук в конце XIX — начале XX веков. Первоначально активно использовалась востоковедами, позднее на протяжении XX века была и до сих пор остаётся основной системой для описания русской фонетики в русскоязычной лингвистической литературе. Упрощённый РЛА используется в школьном курсе фонетики...
Слоговые согласные или вокальные согласные — согласные, которые либо образуют слог сами по себе, как m, n, l в английских словах rhythm, button и bottle, либо находятся в центре слога, как r в американском произношении слова work. Диакритический знак для обозначения слоговости согласных в Международном фонетическом алфавите — вертикальная линия снизу (◌̩; U+0329). Если символ имеет нижний выносной элемент или диакритический знак снизу, используется вертикальная линия сверху (◌̍; U+030D), например...
Хэргэни йа — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает палатальный аппроксимант. В начале и в середине слова буква передаётся графическим элементом эртэгер шилбэ, в конце слова пишется так же как и гласная буква "И" с помощью элемента хубс.
Йа (Вайли ya) — 24-я буква тибетского алфавита. Буква «я» может быть слогообразующей и подписной (см. ятак). Как слогообразующая пишется в двух инициалях, как подписная в 32-х из которых семь основные, остальные — комплексные. В бирманской письменности ятак можно сравнить со знаком япин.
История вьетнамского языка — формирование и изменение вьетнамского языка на протяжении его существования. Согласно данным сравнительно-исторического языкознания, вьетнамский принадлежит к северной (вьет-мыонгской) подгруппе вьетской группы мон-кхмерской ветви австроазиатской языковой семьи и родственен мыонгскому, монскому и кхмерскому языкам (в порядке отдаления).
Силе́зская орфогра́фия Фе́ликса Што́йера (сил. steuerowy szrajbůnek, steuerowa uortografijo; польск. ortografia śląska Feliksa Steuera) — один из вариантов орфографии силезского языка/диалекта, разработанный в межвоенный период силезским учёным Ф. Штойером. Первоначально предназначался для записи текстов на сулковских говорах в исследовании Dialekt sulkowski (1934), в подготовке которого Ф. Штойеру помогал польский диалектолог К. Нич. Данная система письма в модифицированном виде получила широкое...
お в хирагане и オ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на пятом месте в слоговой азбуке, после え и перед か.
Подробнее: О (кана)
Ма — 16-я буква тибетского алфавита. В составе слога может быть и в инициали, и в финали (ма — одна из десяти букв которые могут стоять в конце слова). В инициали может быть как в качестве коренной буквы (мингжи), так и в качестве «приставки» (нгёнджуг). Как приставка ма входит в состав 15-ти инициалей (маочача и др. «мао»), как коренная буква ма образует десять инициалей которые представлены ниже в словарном порядке.