Связанные понятия
Хэргэни жа — буква маньчжурской письменности. Применяется для транскрипции китайского языка и является синоглифом буквы Жи чжуинь ( ㄖ ).
Хэргэни ца — буква маньчжурской письменности, придыхательная глухая альвеолярная аффриката , относится к группе букв предназначенных для транскрипции китайских слов, по маньчжурски - тулэрги хэргэнь.
Хэргэни сы — дополнительный слог первого раздела силлабария Чжуван чжувэ маньчжурской письменности (маньчж. тулэрги хэргэнь - «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу буквы Са. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Сы» (см. Сы чжуинь - ㄙ ), то в он не сочетается с другими финалями и в других разделах Чжуван чжувэ не встречается.
Хэргэни фа — буква маньчжурской письменности, обозначает глухой губно-зубной спирант /f/, относится к буквам имеющим разное написание в маньчжурском и монгольском. В маньчжурском при написании слогов с гласными А и Э имеет особый графический элемент справа от осевой линии, при сложении с гласными И, О, У и двугласными Я, Е, Ё, Ю теряет специфичный элемент и пишется одинаково с буквой Ва. Это упрощение объясняется тем, что слогов Ви, Во, Ву, Вя, Ве, Вё, Вю в маньчжурском языке нет.
Хэргэни цза — буква маньчжурской письменности, звонкая парная инициали Ца, относится к группе букв предназначенных для транскрипции китайских слов, по маньчжурски - тулэрги хэргэнь. Цза - синоглиф китайской инициали Цзы чжуинь ( ㄗ ). В словаре И.И.Захарова каллиграфия слога «Цзы» отличается от современного компьютерного написания, у Захарова пишется с помощью орхицы влево (монг. цацлага).
Хэргэни чжи — дополнительная буква, или вернее слог, первого раздела силлабария маньчжурской письменности, по-маньчжурски — тулэрги хэргэнь (маньчж. «внешняя буква»). Графически является буквой «Чжа» с кружком (маньчж. фука). Слог может быть отнесён к разделу буквы Чжа, но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Чжи» (см. Чжи чжуинь — ㄓ), то в он вынесен отдельно, а так как слог не сочетается с другими финалями, то он не встречается...
Хэргэни па — буква маньчжурской письменности, обозначает глухой губно-губной взрывной согласный /p/, графически представлена шестью слогами 1-го раздела силлобария Чжуван чжувэ. Буква «Па» является одной из букв, написание которых отличается в монгольской, калмыцкой и маньчжурской письменностях.
Хэргэни ба (монг. ба усэг) — условно выделяемая буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает звонкий губно-губной взрывной согласный. В маньчжурском представлена шестью слогами 1-го раздела силлобария Чжуван чжувэ в диапазоне с 22-го по 27 слог. С учётом всех разделов силлобарии содержит 72 слога с инициалью «Б». Девятый раздел состоит из 112-ти слогов с финалью «Б». Маркерный графический элемент — багвар (монг. закрытая чашка).
Подробнее: Ба (маньчжурская буква)
Хэргэни чжа — буква маньчжурской письменности, звонкая постальвеолярная аффриката . При сложении с гласной «И» и дифтонгами «Я», «Е», «Ю» читается как «Цзь», поэтому может использоваться для транскрипции двух китайских инициалей Чжи (чжуинь) и Цзи (чжуинь).
Хэргэни кха — буква маньчжурской письменности, по определению И.И.Захарова обозначает придыхательный гортанный «К». Буква используется в основном в словах иностранного происхождения. В силлобарии Чжуван чжувэ есть только два открытых слога с этой буквой Кха и Кхо.
Хэргэни га — буква маньчжурской письменности, обозначает звонкий велярный взрывной согласный. Отличается от буквы «К» точкой справа. Сложность написания объясняется заимствованием монгольской традиции различительного написания буквы «Г» в твёрдых и мягких слогах. В медиальном положении слоги Га, Го и Гу (гуу) передаются двойным ацагом с точкой справа. Слоги Гу и Гу (гуу) произносятся одинаково.
Хэргэни ра — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает альвеолярный дрожащий согласный /r/. В маньчжурском языке нет слов, начинающихся на букву «Р».
Хэргэни ва — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает лабиодентальный фрикативный сонант /v/. Графический элемент, образующий букву, называется на монгольском гохоту шилбэ («крючковатый хвост»). В первом разделе силлобария Чжуван чжувэ представлены только два слога «Ва» и «Вэ», сочетание буквы «В» с другими гласными читается как буква «Ф». В конце слова буква «В» не встречается.
Тибетский пиньинь (кит. трад. 藏語拼音, упр. 藏语拼音, пиньинь: Zàngyǔ Pīnyīn, тиб. བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་, Вайли bod yig gi sgra sbyor) — официальная система транскрипции тибетского языка в Китайской Народной Республике. Тибетский пиньинь базируется на лхасском диалекте и очень точно соответствует произношению за исключением того, что в нем отсутствуют знаки тонов тибетского языка. Эта система используется в Китае как альтернатива транслитерации Вайли для записи слов тибетского языка латинским алфавитом...
Хэргэни гха — буква маньчжурской письменности, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный. Буква используется в основном в словах иностранного происхождения. В силлобарии Чжуван чжувэ есть только два открытых слога с этой буквой Гха и Гхо.
Пиньи́нь (кит. 拼音, pīnyīn; более официально: 汉语拼音, Hànyǔ pīnyīn, Ханьюй пиньинь, то есть «Запись звуков китайского языка») — система романизации для путунхуа. В Китайской Народной Республике (КНР) пиньинь имеет официальный статус.
Та (вайли ta), таик — девятая буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей, в комбинациях с другими буквами образует ещё девять инициалей. В тибетском букваре ассоциирована со словом «пальма». В заимствованиях из китайского является синоглифом китайской инициали до . В заимствованиях из санскрита для передачи ретрофлексного такара используется зеркальное отражение этой буквы — .
Хэргэни йа — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает палатальный аппроксимант. В начале и в середине слова буква передаётся графическим элементом эртэгер шилбэ, в конце слова пишется так же как и гласная буква "И" с помощью элемента хубс.
Хэргэни ча — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, глухая постальвеолярная аффриката . При сложении с гласной «И» и дифтонгами «Я», «Е», «Ё», «Ю» читается как «Ц». Слог «Чи» пишется с фукой (кружком) и выделен в группу знаков тулэрги хэргэнь.
В китайских языках слоги традиционно членят на составные части в соответствии с положением фонем. Существует несколько классификаций частей слога, различающихся по глубине.
Подробнее: Деление слога в китайской фонетике
Хэргэни да — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает звонкий альвеолярный взрывной согласный /d/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной глухой буквы «Та». Буква «Та» пишется без тонки (точка справа) и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д.
Пха ( Вайли Pha ) — 14-я буква тибетского алфавита, придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Числовое значение: пха - 14, пхи - 44, пху - 74, пхэ - 104, пхо - 134.
Са — 28-я буква тибетского алфавита, в слоге может занимать четыре разные позиции: са коренная (7 инициалей), саго — надписная, са-джеджук — суффикс и са-янгджук — второй суффикс. Скорописная буква «Са» в стиле умэ выглядит омоглифом русской рукописной буквы «И». Числовое соответствие: са - 28, си - 58, су - 88, сэ - 118, со - 148.
Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе письма деванагари в VII веке.
Подробнее: Тибетское письмо
Ютпхин (кит. трад. 粵拼, упр. 粤拼, кант. ютпхин jyut6ping3 или jyutping, кант.-рус. ютпхин, пиньинь yuèpīn, палл. юэпинь) — система романизации стандартного кантонского языка, разработанная в 1993 году специалистами Лингвистического общества Гонконга (кит. 香港語言學學會, англ. Linguistic Society of Hong Kong, сокр. LSHK). Термин ютпхин является сокращением слов ютъю (粵語, «кантонский язык») и пхинъям (拼音, «фонетический алфавит»).
Нья (вайли Nya), ньяик — восьмая буква тибетского алфавита, в словарях Рериха и Дандорона «ня», в тибетских букварях ассоциируется со словом «рыба». Нья — слогообразующая буква, в комбинациях с приписными и надписными образует шесть инициалей, и если прибавить четыре омонимичные инициали на основе маятанья, то получается что в тибетском одиннадцать вариантов написания этого звука.
Хэргэни ла — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает альвеолярный боковой сонант /l/. Маркерный графический элемент — эвэр (монг. «рог»).
Жа (Вайли zha) — 21-я буква тибетского алфавита. В отечественных словарях имеет разную транскрипцию: у Семичова — жа, у Рериха — ша и по произношению близка к 27-й букве Ща. По тибетской классификации твёрдости произношения относится к женским буквам. Числовое соответствие: жа — 21, жи — 51, жу — 81, же — 111, жо — 141.
Ачунг (малое А) — 23-я буква тибетского алфавита, может быть или слогообразующей, или суффиксом. Как слогообразующая буква ачунг может сочетаться только с суффиксами. Приписные и надписные с ачунгом не сочетаются. Ачунг не сочетается также с огласовкой дрэнбу. В тибетской практической транскрипции ачунг используется для передачи китайских дифтонгов и санскритских долгих гласных.
Хэргэни чи — дополнительный слог первого раздела силлабария маньчжурской письменности (маньчж. тулэрги хэргэнь - «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу буквы Ча. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Чи» (см. Чи чжуинь - ㄔ ), то в он вынесен отдельно, а так как слог не сочетается с другими финалями, то он не встречается в других разделах Чжуван чжувэ.
Хэргэни та — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный /t/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной звонкой буквы «Да». Буква «Да» отличается точкой справа и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д. Основными графическими маркерами являются битуу (монг. петля) и санджитай шилбэ (монг. кость с петлёй).
Ча (вайли Ca) — пятая буква тибетского алфавита. Обозначает звук «ч». В слоге может быть только коренной буквой (мингджи), поэтому входит только в состав инициалей слога. Образует четыре инициали. В тибетском словаре на эти инициали начинается приблизительно 2 % слов. Кроме буквы «ча» в тибетском языке есть ещё шесть способов для передачи звука «ч».
Инициаль (шэн) — термин, связанный с китайской языковедческой традицией и обозначающий начальный согласный звук слога или начальную консонантную группу слога в слоговых языках.
Ка или каик — название первой буквы тибетского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный. В структуре слова каик может быть только слогообразующей буквой, может иметь приписные, надписные и подписные буквы, и образовывать таким образом 21 инициаль, представленные ниже в словарном порядке. В букваре ассоциируется со словом «яблоко».
Ба — 15-я буква тибетского алфавита, в букваре ассоциирована со словом корова. В слоге может быть префиксальной, коренной и суффиксальной буквой (финалью). Числовое соответствие: ба — 15, багигуби — 45 и т. д.
Нга (ང) — четвёртая буква тибетского алфавита, велярный носовой согласный. В тибетском букваре ассоциируется со словом нга — «я» (личное местоимение первого лица единственного числа). Согласно словарю Рериха в тантрическом буддизме символизирует распад санскар — впечатлений ума. В слове может быть или слогообразующей буквой, или финалью. Как слогообразующая присутствует в восьми инициалях. В пагинации и нумерации книг буква нга соответствует числу 4, нги — 34, нгу — 64, нгэ — 94 и нго — 124.
Да — 11-я буква тибетского алфавита, относится к тем буквам, которые могут быть и приписными, и слогообразующими, и финалями (суффиксами). К свойствам приписной буквы да, как и другим приписным буквам, относится некоторое озвончение слогообразующей буквы (приписная буква не читается, см. гаочача и др.); как слогообразующая да присутствует в 13-и вариантах написания инициали слога описанных ниже; как финаль слога буква да смягчает гласный звук слога, но сама в большинстве вариантах произношения не...
Слоговые согласные или вокальные согласные — согласные, которые либо образуют слог сами по себе, как m, n, l в английских словах rhythm, button и bottle, либо находятся в центре слога, как r в американском произношении слова work. Диакритический знак для обозначения слоговости согласных в Международном фонетическом алфавите — вертикальная линия снизу (◌̩; U+0329). Если символ имеет нижний выносной элемент или диакритический знак снизу, используется вертикальная линия сверху (◌̍; U+030D), например...
Глухая альвеолярная аффриката — согласный звук. В международном фонетическом алфавите обозначается (ранее ). Встречается в таких языках, как русский, латышский, немецкий, японский, мандаринский китайский, кантонский и многих других. Есть этот звук и в таких плановых международных языках, как эсперанто, идо и интерлингва.
Письмо и (носу ꆈꌠꁱꂷ nuosu bburma — «письменность носу», кит. 爨文 'цуаньвэнь' или 違書 'вэйшу') — система письма, использующаяся для записи языка и (носу), распространённого в китайских провинциях Сычуань и Юньнань.
Абуги́да (консонантно-слоговое, алфавитно-слоговое письмо) — разновидность слоговой письменности, в которой слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются видоизменёнными формами одного базового знака (например, эфиопское письмо) и/или дополнительными знаками (индийское письмо). При этом одна из гласных считается базовой, и слог с ней обозначается исходной графемой без каких-либо модификаций.
Хэргэни ма (монг. ма усэг) — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает губно-губной носовой согласный /m/. Маркерный графический элемент — гэзэг (монг. косичка).
Подробнее: Ма (маньчжурская буква)
Арагонский алфавит — алфавит на основе латинского, состоящий из 23 букв. Используется для арагонского языка (диалекта).
Дзонг-кэ (дзонгкха; дзонг-кэ རྫོང་ཁ, вайли rdzong-kha, лат. dzongkha) — официальный язык Королевства Бутан. Слово «дзонг-кэ» означает «язык, на котором разговаривают в дзонгах» (дзонги — монастыри-крепости в Бутане). Язык относится к сино-тибетской языковой семье и по своей структуре наиболее близок тибетскому; очень близким к дзонг-кэ является также сиккимский язык.
Джа (вайли Ja) — 7-я буква тибетского алфавита. Графически является омоглифом буквы Е.
Га или гаик — третья буква тибетского алфавита и одна из наиболее частотных букв тибетской письменности, означает звонкий велярный взрывной звук. В словаре раздел буквы га может занимать до 10 процентов объёма. В тексте буква га может быть использована как число 3, гагигуги — 33, гажабкьюгу — 63, гадренбугэ — 93 и ганарого — 123.
Ха — 29-я буква тибетского алфавита, обозначает глухой глоттальный щелевой согласный . Числовое соответствие: Ха — 29, Хи — 59, Ху — 89, Хэ — 119, Хо — 149. Может быть только слогообразующей буквой, но образует так же целый ряд лигатур для передачи звуков, заимствованных из санскрита и китайского, например...
Ж , ж (название: жэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (восьмая в русском, белорусском, сербском и македонском, седьмая в болгарском и девятая в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов, где на её основе были даже построены новые буквы, наподобие Ӂ или Җ. В старо- и церковнославянской азбуках называется «живѣ́те» (то есть «живите», повелительное наклонение от «жити») и является седьмой по счёту; в кириллице выглядит как и числового значения не имеет...