Связанные понятия
Кинь-Грусть просто усеяна памятниками природы. Поныне на территории близ лесничества и бывшей дачи Лазаренко сохранилось немало экзотов — две сосны Веймутова, четыре сибирские лиственницы высотой более 20 метров и более двух метров в обхвате. В бывшем парке Кристера растут голубые ели, тис ягодный, биота восточная, дубы болотный и северный. По улице Осиповского, 2-а находится легендарная 150-летняя «Ель Кристера», посаженная самим Вильгельмом. Вдоль ул. Кобзарской есть 150-летние сосны и огромная...
Ли́сья ба́лка (также Ли́сий овра́г) — местность, в советские времена находившаяся на окраине, а ныне в черте, города Шымкента Южно-Казахстанской области Казахстана. Известно как место массовых расстрелов в 1937—1938 годы.
Гора Ведьм — гора около маленького литовского посёлка Юодкранте на Куршской косе.
Вырубка вяза — дипломатическая ссора между королями Франции и Англии в 1188 году, во время которой был срублен вяз возле Жизора в Нормандии.
Подробнее: Срубленный вяз Жизора
Ма́йское де́рево (лат. Arbor majalis, нем. Maibaum, чеш. Máje, польск. Drzewko majowe, белор. Май, рус. Троицкая берёза) — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день на площадях в деревнях и городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, России, Скандинавии и других европейских стран.
Дерево свободы (фр. arbre de la liberté, нем. Freiheitsbaum) — революционный символ.
Башкирская стрела — артефакт, стрела на шпиле кирхи церкви Святого Лауренция в коммуне Шварца на земле Тюрингия.
Лесная свастика — лесопосадка в форме свастики. В основном встречается на территории Германии. Встречаются как на открытой местности в виде соответствующей схематичной высадки деревьев, так и на территории лесного массива. В последнем случае в основе технологического исполнения лежит принцип разного жизненного цикла разных классов деревьев, где посадка в виде свастики высаживается из одного класса и окружается деревьями другого. Как правило, сочетаются хвойные (вечнозелёные) и лиственные (листопадные...
Ключ и дерево фей в Домреми (Лотарингия, Франция) — место паломничества местных жителей, почитаемое, вероятно, еще с кельтских времён. «Идолопоклонство у дерева фей» было одним из официальных обвинений, предъявленных Жанне д’Арк в Руане и приведших, в конечном итоге, к её осуждению и казни.
«Мост цветов » (рум. Podul de Flori) — название двух мероприятий, состоявшихся на берегу реки Прут на советско-румынской границе. В ходе этих мероприятий впервые после Великой Отечественной войны переход советско-румынской границы был осуществлён без предъявления документов, удостоверяющих личность. Во время проведения акций с обоих берегов реки Прут на воду были пущены цветы, что и дало название этим событиям.
Загово́р (нагово́р, пригово́р, закля́тие, слова́, шепта́ние) — «малые» фольклорные тексты, служащие магическим средством достижения желаемого в лечебных, защитных, продуцирующих и других ритуалах. Исполнение заговоров носит сугубо индивидуальный характер. 3аговоры отличаются ярким своеобразием семантики, структуры и языка; в жанровом и функциональном отношении ближе всего стоят к заклинаниям и народным молитвам.
В истории России Великим Лукам выпала особая роль — роль города-воина, города-щита, опорного пункта в Западном порубежье, которую он выполнял на протяжении более чем восьми веков.
Подробнее: История Великих Лук
Бяккотай (яп. 白虎隊, «Отряд Белого тигра») — группа молодых самураев княжества Айдзу, защищавших его во время войны Босин. Бяккотай получил известность после инцидента, в результате которого 20 его членов совершили харакири, ошибочно считая, что их княжество проиграло войну.
Двинские или Бори́совы камни (белор. Барысавы камяні) — огромные (до нескольких метров) валуны с выбитыми на них крестами и надписями, находящиеся (находившиеся) преимущественно в бассейне Западной Двины, на севере современной Белоруссии. Надпись на Рогволодовом камне, датированная 1171 годом, позволяет довольно уверенно определить её заказчика как друцкого князя Рогволода Борисовича. Камни, надписи на которых содержат текст «Господи, помоги рабу своему Борису», большинство учёных соотносит с именем...
Подробнее: Борисовы камни
Го́лосов овраг (Власов овраг, Голос-овраг) — овраг в Москве, на территории музея-заповедника Коломенское. Название оврага может быть антропонимического происхождения, ср. имя Влас, Власий (вариант — Волос), фамилии Голосов, Власов. Встречается, однако, название Голос-овраг, которое пока не объяснено. Овраг тянется от берега Москвы-реки до современного проспекта Андропова. На берегу оврага стоит церковь Усекновения главы Иоанна Предтечи. В самом овраге расположены камни, которым городская легенда...
Бания́с (также Панеас, Панеада, Кесария Филиппова, Нерониас) (греч. Πανειάς, араб. بانياس, ивр. בניאס) — древний город в Израиле у подножия горы Хермон, у восточного истока Иордана.
Судьба тела генерала Корни́лова — совокупность событий и обстоятельств, включающих в себя историю гибели генерала Л. Г. Корнилова во время Гражданской войны в России, его тайного захоронения добровольцами, последовавшего акта Красного террора — извлечения из могилы и надругательства над трупом большевиками и красноармейцами при участии и поощрении представителей советской власти и командования Красной армии, а также воздания почестей и сохранения памяти генерала Корнилова в последующем.
Луг («Сияющий»; ирл. Lugh) — один из наиболее значительных богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии, имеющий природу трикстера, схожего со скандинавским Локи. Также известен как Лавада (ирл. Lámhfhada; Длиннорукий), Илданах (ирл. Ildánach), Савилданах (ирл. Samhildánach), Лоннбемнех (ирл. Lonnbeimnech), Макниа (ирл. Macnia) и мак Этлень (ирл. mac Ethlenn) или мак Этненнь (ирл. mac Ethnenn).
Дом кикиморы, Дом с кикиморой, Чадинский дом — недостроенное и впоследствии снесённое здание XIX века в Перми, в котором, согласно городской легенде, жила кикимора, проявлявшая себя шумом, а во время городского пожара 1842 года якобы спасшая свой дом от огня. Появление кикиморы в доме легенда объясняет использованием при его постройке могильных плит. Отпечаток такой плиты на именинном пироге хозяина дома, помещика и заводчика Елисея Леонтьевича Чадина, якобы привёл к его смерти.
Бирна́мский лес (англ. Birnam Wood) — исчезнувший исторический лесной массив в графстве Перт в Шотландии, Великобритания. Знаменит благодаря упоминанию в пророчестве из трагедии Шекспира «Макбет».
Пайтити (Paititi, Paitití, Paytiti, Paipite, Paykikin, Pareti, Pareties, Parechis, Parechies, Paresis) — затерянный или мифический золотой город инков в Андах в тропической сельве на юго-востоке Перу (Pantiaqulla, Kamanti, Qallanqa и Apuqañaqway), севере Боливии или юго-западе Бразилии (микрорегион Паресис). До сих пор считается не найденным и не отождествленным с какими-либо руинами городов в Южной Америке. Является равнозначным значению «Эльдорадо» из-за того, что этот город был наполнен золотом...
Кула́й — спецпоселение репрессированных в Тарском районе Омской области, трудовой посёлок, существовавший с 1928 года.
Три креста — одна из достопримечательностей Вильнюса; памятник в виде трёх белых бетонных крестов.
Ба́бы пру́сские (каменные изваяния пруссов) — каменные статуи, созданные, вероятно, в средневековье, с неизвестной функцией и происхождением.
Хоннонбо (Hòn Non Bộ, ??部) — вьетнамское искусство создания миниатюрных скульптурных групп, имитирующих острова, горы и окружающую их природу. По-вьетнамски название означает «острова и горы в горшке».
Бартель Гвидо Габриэлевич (Гаврилович) (1885, Одесса — 1943, Карагандинская область, Казахстан) — инженер, активный пропагандист кремации в России, при его активном участии был открыт первый московский крематорий (Донской крематорий). Немец (по отцу). Мать Софья Львовна. Сестры Мальвина Гавриловна Бартель, Ирма Гавриловна Рабинович (урожд. Бартель), Клара Гавриловна Манн (урожд. Бартель), Луиза Гавриловна Шарбо (урожд.Бартель), брат Мартин Гаврилович Бартель.
Сиротская пустынь - одна из четырех пустыней Свято-Вознесенского Кременского мужского монастыря, расположенного в Иловлинском районе Волгоградской области.
Король под горой , или Спящий герой, — традиционный мотив фольклора и мифологии, встречающийся в легендах многих народов Европы и Кавказа. Истории данного типа повествуют о легендарных героях, часто сопровождаемых вооруженным отрядом соратников, которые спят в земных недрах — горных пещерах, на удалённых островах или в потустороннем царстве, и проснутся, когда их родина будет испытывать трудности. Данный герой зачастую является исторической фигурой и военным лидером, оставившим след в истории той...
Топонимические легенды — жанр устной народной несказочной прозы, изначально имеющий установку на достоверность, и объясняющий происхождение названий населённых пунктов или других географических объектов, а также храмов, монастырей и достопримечательностей. Данный жанр является ярким примером «народной этимологии», благодаря чему имеет немалую популярность в среде людей, далёких от понимания основ ономастики и топонимики.
Золота́я ба́ба (коми Зарни ань; коми-перм. Зарни инь; хант. Сорни най; манс. Калтась-эква) — легендарный идол, предмет поклонения населения Северо-Восточной Европы и Северо-Западной Сибири, поэтому в Сибири Золотую Бабу иначе называют «Сиби́рский фарао́н».
Остров кукол (исп. Isla de las Muñecas) — остров, расположенный в одном из каналов в Сочимилько, районе мексиканской столицы Мехико. На деревьях по всему острову развешены сотни сломанных и изуродованных детских кукол, призванных успокоить призрак якобы утонувшей в местных водах девочки. Расположен примерно в 23 км от центра города на территории объявленных заповедником водно-болотных угодий, является известной туристической достопримечательностью и имеет репутацию «страшного» места.
«Дубки » — сохранившиеся фрагменты уничтоженных антропогенной деятельностью дубовых лесов, покрывавших предгорье Крыма после последнего оледенения, охраняются государством.
Перак (чеш. Pérák — Мячик, попрыгунчик) — герой чехословацкой городской легенды, похожий на Джека-прыгуна, герой Движения Сопротивления в годы Второй мировой войны. Согласно легенде, Перак обладал способностями высоко прыгать благодаря пружинам на ногах и взбираться на крыши домов.
Боабы-тюрьмы — деревья-боабы в Австралии, полые стволы которых в конце XIX века, когда Австралия была колониальным владением Великобритании, использовались как своего рода пересыльные тюрьмы для преступников-австралийских аборигенов. Всего известно об использовании в качестве тюрем только двух подобных деревьев, причём безусловная достоверность заключения людей в полости дерева подтверждена только для одного из них.
Писающий мальчик или Маннекен-Пис (нидерл. Manneken Pis; фр. Petit Julien) — одна из наиболее известных достопримечательностей Брюсселя, расположенная в непосредственной близости от Гранд-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve / Stoofstraat) и Дубовой (Rue du Chêne / Eikstraat). Это миниатюрная бронзовая статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн.
Турополье (Turopolje), оно же - Загребачское поле (Zagrebačko polje, Campus Zagrabiensis). Небольшая историческая область в Срединной Хорватии. Известна с XIII века. Расположена к югу от Загреба. Старожилы области (туропольские дворяне-едносельцы) говорят на кайкавском (kajkavski) диалекте хорватского языка.
Вели́кий ко́локол Дхаммазе́ди (бирм. ဓမ္မစေတီခေါင်းလောင်းကြီး ) — вероятно, самый крупный колокол, когда-либо созданный руками человека. Он был отлит в 1484 году по приказу Дхаммазеди, короля Хантавади (Пегу) в качестве подарка для пагоды Шведагон в Дагоуне (ныне часть Янгона, столицы Мьянмы).
«Ивовый человек » (англ. Willow Man) — большая скульптура под открытым небом авторства Серены де ла Хей, расположенная около развязки 23 автотрассы M5 рядом с городом Бриджуотер в графстве Сомерсет (Юго-Западная Англия). Высота скульптуры — 12 метров. Выполнена она из ивовых прутьев, закреплённых на металлическом каркасе.
Закхе́й (греч. Ζακχαῖος, ивр. זכי — достойный, чистый) — начальник мытарей (сборщик налогов), богатый человек, удостоившийся особого внимания от Иисуса Христа (Лук. XIX, 1—10). Православная церковь почитает Закхея в лике святых, память совершается 20 апреля (по юлианскому календарю).
Ро́мува или Ро́мове (Romovė, Romow) — одно из главных языческих святилищ у средневековых пруссов. Располагалось в провинции Надровия (немецкий Groß Wahldeck, современное русское Осокино), у поселения Бочаги (ранее — Шлоссберг) Свободненское сельское поселение Черняховского района Калининградской области.
Галлиполи́йское сиде́ние (Русская армия в Галлиполи, галлиполийцы) — стояние лагерем регулярных частей Русской армии в окрестностях греческого (на то время) города Галлиполи (турецкое название города — Гелиболу). Преимущественно это были части 1-го Армейского корпуса генерала Кутепова. Войска эвакуировались из Крыма в ноябре 1920 года и сохраняли боеспособность до мая 1923 года.
«Лунные деревья » — деревья, выращенные из примерно 500 семян, летавших к Луне на борту космического корабля «Аполлон-14». Полёт, в ходе которого была осуществлена третья высадка людей на Луну, состоялся 31 января — 9 февраля 1971 года. Семена не были непосредственно на поверхности Луны, но находились на окололунной орбите, в личном багаже пилота командного модуля Стюарта Русы, пока его коллеги, командир «Аполлона-14» Алан Шепард и пилот лунного модуля Эдгар Митчелл, работали на Луне, в районе кратера...
Чудо́вище Небе́сного о́зера — имя, данное предполагаемому обитателю Небесного озера, которое расположено в кратере вулкана Пэктусан на границе провинций Цзилинь (Китай) и Янгандо (КНДР).
Казни казаков в Лебедине (укр. Катівня в Лебедині) — эпизод в истории Северной войны, связанный с изменой гетманом Иваном Мазепой царю Петру Великому и последующим переходом части казаков на сторону шведов вместе с гетманом. Действия гетмана, предавшего царя, стали причиной нарушения частью реестровых казаков русской присяги. Переход части казаков на сторону Карла XII и нарушение ими присяги повлекли за собой казни «мазепинцев», организованные Петром І в Лебедине в 1708 году. По своему характеру...
Гаоцзюй (кит. трад. 高車, упр. 高车, пиньинь: Gāojū, Gaoche — высокие повозки) — древний кочевой народ хуннского происхождения. Гаогюйцы потомки древних чи-ди (красные варвары). В III веке до н.э. чи-ди были вытеснены в степь, где они уже под самоназванием 'дили' заняли пространство от Ордоса к западу. Потом китайцы начали называть их гаогюйскими динлинами.