Связанные понятия
Бар (англ. bar) — питейное заведение, в котором продаются алкогольные напитки для их незамедлительного употребления; в некоторых барах с напитками подаётся еда. Посетителей бара обслуживает бармен, находящийся за барной стойкой. Бар может являться частью ресторана; «бары», являющиеся частью гостиницы, также известны под наименованиями «лонг барс» (англ. long bars) или «хотел лаунджес» (англ. hotel lounges).
Ночно́й клуб (англ. night club) — общественное заведение, работающее обычно после 21:00, предназначено для свободного времяпрепровождения (как правило, для молодежи).
Ирландский паб — учреждение (практически всегда находящееся в частном владении) в Ирландии, имеющее лицензию на продажу спиртных напитков и предоставляющее возможность их потребления на месте. Ирландские пабы распространены в городах большинства стран мира с 1980-х годов, а в самой Ирландии являются важной частью национальной культуры. Наибольшее распространение за рубежом они получили в Северной Америке, где первые подобные учреждения были основаны ирландскими иммигрантами в 1840-х годах. Традиционным...
«Ги́ннесс » (англ. Guinness) — пивной бренд, принадлежащий компании Diageo (со штаб-квартирой в Лондоне), изначально относившийся к ирландской компании Arthur Guinness Son & Co, основанной в 1759 году пивоваром Артуром Гиннессом (Arthur Guinness). Пиво «Гиннесс» — самое известное и потребляемое ирландское пиво, ставшее легендой и самым популярным брендом Ирландии.
Таве́рна (итал. Taverna) — исторически городской или придорожный постоялый двор, как правило состоящий из харчевни на первом, и комнат для съёма на втором этаже.
Упоминания в литературе
И все же чаще русскоязычные жители Великобритании зарабатывают довольно однообразными способами, мало отличающимися от тех, что используют наши соотечественники, оказавшиеся в других странах. Разумеется, здесь есть местный организатор русскоязычной дискотеки. Андрей Фомин, промоутер, создатель легендарной дискотеки «Аквариум», клуба «Пропаганда», – личность в Лондоне и за его пределами известная. В том числе и потому, что с годами Андрей освоил ряд других бизнес-направлений. Например, он работает на рынке недвижимости – специализируется на индивидуальной и конфиденциальной работе с клиентами по поиску и подбору английской недвижимости. В основном это клиенты из России, желающие приобрести недвижимость в Лондоне и его пригородах для себя или детей, обучающихся в Великобритании, а также в качестве инвестиционного объекта. В феврале Андрей открывает гастрономический
паб в центре Лондона, в планах – создание русской биллиардной и русских бань. В ближайшее время Фомин собирается выступить промоутером серии поединков между российскими и британскими боксерами, кроме того, всерьез подумывает об организации пафосного ралли по Великобритании для россиян – с остановками в замках и роскошных отелях, экстравагантными тусовками и развлечениями.
Очень хорошая концепция для пивной столицы России – пивной ресторан. В этом отношении Санкт-Петербург в сравнении с другими городами России ушел далеко вперед: разнообразные интерпретации этой концепции можно встретить на улицах нашего города. Есть все – от недорогих пивных до гастрономических
пабов плюс множество различных вариантов: спортивный паб, просто хорошая пивная с хорошим выбором еды и пива, есть тематические пивные – айриш-пабы, немецкие пивные рестораны, английские дорогие пабы. Это очень интересная концепция, позволяющая удовлетворить вкусы очень многих гостей и любителей пива. А посетители, следуя пословице: по барину и говядина, выбирают себе заведение по статусу и согласно вкусовым предпочтениям. Присмотритесь: одна концепция может по-разному интерпретироваться в зависимости от творческой самореализации вашего шеф-повара.
Заработок же официанта всегда (или почти всегда) зависит от того, насколько клиент остался доволен его обслуживанием, поэтому многие рестораны самостоятельно обучают персонал, организовывают курсы. Одновременно с этим развивается и формируется новый стиль обслуживания: он включает все лучшее старое, которое органически переплетается с тем новым, что продиктовано ориентированием на мировые образцы и стандарты. Не все попытки можно назвать удачными, но многие заведения уже вполне выработали свой стиль, который иногда выгодно отличается как от нашего отечественного «ненавязчивого» сервиса, так и от слепо скопированного стиля дешевых бруклинских
пабов .
Англичане считают, что активный отдых, как и спорт, должен содержать элемент соперничества, столь характерный для всего английского образа жизни. Человек, моющий свою машину воскресным утром возле дома, на самом деле соревнуется с соседями в наведении идеального блеска с помощью полировальной пасты и замши. Даже кружка пива в
пабе легко может стать причиной настоящего пивного соревнования, если, конечно, подвернутся подходящие соперники.
Однако нужно подчеркнуть, что все эти заведения еще не были в строгом смысле слова мюзик-холлами – все они были изначально
пабами , тавернами или кофейнями, в которых производились некоторые конструктивные преобразования для того, чтобы помещение стало годным для музыкальных представлений. Само же выступление артистов мыслилось как дополнение к еде и выпивке – считалось, что если вечер сопровождается музыкой, пением и короткими представлениями, публика дольше пробудет в заведении, а значит – съест и выпьет больше.
Последнее место работы Сноудена располагалось в центре Гонолулу. Это был разительный контраст по отношению к бункеру RSOC. Офис компании занимает 30-й этаж небоскреба Макай-Тауэр на Бишоп-стрит, в финансовом районе города. В холле бежевая меблировка, старинные карты в рамках и телевизор с приглушенным звуком, настроенный на канал Fox News. Вместо столовой без окон, заполненной стрижеными солдатами, сотрудники Booz Allen Hamilton в костюмах и гавайских рубашках прогуливаются по залитому солнцем внутреннему двору с фонтанами и выбирают себе один из множества ресторанов. В соседнем
пабе , например, предлагают финики в беконе, печеный бри и соус цацики.
Мода на игру пришла в Россию с опозданием… Лет на… 200. В Европе Золотым веком прадеда теннисных игр называют XVI столетие. Тогда увлечение жедепомом было общим для всей Западной Европы, но настоящий теннисный бум переживала Франция. Сэр Роберт Даллингтон, посетивший Францию в 1598 году, писал, что «вся страна буквально усеяна теннисными кортами. Во Франции теннисистов больше, чем посетителей английских
пабов ». Говорят, что во Франции в это время было принято желать не «bonjour» (добрый день), а «bonjoueur» (хорошей игры). Во второй же половине XVIII века, когда увлечение модной аристократической игрой достигло двора Екатерины II, теннисные страсти начали остывать во Франции, и были куда сильнее по другую сторону Ла-Манша. На островах жедепом называли ройал-гейм, или королевской игрой. Но дамы и кавалеры российского императорского двора усвоили именно французское название, уж очень сильно было в те времена влияние французской культуры.
После посещения
паба отправляемся на улицу Стрэнд, вдоль которой располагается немало достопримечательностей, упомянутых в произведениях о великом сыщике (кстати, большая часть произведений о Шерлоке Холмсе была впервые напечатана в журнале, носящем то же название – Strand Magazine). На улице, считавшейся в XIX столетии «красивейшей улицей Европы», мы увидим, например, очередной роскошный отель – Thistle Charing Cross Hotel (при Холмсе в названии отсутствовало первое слово). В этом отеле великий сыщик расставил ловушку на крупного международного шпиона Гуго Оберштейна.
Связанные понятия (продолжение)
Кафе (от фр. Café; буквально — «кофе») — заведение общественного питания и отдыха, похожее на небольшой ресторан, но с ограниченным по сравнению с рестораном ассортиментом продукции, также, возможно, — с самообслуживанием.
Охота на лис — деятельность, представляющая собой смесь охоты и спорта и заключающаяся в выслеживании, погоне, а иногда и убийстве лисы, обычно обыкновенной лисицы, в которой участвуют фоксхаунды или другие гончие собаки и группа безоружных людей во главе с так называемым предводителем гончих, которые следуют за собаками пешком или на лошадях.
Ба́рмен (от англ. bar — барная стойка, man — человек) — работник бара, обслуживающий посетителей за барной стойкой. Бармен приветствует гостей своего заведения, выявляет их вкусовые предпочтения, информирует об ассортименте, предлагает гостям подходящие варианты напитков, принимает заказы и разливает порции алкогольных и безалкогольных напитков, включая приготовленные им самим коктейли.
Рестора́н (от лат. restauro, восстановить, крепить) — предприятие общественного питания с широким ассортиментом блюд сложного приготовления, включая заказные и фирменные. Блюда, как правило, подаются и съедаются на месте в ресторане, но многие рестораны также предлагают блюда на вынос и доставку еды, а некоторые предлагают только вынос и доставку. Рестораны сильно различаются по внешнему виду и предложениям, включая большое разнообразие кухонь и видов обслуживания, от недорогих ресторанов быстрого...
Бо́ро (англ. borough брит., амер.) — название административно-территориальных единиц в некоторых, в основном англоязычных, странах. Изначально термин обозначал город, окруженный стенами и имеющий самоуправление, но с течением времени стал обозначать широкий спектр понятий. В большинстве случаев переводится на русский близкими по смыслу терминами, но иногда передается через транслитерацию.
Суссекс или Сассекс, или Сэссекс (англ. Sussex, /ˈsʌsɪks/; древн. Suth-Seax — Sūþsēaxe (South Saxons); сокращённо Sx) — историческое графство Юго-Восточной Англии, располагающееся примерно на территории древнего королевства Суссекс. Площадь — 3776 кв. км, в 1891 году в графстве проживало 380 тысяч жителей.
Совет Большого Лондона (англ. The Greater London Council, GLC) — орган муниципального управления Большого Лондона, существовавший с 1965 по 1986 годы.
Служба столичной полиции (англ. Metropolitan Police Service) — полиция Лондона, ответственная за обеспечение общественного порядка на территории Большого Лондона (соответствует полицейскому округу Лондона), за исключением Сити.
Вечери́нка — встреча людей (часто друзей и знакомых), в основном для развлечения и отдыха.
Вышиба́ла — разговорное наименование охранника ресторана, бара, ночного клуба, публичного дома, ответственного за удаление пьяных и скандалящих посетителей.
Консте́бль (англ. constable) — административная должность в англоязычных странах (как правило, в правоохранительных органах). В современных Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и др. констебль — низший полицейский чин. Также существует в ряде неанглоязычных стран, например, в Эстонии (эст. konstaabel).
Кнайпе (нем. Kneipe — «пивная») — это питейное заведение, где подаётся преимущественно пиво, но есть и другие алкогольные и безалкогольные напитки. Это национальное немецкое название пивных баров и пабов. Кнайпе также характеризуется наличием традиционных блюд в меню, а не только напитков.
Джук-джойнт (juke joint, jook joint, ) — американские дешёвые бары, дансинги, придорожные забегаловки с музыкальными автоматами; часть блюзовой культуры южных штатов. В основном владельцами джук-джойнтов становились негры. Джук-джойнт обычно располагался в арендованном здании, а не построенном специально для него.
Отель любви или рабу хотэру (яп. ラブホテル от англ. love hotel) — разновидность гостиниц, в которых арендуются номера для секса. Они отличаются от борделей тем, что люди приходят в отели любви вместе со своими партнёрами. Номера обычно арендуются на небольшой срок, а посетители получают в отелях анонимность от родственников. Отели любви популярны, в первую очередь, в Японии, где их посещение распространено повсеместно.
Бресторан (англ. Breastaurant, от англ. breast, — «грудь» и англ. restaurant — «ресторан»), сиськафе — ресторан с полуобнажёнными официантками, как правило, сексапильными девушками. Термин «breastaurant» датируется началом 1990-х годов, примерно в то время, когда в Соединенных Штатах получила популярность сеть ресторанов Hooters. С тех пор этот неологизм относят и к другим ресторанам, использующим эту бизнес-модель, таким как Tilted Kilt Pub & Eatery, Twin Peaks, Bombshells, Bone Daddy’s, Ojos Locos...
Спики́зи (англ. Speakeasy), или blind pig, blind tiger — нелегальные питейные заведения или клубы, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона (1920—1933) в США.
Третье место (англ. the third place) — часть городского пространства, которая не связана с домом («первое место») или с работой («второе место»). Примером такого места может стать кафе, клуб, парк, библиотека и т. д. Концепция «третьего места» впервые была изложена в книге американского социолога Рэя Ольденбурга «Третье Место». Согласно Ольденбургу, третье место играет важную роль в развитии гражданского общества и демократии.
Ятáй (яп. 屋台) (букв. «дом на тележке» или «торговля на тележке») — небольшая портативная или полустационарная торговая точка (ларек) в Японии, как правило, продовольственная, хотя тот же термин в самой Японии применяется для портативных стендов для продажи сувенирной продукции и ритуальных колесниц с мини-часовнями на массовых праздниках, а также мобильных пищевых торговых точек в других странах, вплоть до квасных бочек в странах бывшего СССР и Восточной Европы.
Подробнее: Ятай
Лимонадный киоск — распространённая в первую очередь в США и Канаде форма торговли лимонадом, почти всегда изготовленным в домашних условиях, продавцами которого обычно являются дети и подростки. Иногда на таких стендах могут продавать и какие-либо другие прохладительные напитки, в частности, холодный чай. Сам стенд обычно также собирают дети своими руками и из подручных материалов (например, из досок и фанеры).
Интерне́т-кафе́ для бездо́мных — места в Японии, используемые людьми, которых называют «кибербездомными» (англ. Net café refugees, также известны как cyber-homeless): они не владеют собственным жильём и не снимают его, а ночуют в интернет-кафе или манга-кафе, предлагающих отдельные закрытые ячейки и бесплатный душ.
«Зелёная книга » (англ. The Green Book) — краткое название ежегодного путеводителя для чернокожих автомобилистов, который издавался в США с 1936 по 1966 год, первоначально под полным названием «Зелёная книга негритянского автомобилиста» (The Negro Motorist Green Book), затем — под названиями «Зелёная книга чернокожих путешественников» (The Negro Travelers’ Green Book) и «Зелёная книга путешественников» (The Travelers’ Green Book). Справочник был составлен почтовым служащим из Нью-Йорка Виктором Хьюго...
Казино ́ — игорное заведение, в котором с использованием рулетки, игровых столов для карточных игр и игры в кости, игровых автоматов, а также другого игорного оборудования осуществляется проведение азартных игр с объявленным денежным или иным имущественным выигрышем. Настольная игра проводится с помощью помощников (ассистентов) — крупье.
Пансион — дом (часто семейный дом), в котором квартиранты арендуют одну или более комнат в течение одной или более ночей, и иногда в течение длительных периодов недель, месяцев и лет. Помимо общего обслуживания жилых помещений, могут быть предоставлены дополнительные услуги, такие как стирка, уборка, питание. Как правило, пансионы работают по принципу англ. «bed and board», то есть, предоставляют жилье и питание. «Меблированные комнаты» (англ. lodging house, также известные в Соединенных Штатах как...
Красный гид Мишле́н (фр. Michelin, Le Guide Rouge), иногда также упоминаемый как «Красный путеводитель» — наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов на данный момент. Гид выпускается с 1900 года.
Гавайская рубашка — стиль рубашек, появившийся на Гавайях. В настоящее время составляют основу экспорта гавайской текстильной промышленности. Эти рубашки разрисованы, обычно с воротником и короткими рукавами. Обычно застёгиваются на пуговицы, иногда на всю длину рубахи донизу, иногда только по груди, в таком случае рубашка надевается через голову. Стандартно имеют нашитый карман на груди слева, часто сделанный таким образом, чтобы не нарушать единого рисунка. Являются как мужской, так и женской одеждой...
Антикафе (также свободное пространство, тайм-клуб, тайм-кафе) — тип общественных заведений социальной направленности, основной характеристикой является оплата в первую очередь проведённого времени, в стоимость которого входят различные угощения, развлечения и мероприятия.
Даббавала (Dabbawala) — система доставки горячих обедов, действующая в Мумбаи и других индийских городах. Специальные разносчики забирают из домов или ресторанов готовые блюда, помещённые в металлические контейнеры-судки (даббы) и доставляют их клиентам в офисы или на предприятия, а затем развозят пустую тару обратно. Судки собирают по определённым адресам поздним утром, чтоб успеть доставить их на велосипедах, тележках и поездах к обеду.
Ресторан быстрого питания (англ. fast food restaurant) или просто фаст-фуд (англ. fast food), также — ресторан быстрого обслуживания (англ. quick service restaurant) представляет собой особый тип ресторана, характеризующийся быстрым приготовлением пищи, а также минимальным, или отсутствующим обслуживанием посетителей официантом. Рестораны быстрого питания, как правило, является частью сети ресторанов или франшизы, которая предоставляют стандартизированные ингредиенты и/или частично готовые продукты...
Мю́зик-холл (англ. music hall) или варьете́ (фр. variété) — развлекательный жанр, который был популярен между 1850 и 1960 годами.
Манга-кафе (яп. 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса (manga kissa), от киссатэн, что значит «кафе») — кафе в Японии, где можно почитать мангу — японские комиксы. Посетитель платит за время пребывания, то есть примерно от 300 до 500 иен за час. В большинстве случаев также предоставляется доступ в Интернет, как в Интернет-кафе (яп. ネットカフェ нэтто кафэ), — и наоборот, в Интернет-кафе часто стоят книжные полки с мангой, поэтому в Японии эти два понятия взаимозаменяемы.
Кафе «
Флориан » (итал. Caffè Florian), знаменитое венецианское кафе, расположенное на площади Сан Марко, 29. «Флориан» считается самым старым кафе Италии и является одним из символов Венеции.
Весёлые проказники (англ. Merry Pranksters) — название неформальной субкультурной коммуны, существовавшей с 1964 по 1966 годы в Соединённых Штатах Америки. Коммуна оказала существенное влияние на популяризацию ЛСД и спровоцировала психоделическую (также называемую кислотной) революцию.
Хостел (англ. hostel «общежитие») — европейская система размещения, предоставляющая своим постояльцам на короткий или длительный срок жильё, представляющее собой, как правило, спальное место без дополнительных удобств в комнате.
Уличный музыкант — профессионал, но чаще любитель, исполняющий свои и/или чужие музыкальные произведения на городских улицах, в переходах, метро и т. п. "Стриты" могут быть как основным его промыслом, так и подработкой. Мотивы уличного музыканта представляет собой смесь удовольствия и прибыли в разных пропорциях.
Комикет (Comiket) (яп. コミケット Комикэтто) — самая большая ярмарка комиксов, известна также как Comic Market (CM) (яп. コミックマーケット Комикку Ма:кэтто), ориентирована на творчество начинающих мангак. На данный момент помимо додзинси на Комикетах также продают додзин-музыку и додзин-софт. Идея проведения Комикетов была предложена Ёсихиро Ёнэдзавой. Проводится 2 раза в год в Токио, Япония. Первый Комикет был проведен 21 декабря 1975 года, в нём приняли участие около 32 додзинси-кружков и около 650 посетителей...
Теки́ла (исп. Tequila) — крепкий алкогольный напиток, полученный путём дистилляции ферментированного сока голубой агавы (лат. Agáve tequilána, исп. Agave azul) строго на территории 5 штатов Мексики: Халиско, Гуанахуато, Мичоакан, Наярит и Тамаулипас. Соблюдение этого правила регулируется сводом стандартов Consejo Regulador del Tequila.
Бурные, или ревущие двадцатые (англ. Roaring Twenties) — эпоха 1920-х годов в США, Великобритании, Германии, Франции. Название характеризует динамичность искусства, а также культурной и социальной жизни этого периода. Эпоха началась с возвращения к мирной жизни после Первой Мировой войны. Радикально изменились мода и стиль одежды, наступил расцвет джаза и ар-деко, радиовещание стало повсеместным, кинематограф обрел звук и из редкого развлечения превратился в массовый вид досуга и отдельный вид искусства...
Граффи́ти (мн. ч., в контексте исторических надписей единственное число — граффи́то; от итал. graffito, множ. graffiti) — изображения или надписи, выцарапанные, написанные или нарисованные краской или чернилами на стенах и других поверхностях. К граффити можно отнести любой вид уличного раскрашивания стен, на которых можно найти всё: от просто написанных слов до изысканных рисунков.
О других видах настенных надписей см. статью Граффити.Спрей-арт (англ. spray art) — одна из разновидностей граффи́ти (итал. graffiti), нанесение на здания и другие объекты городского пейзажа рисунков и надписей с помощью аэрозольной краски.
Подробнее: Спрей-арт
Культура Соединённых Штатов Америки формировалась под влиянием этнического и расового многообразия страны. Значительное влияние на неё оказали выходцы из таких стран, как Ирландия, Германия, Польша, Италия, потомки привезённых из Африки рабов, а также американские индейцы и коренные жители Гавайских островов. Тем не менее, решающий вклад сделала культура выходцев из Англии, что распространяли английский язык, правовую систему и другие культурные достижения.
Чав (англ. chav, /ˈtʃæv/) — уничижительное прозвище определённой группы молодых людей в Великобритании. В Йоркшире и Северо-Восточной Англии также используется вариант charver. Под словом «чав» чаще всего понимают белых подростков, выходцев из рабочих семей, которые отличаются антисоциальным, агрессивным поведением и нередко привлекаются к ответственности за распитие спиртного в общественных местах, нарушения, связанные с наркотиками, драки и другие формы подростковой преступности. Английское chavette...
Пиккуйоулу (фин. pikkujoulu или pikkujoulut, букв. «маленькое рождество») — традиционный, не приуроченный к конкретной дате финский праздник, проводящийся в преддверии Рождества в кругу коллег, однокурсников, сослуживцев, друзей. Обычно это весёлая вечеринка, проходящая в дружеской неформальной атмосфере и в этом смысле достаточно чётко противопоставленная собственно Рождеству, отмечаемому в Финляндии в очень узком семейном кругу в форме мирной семейной трапезы с посещением церкви, кладбища и сауны...