Связанные понятия
Банатский диалект , или банатский говор (рум. (sub)dialectul bănăţean, graiul bănăţean), — один из диалектов современного румынского языка, распространённый на территории исторической области Банат (современные государства Румыния и Сербия).
Этногене́з румы́н (формирова́ние румы́нского наро́да) — комплексный процесс выделения румынской этнической общности, происходивший на Балканском полуострове на базе многочисленных и разнообразных этнических и языковых элементов.
Юго-восто́чный македо́нский диале́кт (также восточномакедонский диалект, юго-восточная македонская диалектная группа, восточномакедонская диалектная группа, юго-восточное македонское наречие, восточномакедонское наречие; макед. jугоисточно македонско наречје, источно македонско наречjе) — диалект македонского языка, распространённый в юго-восточной части македонского языкового ареала. Является одним из трёх традиционно выделяемых македонских диалектов наряду с северномакедонским и западномакедонским...
Марамурешский диалект — один из диалектов современного румынского языка, распространённый на территории исторической области Марамуреш в современной Румынии и Украине. Наиболее близок кришанскому диалекту.
Языковое пространство — сложный лингвистический термин, означающий географический охват и распространение того или иного языка.
Кришанский диалект — один из диалектов современного румынского языка, распространённый в исторической области Кришана, в западной Трансильвании.
Диале́кты слове́нского языка ́ (словен. slovenska narečja) — территориальные разновидности словенского языка, распространённые как на территории Словении так и в приграничных со Словенией районах Австрии, Италии и Венгрии. Словенский диалектный ареал включает семь основных групп диалектов: каринтийскую, гореньскую, приморскую, ровтарскую, доленьскую, штирийскую и паннонскую. Особое место занимают смешанные кочевские говоры. Вместе с кайкавскими диалектами словенские диалекты образуют словенско-кайкавский...
Государственным и разговорным языком Словении является словенский язык. На нем говорит 91,1 % населения (по данным переписи 2002 г.). Также больша́я часть населения говорит на английском, венгерском и итальянском языках.
Подробнее: Языки Словении
Румынофо́ны (также
румынофония ; по аналогии с понятиями франкофоны, русофоны, аллофоны и так далее; рум. Românimea; рум. românofonia) — общее название говорящих на дако-романских языках и диалектах, а также владеющих ими в случае, если это билингвы или лица, хорошо овладевшие данными языками.
Че́шские диале́кты (собственно чешские диалекты, чешская группа диалектов) (чеш. česká nářečí, česká nářeční skupina, česká nářečí v užším smyslu) — группа диалектов чешского языка, распространённых в западной части чешского языкового ареала (в исторической области Богемия). Является одной из четырёх традиционно выделяемых диалектных групп наряду с центральноморавской (ганацкой), североморавской (силезской, или ляшской) и восточноморавской (моравско-словацкой). В состав чешской диалектной группы...
Проблема молдавской идентичности — это вопрос идентификации молдаван как отдельной нации или этнической группы румын. Отдельной проблемой можно считать языковой вопрос, то есть считать молдавский язык диалектом румынского или отдельным языком.
Восточнослова́цкий культу́рный интердиале́кт (также восточнословацкий интердиалект, восточнословацкий культурный диалект, восточнословацкий культурный язык; словацк. kultúrna východoslovenčina, kultúrna východná slovenčina, východoslovenská kultúrna slovenčina) — один из трёх региональных вариантов словацкой наддиалектной формы, сформировавшийся в XVI—XVIII веках на территории Восточной Словакии. Наряду с восточнословацким интердиалектом отмечались также такие интердиалектные формации, как западнословацкий...
Национальные варианты немецкого языка (нем. Staatsvarietäten der deutschen Sprache или просто Varietäten) — разновидности немецкого языка, распространённые в немецкоговорящих странах и кодифицированные с учётом местных особенностей фонетики, грамматики и лексики. Не являясь ни литературным (см. Литературный немецкий язык), ни обиходно-разговорным (см. Обиходно-разговорный немецкий язык), национальный вариант, тем не менее, характеризуется как наличием норм, так и отсутствием официального статуса...
Центральномора́вские диале́кты (ганацкие диалекты, среднеморавские диалекты, центральноморавская группа диалектов, ганацкая группа диалектов) (чеш. nářečí středomoravská, nářečí hanácká, středomoravská nářeční skupina, hanácká nářeční skupina) — группа диалектов чешского языка, распространённых в восточной части чешского языкового ареала (в западных и центральных районах исторической области Моравия). Относится к одной из четырёх традиционно выделяемых чешских диалектных групп наряду с собственно...
Согласно переписи населения 2011 года общее число населения Хорватии составляет 4 284 889 человек. Из них 2 066 335 (48,22 %) составляют мужчины, 2 218 554 (51,78 %) женщины.
Подробнее: Население Хорватии
Старослова́цкий литерату́рный язы́к (словацк. staroslovenčina) — вариант чешского литературного языка, дополненный некоторыми фонетическими, морфологическими и словообразовательными словакизмами. Попытка введения старословацкого языка в качестве языка администрации, прессы и школьного обучения в областях Австро-Венгрии, населённых словаками, отмечалась в середине XIX века. Рекомендация по распространению данного языка была дана Я. Колларом в 1850 году.
«Чехословацкий язык » (чеш. jazyk československý, словацк. jazyk československý) — социолингвистический термин, использовавшийся в конституции и официальных документах Чехословакии в период Первой республики (1920–1938) в целях определения официального языка государства, объявившего о своей независимости в качестве республики двух государствообразующих наций, чехов и словаков.
Греческая группа — в настоящее время это одна из самых своеобразных и относительно малочисленных языковых групп в составе индоевропейских языков. При этом греческая группа — одна из самых древних и хорошо изученных ещё со времён античности. В настоящее время главным представителем группы с полным набором языковых функций является греческий язык Греции и Кипра, имеющий долгую и сложную историю. Наличие единственного полноправного представителя в наши дни сближает греческую группу с албанской и армянской...
Языковый комплекс — группа языков, отношения между которыми аналогичны отношениям между диалектами внутри диалектного континуума, но при этом степень различий более сильная. Иными словами, составляющими языкового комплекса являются не диалекты, а языки, тем не менее проведение границ между отдельными идиомами по-прежнему затруднено.
Черногорский алфавит , также известный как Абецеда (Abeceda) или Азбука (Азбука) — алфавит, используемый в письменной речи в черногорском языке. Принят 9 июня 2009 года по распоряжению министра образования Черногории Сретена Шкулетича. Формально он заменил традиционный сербский кириллический алфавит и гаевицу. Сторонниками черногорского языка (в том числе правительством) пропагандируется применение только латинской графики, хотя конституцией Черногории признаётся равноправным употребление кириллицы...
Румынофобия (также антирумынизм; рум. antiromânismul; românofobia) — неприязнь к языку и культуре румын, а также других народов Румынии (в первую очередь румынских цыган), среди других, преимущественно соседних народов Европы. В XIX-XX вв. политическая румынофобия была частым явлением в странах, воюющих с Румынией (Болгария, СССР, Венгрия, позднее Германия). В последнее время бытовая румынофобия стала довольно распространённым явлением в странах, куда прибыло значительное количество гастарбайтеров...
Былаче́ние (кашубск. bëlaczenié, польск. bylaczenie) — фонетическое явление в кашубском языке, распространённое в говорах Севернокашубского диалекта и отсутствующее в литературном языке кашубов. Былачение заключается в переходе звука ł в l. Общекашубские béł, bëła, или польские był, była,
Восточнолужи́цкое наре́чие (восточнолужицкий, мужаковский диалект) — одна из диалектных групп серболужицкого языка, выделяемая некоторыми лингвистами (Л. В. Щербой и др.) наряду с нижнелужицким и верхнелужицким наречиями. По общепринятой классификации говоров лужицких языков одна часть вымерших к началу XX века восточнолужицких диалектов включается в состав нижнелужицкой диалектной группы, другая (мужаковский диалект) — в состав нижнелужицко-верхнелужицких переходных диалектов.
Зна́чимость — в семиотике и языкознании: отношение знака к другим знакам в рамках языковой системы. С точки зрения Ф. де Соссюра, предложившего понятие значимости, значимость определяется противопоставлением данного знака другим, их взаимоограничением: так, рус. баран и фр. mouton совпадают по значению, но неодинаковы по значимости, так как русское слово ограничено в употреблении лексемой баранина 'мясо барана', а во французском языке в таком значении также используется mouton.
Вертикальный языковой континуум — социолингвистическое понятие, используемое при описании сложных языковых ситуаций, в которых на одной территории одновременно используются несколько языковых разновидностей.
Румынская диаспора (рум. Diaspora română) — эмигранты из республики Румыния. Большая часть из них — этнические румыны (свыше 80 %), хотя также есть румынские венгры, румынские немцы, румынские евреи и всё чаще, румынские цыгане. Общее число уроженцев Румынии, находящихся в эмиграции, достигает 4 млн человек и оно резко увеличилось после ликвидации коммунистического правительства Чаушеску. В результате эмиграции население Румынии значительно сократилось и продолжает сокращаться.
Балканизация — процесс распада государства или федерации, сопровождаемый дальнейшей фрагментацией вновь образованных политических субъектов, которые вступают в конфликтные отношения друг с другом вплоть до гражданской войны. Термин является производным от названия европейского региона Балканы, который в 1817—1912 из единого пространства под властью Османской империи превратился в несколько небольших государств.
Украинцы в Республике Сербской (серб. Украјинци у Републици Српској, укр. Українці в Республіці Сербській) — граждане украинского происхождения, проживающие и работающие на территории Республики Сербской. Украинцы признаны одним из 12 национальных меньшинств Республики Сербской, их интересы защищает Совет национальных меньшинств Республики Сербской. В Республике Сербской проживает 2197 украинцев: 350 человек проживают в городе Трнополе.
Кла́дские го́воры че́шского языка ́ (чеш. kladské nářečí) — говоры северо-восточного чешского диалекта, отмечаемые диалектологами в первой половине XX века в районе Клодзко (чеш. Kladsko), на территории современного Клодзского повята Нижнесилезского воеводства в Польше, главным образом в окрестностях городa Кудова-Здруй, рядом с чешско-польской границей. По ряду диалектных признаков кладские говоры близки подкрконошским говорам, распространённым в северо-восточных районах Богемии на границе с Польшей...
Языковой остров — языковой эксклав, полностью окруженный ареалом другого языка или языков. Изучением языковых островов занимается лингвистическая география, которая в частности исследует и языковые границы, смещение которых со временем при различных обстоятельствах приводит к возникновению языковых островов. В последнее время, в связи с появлением официальных языков и политико-этническим разграничением территорий, языковые острова могут существовать де-юре и/или де-факто. Классическим примером последней...
Чешские хорваты — одно из самых известных чешских племен, находившихся между пшованами и слензанами. Племя описано в Пражском документе 1086 года, в котором указаны границы Пражской епархии в 973 году: Псоване, Кроаты и другие Хроаты, Зласане (лат. Psouane, Crouati et altera Chrouati, Zlasane).
Му́жаковский диале́кт (луж. mužakowska narěč) — один из диалектов серболужицкого языка, распространённый в районе города Мужакова (в.-луж. Mužakow, нем. Bad Muskau). Вымер в конце XIX — начале XX века, когда лужичане в сёлах окрестностей Мужакова почти полностью перешли на немецкий язык. Мужаковский вместе с близким ему слепянским диалектом, распространённым в районе Слепо (в.-луж. Slepo, нем. Schleife), относится к переходным диалектам от верхнелужицкой к нижнелужицкой диалектным группам, размещаясь...
Переразложе́ние (метана́лиз, деглютина́ция, устаревшее абсорбция) — морфологическое явление: смещение морфемных границ в слове или привычном словосочетании, в результате которого ранее единая морфема может превратиться в последовательность из двух морфем, а последовательность двух и более морфем — в одну на основе опрощения (как в лат. proforma > рус. проформа); часто переразложение происходит сдвиг границ морфем или слов (к примеру, в др.-русск. сън имъ > рус. с ним, фр. m’amie 'моя подруга' > ma...
Языки среднеевропейского стандарта (англ. Standard Average European или SAE), также языки СЕС — языки европейского языкового союза, обладающие рядом общих грамматических особенностей, как правило не связанных с общим происхождением. К языкам СЕС относятся романские, германские, балканские и балто-славянские языки, чуть более периферийное положение среди них занимают западные финно-угорские.
Великая Хорватия — популистская, панславянская идея хорватских националистов-радикалов-ирредентистов, как антагонизм идеи Великой Сербии и Великой Венгрии.
Извод (употребляется также термин редакция) — разновидность (территориальный вариант) церковнославянского языка. Изводы возникали в разных регионах православного славянского мира, в связи с проникновением элементов народных языков.
Подробнее: Изводы церковнославянского языка
Алба́нский алфави́т — алфавит для записи албанского языка. Современный албанский алфавит основан на латинице. В прошлом существовали также другие алфавиты на основе латинского, арабского, греческого и кириллического письма.
Немецко-платский диалект (самоназв. Plautdietsch) — язык меннонитов России, Казахстана нижнепрусский вариант восточно-нижненемецкого диалекта, который сформировался в XVI—XVII вв. в Западной Пруссии. На нём также говорят в североамериканском языковом поясе, в Германии известен как «платдойч». Немецко-платский диалект используется во всём мире и является родным для полумиллиона человек...
Неотчуждаемая принадлежность (в противоположность отчуждаемой принадлежности) в лингвистике — особый тип отношений в некоторых языках, который характерен для объектов, принадлежность которых не может быть изменена (не всегда в прямом физическом смысле), например, «моя рука» vs. «моя ручка». Этот тип входит в более широкую категорию притяжательности, присутствующую во многих языках, значительная часть которых однако не делает разницы между отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежностью. Среди последних...
Перси́змы (от лат. Persiа — Персия, древнее название Ирана) — слово или выражение, заимствованное или происходящее из персидского языка, частный случай иранизма или, шире, ориентализма. Пласты персизмов несколькими волнами проникли в языки многих народов Евразии, часто многоступенчато, т. е. через посредство других неиранских языков (арабских, тюркских). С другой стороны и сам персидский язык после периода исламизации Ирана стал проводником многих арабизмов далее на север и восток.
Старорумы́нская кири́ллица (молдавская кириллица, старомолдавская кириллица, влахо-славянская азбука, романокириллица, молдаво-валашское письмо, азбука влахо-молдавских рукописей) использовалась для записи валашского и молдавского языков в Валахии, Трансильвании, Молдавском княжестве. В объединённой Румынии с начала 1860-х годов официально стал использоваться румынский алфавит на латинской основе; в Бессарабии с XIX века — русский алфавит.
Подробнее: Румынская кириллица
Классифика́тор в лингвистике — слово или морфема, используемые в некоторых языках для того, чтобы классифицировать объект классификатора исходя из требуемого контекста.
Фонологиза́ция (фонематиза́ция) — род диахронических процессов дивергенции в языке: процесс возникновения и усиления новой фонологической оппозиции посредством превращения позиционно обусловленных аллофонов в самостоятельные фонемы. При этом аллофоны выходят из состояния дополнительного распределения, то есть начинают встречаться в одинаковой позиции.
Степны́е го́воры (укр. степовий говір) — говоры юго-восточного наречия украинского языка, распространённые на территории Южной Украины, в некоторых районах южной части Европейской части России и в Юго-восточной Румынии. Вместе с среднеподнепровским и слобожанским диалектами образует юго-восточное наречие, самое позднее по времени формирования, самое большое по территории распространения.
Е́канье (точнее — э́канье) — наименование системы вокализма предударных слогов некоторых говоров русского языка, при которой в первом предударном слоге гласные, соответствующие ударным гласным неверхнего подъёма , , совпадают в звуке или подобных ему, но не совпадающих с звуках , , если находятся в позиции после мягкого согласного (лес, лêс — ; нёс — ; пять — при лис — ). Иногда считается разновидностью яканья.
Креолиза́ция — это процесс впитывания ценностей другой культуры. Противоположное понятие — гомогенизация (усреднение).
Да́тельный самостоя́тельный (лат. dativus absolutus) — оборот, характерный для ряда славянских языков: старославянского, церковнославянского и письменных памятников древнерусского языка.
Вариа́нтность (лат. varians, род. variantis — «изменяющийся») — в языкознании: фундаментальное свойство способа существования и функционирования единиц языка и языковой системы в целом. Характеризуется с помощью понятий варианта, инварианта, варьирования.