Понятия со словом «встречавшийся»
Связанные понятия
Вазимба (малаг. vazimba) — в малагасийской мифологии доавстронезийские аборигены Мадагаскара, то есть первопоселенцы, прибывшие на остров не позднее 1-го тысячелетия до н. э. В современную эпоху понятие «вазимба» иногда употребляется как этноним в отношении особенно низкорослых жителей некоторых сельских районов; чаще под вазимба подразумеваются персонажи фольклора — антропоморфные мифологические существа, обитающие в малодоступных для человека частях рельефа.
Куначество — старинный кавказский обычай, согласно которому двое мужчин, принадлежавших к разным родам, племенам или народностям, вступали в настолько тесные дружеские отношения, что эти отношения по своему смыслу близки к кровнородственным отношениям, что делало для них вопросом чести оказывать друг другу помощь и защиту.
Ве́ршник — на Руси в старину конный наездник, всадник на службе у знатных и богатых людей, ездивший перед господским экипажем.
Ры́царь Зя́блик (нем. Finkenritter) — старинная немецкая лубочная книга, состоящая из подбора разных небылиц; издана в VII т. «Deutsche Volksbücher» Зимрока. Герой — Поликарп фон Кирлариса, по прозванию Рыцарь Зяблик, посещает разные страны, например Аравию, где растут на деревьях овцы (откуда Baumwolle), и Армению, где попугаи говорят по-арабски, торгует разумной водой, стреляет в селёдки и колбасы, заходит в дома из телятины, моет свои внутренности, переставляет свою голову и т. д. Как лубочное...
Исчезающий попутчик (призрачный попутчик, привидение-попутчик) — городская легенда, в которой люди, путешествующие на автомобиле, встречают автостопщика, который впоследствии исчезает без объяснения, зачастую из движущегося автомобиля. Слухи об исчезающих попутчиках ходили веками, и сама байка известна по всему миру в разных интерпретациях. Популярность и древность легенды способствовали её внедрению в массовую культуру.
Скрелинги (старонорв., исл. "skrælingi", мн. ч. - "skrælingjar") - собирательное название, данное скандинавами народам Гренландии и Северной Америки. В винландских сагах так называют краснокожих аборигенов Нового света - возможно, это могли быть индейцы племени беотуков. Этим же словом именовали и аборигенов Гренландии.
Гостеприимный гетеризм появляется на ранних этапах развития человеческого общества. Под гостеприимным гетеризмом подразумевают обычаи, при которых хозяин предлагает свою жену или дочь гостю, имевшие большое распространение среди многих первобытных народов. Ряд исследователей считает, что гостеприимный гетеризм, иначе гостеприимная проституция, не имеет никакого отношения к собственно проституции и вероятнее всего является пережитком древних культур матриархата.
Огнеземельцы, или фуэгины (исп. Fueguinos) — собирательное название аборигенов Огненной Земли, архипелага на южной оконечности Южной Америки. В английском языке термин англ. Fuegians изначально относился только к яганам, обитавшим в южной части Огненной Земли, и лишь впоследствии распространился на все аборигенные народы архипелага.
Кинокефалы, киноцефалы (греч. κῠνοκέφᾰλοι), псоглавцы, песьи главы, песьеглавцы, песиголовцы — зооморфные персонажи из культуры разных народов, имеющие человеческое тело и голову собаки, волка, шакала или гиены.
Николай Николаевич Миклухо-Маклай трижды побывал в экспедициях на северо-восточном побережье Новой Гвинеи: с 20 сентября 1871 по 19 декабря 1872 года, с 27 июня 1876 по 6 ноября 1877 года и с 17 по 23 марта 1883 года. Во время двух длительных путешествий он успешно вступил в контакт с аборигенами — народом бонгу, — в некоторой степени изучил язык и в результате стал персонажем фольклора и мифологии. Первые мифы о Маклае были записаны немецкими миссионерами в 1906 году, когда ещё были живы люди, лично...
Э́сты (лат. Aesti) — принятое в западных (преимущественно латинских) источниках название средневекового населения современной Эстонии. Впервые этноним упоминается Тацитом для некоего прибалтийского племени.
Свида́ние вслепу́ю (blind date) — это встреча двух людей, не встречавшихся до этого ранее и совсем не знакомых друг с другом. В узком смысле под свиданием вслепую имеется в виду свидание, при котором ни один из участвующих в свидании не видел до того фотографии другого.
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Челдо́н, чалдо́н или чолдо́н — название коренных русских в Сибири и их потомков. Постоянное население из числа переселенцев из Европейской России сложилось в Западной Сибири в конце XVI—XVII вв.
Подробнее: Чалдоны
Истори́ческий анекдо́т — короткая поучительная история из жизни. История обязательно должна происходить с реальными людьми, в реально существующих местах, и базироваться на реальной жизни. Исторический анекдот не является разновидностью анекдота (подобно тому как морской ёж не является разновидностью ежа). Исторический анекдот не обязательно является смешным и, в любом случае, юмор не является самоцелью.
Землепрохо́дцы — русские путешественники XVII века, осваивавшие неизвестные ранее территории Восточной Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока. Имели разное социальное происхождение — казаки, служилые люди, купцы. Многие из них были уроженцами Русского Севера.
Происхождение казачества — основные научные и околонаучные версии происхождения этнонима «казаки» и постановка вопроса их этнической принадлежности.
Аргас (лат. Argas) — род клещей, один из нескольких (число варьирует от 4 до 10) родов семейства аргасовые. Род характеризуется наличием щитовидной, спереди суженной формой тела и коротким, помещенным на брюшной стороне, хоботком. Насчитывает несколько десятков видов. Наиболее известным представителем рода является аргас персидский (Argas persicus) — прославленный за свою ядовитость преувеличенными рассказами средневековых европейских путешественников в Иран (Персию). В Средней Азии, Персии и Египте...
Англе́з или Англэз (фр. anglaise — «английский») — собирательное название танцев, распространённых в Европе в XVII — XIX веках (францез, хорнайп, контрданс и др.) и происходивших главным образом из Англии. Характерной чертой англеза является расположение пар друг против друга, а не друг за другом.
Эскимосский поцелуй в современной западной культуре — действие, напоминающее традиционное эскимосское приветствие кунику. Кунику — форма выражения привязанности, обычно между членами одной семьи или влюбленными. Один из участвующих прижимает нос и верхнюю губу к коже (обычно лбу или щекам) второго и вдыхает воздух, втягивая также его кожу и волосы.
Скапаноринховые, или акулы-домовые (лат. Mitsukurinidae) — семейство ламнообразных акул. Единственным известным науке современным представителем семейства является акула-домовой или скапаноринх (Mitsukurina owstoni). Кроме Mitsukurina, по современной систематике в семейство входит три рода вымерших акул: Anomotodon, Pseudoscapanorhynchus и Scapanorhynchus. При этом в течение XX века ряд ученых, в том числе советский ихтиолог А. Н. Световидов, отождествляли роды Mitsukurina и Scapanorhynchus; по этой...
Панда́н (фр. pendant «висячий») — предмет, парный другому; таким образом, панданами называются...
Писатель-путешественник — автор повестей о странствиях, полностью или частично выстроенных на его личном опыте путешествий. Через повествование, поэзию или очерки он делится своими открытиями и выводами с читателем, его впечатления выходят за рамки личных и распространяются в литературной форме.
Дю́жина (от фр. douzaine) — мера поштучного счёта однородных предметов, преимущественно в торговле, равная 12.
Гигантские олени, или большерогие олени (лат. Megaloceros) — вымерший род из семейства оленевых (Cervidae), обитавший с верхнего плиоцена до раннего голоцена в Евразии и северной Африке.
Хо́ждения, хо́жения (также употребляется в единственном числе — хождение, хожение) — жанр средневековой русской литературы, форма путевых записок, в которых русские путешественники описывали свои впечатления от посещения иностранных земель. Другие названия жанра — «путник», «странник», «паломник», «скаска», «посольство».
Гура́ны — забайкальцы, потомки от смешанных браков русских с бурятами, эвенками, монголами, маньчжурами.
Бакши́ш (перс. بخشش; bakhshīsh; от bakhshīdan — давать) — чаевые, пожертвование, а также разновидность некоторых форм коррупции и взяточничества на Ближнем Востоке и в Южной Азии. Согласно язвительному определению, которое дал этому явлению автор работ по археологии Лео Дойель, это «щедрые вознаграждения и взятки, грубо требуемые и любезно принимаемые местными жителями в обмен на незначительные либо вовсе не оказанные услуги».
Беотук (англ. Beothuk), ранее именовались «красные индейцы» (англ. Red Indians) — коренные обитатели канадского острова Ньюфаундленд, вымершие в первой половине XIX века в результате европейской колонизации. Трагическая судьба беотукской женщины Демасдуит, со слов которой известны немногие факты об их языке, оставила след в канадской массовой культуре.
Подробнее: Беотуки
Дикий человек — мифическое существо, которое появляется в искусстве и литературе средневековой Европы. Изображался покрытым волосами или шерстью и зачастую вооружённым дубиною. Его образы использовались в гербах, в первую очередь в Германии. Ранние гравёры в Германии и Италии (например, Мартин Шонгауэр и Альбрехт Дюрер) весьма любили изображать диких мужчин, диких женщин и дикие семьи.
О́гры (фр. ogre) — персонажи кельтской мифологии, безобразные злобные великаны-людоеды, отдающие предпочтение маленьким детям.
Корякское имя — имена, которые были в обиходе среди коряков в средние века, до конца XIX века. В настоящее время почти все коряки имеют русские имена.
Сани — распространённый тип повозки без колёс, обычно имеют полозья. Сани возят лошади, олени, мулы, быки, собаки.
Муста́нг (исп. mestengo/mesteño букв. «смешанный») — одичавшая домашняя лошадь. Мустанг был распространён в прериях Северной Америки и в пампасах Южной Америки. В прошлом объект охоты (мясо, кожа). Почти истреблён.
Экзо́ним (от греч. ἔξω «вне» + греч. ὄνομα «имя»), экзотопоним или экзоэтноним — слова не употребляющиеся местным населением или народом (аборигенами), в том числе и на официальном уровне, однако используемый по отношению к ним внешними сообществами.
История цыган — история этнической группы общего индийского происхождения, говорящей на цыганском (и его разновидностях) языке, представители которой идентифицируют себя с цыганской диаспорой.
Сказания иностранцев — название, данное в русской исторической литературе письменным свидетельствам иностранцев (записки, дневники, донесения, заметки и пр.), составленным на основании собственных наблюдений или по рассказам других лиц, побывавших в русских землях в VI—XVIII веках. Этот важный исторический материал обратил на себя внимание российских исследователей.
Этнонимика (от др.-греч. εθνος — «народ, племя» и δνομα — «наименование, имя») — часть ономастики, занимающаяся этнонимами.
Гран-тур (фр. Grand Tour — «большое путешествие») — обозначение, принятое со времён Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII—XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов (а позднее — и отпрыски богатых буржуазных семей).
Пещерный человек — начиная с античности название диких людей, живших в пещерах. В XIX—XX веках термин особенно относили к людям, жившим во времена последнего ледникового периода, останки которых находили в древнейших отложениях пещер, в слоях, относящихся к эпохе палеолита. В разговорной речи применяется по отношению к бескультурным и невежественным людям.
Топонимическое прозвище, Прозвище по месту — разновидность прозвища, дополнение к личному имени или даже в некоторых случаях основное имя, представляющее собой эпитет, указывающий на географическую точку (топоним): место рождения, активной фазы деятельности или смерти. В древности и Средневековье было очень распространённым и служило для разграничения нескольких людей с одним и тем же личным именем.
Га́пакс (греч. ἅπαξ λεγόμενον — «только раз названное») — слово, встретившееся в некотором корпусе текстов только один раз. Так, можно сказать, что боливар («шляпа определённого фасона») — гапакс языка Пушкина (оно встречается только в знаменитом месте из «Евгения Онегина»). Термин «гапакс» популярен в исследованиях Библии, в которой обнаружено несколько сотен подобных слов.
Книга путей и стран (كتاب المسالك والممالك «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик») — самый ранний из сохранившихся до наших дней арабских географических трактатов, составленный в IX веке начальником почт северной Персии ибн Хордадбехом, или возможно Саманидом Абу ал-Джайхани с 914 по 922 гг.
Абха́зские не́гры, или кавка́зские не́гры, — небольшая расово-этническая негроидная группа абхазского народа, проживающая преимущественно в абхазском селении Адзюбжа в устье реки Кодор и окрестных сёлах Абхазии (Члоу, Поквеш, Агдарра, Меркула и др.).
Палеоазиатские народы (также палеоазиаты, древнеазиатские народы) — ныне устаревший этнографический термин, введеный в обращение (в качестве гипотезы) русским этнографом Л. И. Шренком в середине XIX века, для обозначения ряда малочисленных северных народов (чукчи, коряки, айны и др.), населяющих Северную и Северо-восточную Сибирь, а также Курильские и Японские острова.
Мумбо-юмбо (англ. Mumbo jumbo — Мамбо-джамбо) — англоязычная фраза или высказывание, означающая нечто, вносящее путаницу или неразбериху.