Когда один из лучших агентов найден мёртвым, тайны прошлого всплывают наружу. Селина — воровка, привыкшая жить по своим правилам. Филипп — глава секретной организации «Орион», скрывающий даже своё настоящее имя. Его брат Дарио — наследник могущественной семьи, ведущий двойную игру. Они сталкиваются с убийцами из теней, шпионами КГБ и таинственным обществом «Чёрное солнце», которое веками манипулирует мировой политикой. Все охотятся за одной флешкой, способной изменить баланс сил. Но что, если правда — лишь иллюзия? У каждого есть своя истина, и никто не знает, кто говорит ложь. Селина втянута в смертельную игру, где любая ошибка может стоить жизни. Между недоверием и притяжением, ненавистью и любовью, она должна сделать выбор. Но можно ли найти истину, если даже ты сама не уверена, на чьей стороне?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Правда или Ложь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Моторы самолёта мерно гудели, сливаясь с ритмом ночного полёта. Кабина погрузилась в приглушённый полумрак, разрываемый лишь мягким светом приборных панелей и редкими вспышками огней за окнами. Высота давала ощущение отстранённости от мира — словно проблемы, оставшиеся на земле, теперь были частью другой реальности.
Филип сидел у окна, напряжённо смотря в темноту за стеклом, где мигающие огни крыла терялись в безграничной ночи. Его лицо оставалось суровым, а мысли — тревожными. Эта миссия могла стать переломным моментом. Милан не был просто городом на карте операции. Он был полем битвы, где слишком многое ставилось на кон.
Однако тишина вскоре нарушилась — именно так, как это могла сделать только Селина.
— А это не тот рейс, где подают шампанское? — прозвучал её игривый голос, привлекая к себе внимание.
Она обвела взглядом салон, словно ища стюарда.
— Или мне опять придётся довольствоваться водой?
Дарио, сидевший напротив, усмехнулся, поддержав её игру.
— Шампанское только для тех, кто обещает не хулиганить.
Селина вздохнула, театрально закатив глаза.
— Ну всё, тогда точно без шансов. Я и не хулиганить? Где веселье? — Она подалась вперёд, подперев подбородок рукой и сделав серьёзное лицо, но её глаза блестели озорством.
Филип, до этого молча наблюдавший за происходящим, наконец заговорил.
— Если ты закончила привлекать к себе внимание, можешь сосредоточиться на миссии?
Селина повернулась к нему, широко улыбаясь.
— А это было не в брифинге? Завладеть вниманием противника и обескуражить его своим шармом?
— Ты не противник, Селина, — холодно заметил Филип. — Ты часть команды.
— Команды, которой не хватает лёгкости, — парировала она, не спеша терять своё настроение. — Мы летим в Милан, один из самых красивых городов мира, а вы оба сидите с такими лицами, будто собираетесь на похороны.
Дарио фыркнул, опираясь локтями на колени.
— Возможно, потому что мы летим не на экскурсию.
— Да уж, — вздохнула Селина, её голос стал чуть мягче, но улыбка не исчезла.
— Всё равно нельзя всё время жить в напряжении. Милан сам по себе вдохновляет на что-то большее, чем просто миссия.
Филип отвернулся к окну, но в его взгляде всё же мелькнула тень улыбки.
— Посмотрим, сколько в тебе останется вдохновения, когда мы окажемся на земле.
Селина весело подмигнула Дарио.
— Можете считать это моим секретным оружием. Кто знает, может, именно оно спасёт нам жизнь.
Дарио рассмеялся.
— Если бы всё было так просто. Но знаешь что? Твоё настроение действительно заразительно.
Филип не вмешался, но их разговор явно ослабил напряжение в салоне.
Селина перевела взгляд на окно, за которым чернильное небо обрамляли огни крыла. Милан ждал впереди, и хотя её шутки были попыткой разрядить обстановку, она понимала: это всего лишь затишье перед бурей. Салон самолёта погрузился в предрассветную темноту.
За окнами мелькали огни, отражаясь в глянцевых поверхностях приборной панели. Селина сидела напротив Филипа, покачивая ногой и скрестив руки на груди. Она несколько минут внимательно изучала его, словно решая, как лучше завязать разговор.
Его спина оставалась идеально прямой, взгляд сосредоточенным, а лицо — словно высеченное из камня.
— Ты всегда такой… серьёзный? — наконец нарушила молчание Селина, её голос был мягким, но с лёгкой насмешкой. Филип не поднял головы, но угол его рта едва заметно дёрнулся.
— Мы на задании, Селина. Здесь нет места для развлечений.
Она хмыкнула, наклонившись ближе.
— Знаешь, иногда мне кажется, что ты вообще не человек, а… робот. Всё по расписанию, всё чётко, никаких эмоций.
— Я предпочитаю называть это дисциплиной, — отрезал Филип, наконец взглянув на неё.
Селина улыбнулась, её глаза блестели.
— Дисциплина? Слишком скучно. Будешь теперь для меня “Капитан Холод”. Филип молча смотрел на неё несколько секунд, его взгляд был строгим, но в нём появилась тень любопытства.
— И сколько таких прозвищ у тебя для меня? — Пока только одно. Но, если продолжишь в том же духе, список пополнится. Дарио, сидевший неподалёку, тихо фыркнул, не отрываясь от планшета.
— Селина, ты рискуешь. Филип — не тот, кто терпит шутки.
— А я люблю рисковать, — усмехнулась она, бросив быстрый взгляд на Филипа.
Затем повернувшись к Дарио она подмигнула ему, ехидно улыбаясь.
— Ты умеешь стрелять? — спросил Филип прервав это разговор. С
елина перевела взгляд с Дарио на Филипа и её лицо стало серьезным. —
Никогда в жизни не прикоснусь к этой штуке, — равнодушно сказала Селина.
Филип ухмыльнулся и ответил:
— Вот мы и нашли твоё слабое место, трусишка, — произнес Филип особенно подчеркнув слово «Трусишка»
— Я в отличие от тебя, хотя бы проявляю какие то чувства. Её слова повисли в воздухе, но прежде чем кто-то успел ответить, самолёт резко тряхнуло.
Свет замигал, а приборы на панели загудели тревожным сигналом. Филип мгновенно вскочил на ноги, а Селина, теряя равновесие, соскользнула с кресла.
В следующее мгновение сильная рука обхватила её талию, удерживая от падения.
— Осторожнее, — глухо проговорил Филип, глядя ей прямо в глаза.
Она почувствовала, как его пальцы слегка дрожат, несмотря на внешнее спокойствие. Их лица были слишком близко, и на долю секунды Селина замерла.
— Ты заботишься обо мне, Капитан? — прошептала она с вызовом, не отрывая взгляда от его глаз.
Филип отпустил её, но не сразу. Его голос был хриплым, почти шёпотом:
— Тебя могут недолюбливать, но терять — нет.
Она выпрямилась, поправляя одежду, стараясь скрыть учащённое дыхание.
— Ладно, уговорил. Но я всё равно считаю, что тебе нужно расслабиться.
Филип уже отвернулся, проверяя оборудование, но на его лице появилась едва заметная улыбка.
— Сначала посадка. Потом поговорим о расслаблении.
Селина стояла на месте, чувствуя, как её сердце медленно возвращается к нормальному ритму. Он мог бы просто оставить её упасть, но вместо этого… Защитил.
В этот момент Дарио, подойдя к ним, разрядил обстановку:
— Всё ещё собираетесь спорить или, может, лучше оружие проверите?Что-то подсказывает, что миланский воздух сегодня будет слишком горячим.
Филип кивнул, сменив тон на привычный командный:
— Дарио прав. Селина, займись экипировкой.
— Слушаюсь, Капитан, — с ухмылкой откликнулась она, но в её голосе больше не было насмешки, только уважение.
Филип ушёл в переднюю часть салона, чтобы обсудить ситуацию с пилотом, оставив Селину и Дарио в гнетущей тишине.
Самолёт больше не трясло, но напряжение висело в воздухе, словно невидимый груз давил на каждого из них. Селина села обратно в кресло, но теперь её уверенность куда-то улетучилась. Она провела рукой по лицу, стараясь взять себя в руки, но мысль о тряске не покидала её. Что-то было не так. И это чувство становилось всё сильнее.
Дарио, сидящий напротив, склонился над своим планшетом. Его пальцы быстро скользили по экрану, вводя какие-то команды. Линия его челюсти напряглась. Даже его обычно лёгкое настроение казалось утонувшим в гравитации обстоятельств.
Наконец, он оторвался от экрана и бросил на Селину короткий взгляд.
— У нас есть проблема, — негромко произнёс он.
Селина насторожилась, но не дала эмоциям взять верх. Она выпрямилась, скрестив руки на груди.
— Ты что-то нашёл?
Дарио кивнул, его голос звучал низко и хрипло.
— Я подключился к внутренней системе связи. Нас отслеживают. Точнее, уже давно отслеживали. Я нашёл зашифрованные передачи, которые идут с самолёта. Кто-то передаёт наши координаты и маршрут.
Селина почувствовала, как холод пробежал по её спине. Она понимала, что такие миссии никогда не бывают безопасными, но предательство… оно всегда оставалось личным.
— Кто? — спросила она, её голос прозвучал как шёпот.
— Пока не знаю. Но это точно изнутри. Передатчик слишком маломощный для внешнего вмешательства. Это кто-то из нас.
Эти слова повисли в воздухе, оставляя жуткий осадок. Селина на мгновение закрыла глаза, стараясь сосредоточиться.
Филип вернулся в этот момент, его лицо оставалось таким же невозмутимым, как всегда, но взгляд сразу уловил перемену в атмосфере.
— Что-то случилось? — спросил он коротко.
Дарио встал и подал ему планшет.
— Кто-то передаёт наши координаты. Прямо сейчас. Филип пробежал глазами данные.
Его лицо стало ещё жёстче, если это вообще было возможно. Он поднял голову и медленно оглядел салон.
— Экипаж проверен? — спросил он.
Дарио кивнул.
— Проверял лично перед взлётом. Но передатчик слишком мал для стандартного оборудования. Это может быть всё что угодно: ручка, часы, даже кнопка на одежде.
Селина поднялась на ноги, чувствуя, как напряжение становится невыносимым.
— И что теперь? Мы приземлимся и попадём в ловушку?
— Не обязательно, — резко отрезал Филип. Его глаза зажглись ледяным огнём, будто машина, наконец, включилась на полную мощность.
— Если мы найдём передатчик до посадки, это даст нам преимущество. Но… Он сделал паузу, его взгляд задержался на каждом из них.
— Нам придётся подозревать всех.
Дарио хмыкнул, качая головой.
— Отлично. А что, если у нас троих есть что скрывать?
Филип проигнорировал его замечание, шагнув ближе к Селине. —
Дарио, остаёшься на связи с системой. Найди источник передачи.
Селина, проверь экипировку. Любое подозрительное устройство — ко мне. Селина хотела возразить, но удержалась. Ей не нужно было быть гением, чтобы понять: атмосфера стала ядовитой. И кто-то на борту самолёта хотел, чтобы их миссия провалилась. Она начала проверять свои вещи, но мысли не давали сосредоточиться. Кто бы это ни был, этот человек находился совсем рядом. Их предатель был умён, чтобы не оставить очевидных следов.
Но… В её голове неожиданно всплыли обрывки воспоминаний: странное поведение пилота при взлёте, мельком брошенный взгляд одной из стюардесс. Она подняла голову и поймала взгляд Дарио.
— Ты думаешь, это кто-то из экипажа?
— Возможно, — ответил он. — Но пока я уверен только в одном: к моменту приземления Милан станет самой горячей точкой на карте.
Словно в подтверждение его слов, свет снова замигал. И в этот момент самолёт вдруг резко потерял высоту. Кабина наполнилась пронзительным воем сирены, а затем — тишина.
Тишина, наполненная угрозой. В первые секунды после падения высоты казалось, что всё замерло. В ушах Селины звенело, мозг отказывался воспринимать реальность, а тело застыло, как у хищника, готовящегося к прыжку. Но затем её инстинкты взяли верх. Она резко сорвалась с места, вцепившись в поручень кресла, чтобы удержать равновесие.
— Что происходит?! — её голос сорвался на крик, заглушённый шумом двигателя, который теперь звучал с резкими перебоями.
Филип уже был у двери кабины пилотов. Его движения были быстрыми, чёткими, словно отточенными за годы тренировок. Он стучал в дверь, требуя ответа.
— Открывайте! Что у вас там?! Ответа не было. Только тишина, нарушаемая короткими вспышками тревожных сигналов.
Дарио, балансируя между кресел, уже открыл свою сумку, выуживая оттуда пистолет.
— Что бы там ни случилось, у нас мало времени. Если пилоты отключились или… — он осёкся, мельком глянув на Селину. — Или они не на нашей стороне, самолёт долго не протянет.
Филип обернулся, его взгляд пересёкся с её. Он молчал, но Селина всё поняла без слов. В кабине что-то произошло. Возможно, пилоты уже мертвы.
Возможно, предатель сработал быстрее, чем они успели отреагировать. В следующий момент всё подтвердилось. Дверь кабины открылась с тихим щелчком, и из неё, словно в замедленном кадре, вышел мужчина в униформе второго пилота. Его рука сжимала пистолет с глушителем. Его взгляд был мёртвым, лишённым эмоций.
Селина среагировала быстрее, чем могла подумать. Она бросилась в сторону, сбивая тело за креслом, укрываясь от выстрела. Пуля прошла мимо, вонзившись в обшивку самолёта. Дарио уже поднимал оружие, но пилот был проворным. Он укрылся за перегородкой, выстрелив дважды.
Одна пуля почти задела Дарио, вторая же попала в Селину. Удар был как молния, которая прожгла её тело. Селина вскрикнула, рухнув на пол, а оружие, которое она только что держала, выскользнуло из её пальцев. Филип двигался молниеносно. Ему не нужно было оружие, чтобы справляться с угрозой. Он нырнул вперёд, преодолевая расстояние между ним и пилотом, и в следующее мгновение оказался рядом, выбивая оружие из его рук. Мужчина оказался силён. Он ударил Филипа локтем в грудь, сбив того с ног. Но Филип вскочил, словно машина, и одним резким движением обхватил горло нападавшего, не оставляя тому шансов.
Руки пилота дёргались, пытаясь вырваться, но захват был смертельным. Ещё мгновение — и тело обмякло.
— Селина! — Филип подбежал к ней.
Она лежала на полу, сжав бок, откуда уже пропитывалась кровью её тёмная одежда. Её лицо было бледным, дыхание сбивалось. Она попыталась подняться, но её тело не слушалось.
— Не двигайся, — голос Филипа был твёрдым, но в нём слышался страх, который он не мог скрыть. Он опустился на колени рядом, быстро оглядывая рану.
— Просто царапина, — пробормотала она, пытаясь улыбнуться, но её голос дрожал.
— Царапина?! — его лицо напряглось.
Он прижал ладонь к её боку, стараясь остановить кровотечение.
— Ты вообще понимаешь, что это?
— Серьёзно… всё нормально… — выдохнула она, её голос слабел.
Дарио подбежал к ним, держа оружие наготове.
— Что с ней?
— Пуля задела бок. Не смертельно, но ей нужно перевязать рану, иначе она потеряет слишком много крови, — резко ответил Филип, не поднимая головы.
Он посмотрел на Селину, и на его лице мелькнула тень, которую она никогда раньше не видела. Это была не строгость, не холодная решимость — это была забота.
— Ты могла погибнуть, понимаешь? — его голос стал чуть мягче, почти шёпотом.
Селина слабо кивнула, её взгляд метался между ним и потолком кабины.
— Но ты же спас меня, Капитан, — пробормотала она, улыбнувшись краешком губ.
Филип коротко выдохнул, его челюсти напряглись. Он снял свой ремень и туго обмотал её рану, создавая импровизированный жгут.
— Ты слишком рискуешь, — сказал он, наконец посмотрев ей в глаза. — И в следующий раз, будь уверена, я не позволю тебе оказаться в такой ситуации.
Она хотела ответить, но он приложил палец к её губам, заставляя замолчать.
— Не говори. Просто дыши.
Филип поднял её, осторожно прижимая к себе, словно она была чем-то хрупким.
— Мы всё ещё падаем, — напомнил Дарио, глядя на приборы. Филип кивнул. —
Я разберусь с управлением. Дарио, останься с ней. У нас есть шанс выйти из этой ситуации, если мы будем действовать быстро.
Он не дождался ответа. Его взгляд на мгновение задержался на Селине, прежде чем он снова стал привычным — жёстким, сосредоточенным.
Филип скрылся в кабине, а Селина, закрыв глаза, услышала, как шум моторов сменился резким скрежетом. Всё в её теле кричало о боли, но в её сознании прочно засел образ Филипа, который удержал её в момент, когда всё могло закончиться.
Дарио быстро огляделся, проверяя, не угрожает ли им новая опасность. Убедившись, что в салоне тихо, он сел рядом с Селиной, стараясь не тревожить её лишними движениями.
— Ты ведь знала, что Филип волнуется за тебя? — спросил он вполголоса, стараясь отвлечь её от боли.
Селина попыталась улыбнуться, но её лицо исказилось от напряжения.
— Волнуется? Это его обычное выражение лица. У него и на похоронах был бы такой же взгляд.
Дарио усмехнулся, но в его глазах мелькнула тревога. Он заметил, как кровотечение начало сочиться сквозь временную повязку, и поспешил закрепить ремень потуже.
— Потерпи, — пробормотал он, не отрываясь от работы. Селина хотела ответить, но силы покидали её. Она закрыла глаза, прислушиваясь к звукам: гудению моторов, скрипу металла, голосу Филипа, доносившемуся из кабины. Филип в это время, склонившись над приборной панелью, отчаянно пытался восстановить контроль над самолётом.
Его пальцы быстро перебирали тумблеры, взгляд сосредоточенно пробегал по датчикам. Штурвал едва слушался, но он был слишком упрям, чтобы сдаться.
— Дарио, докладывай! — выкрикнул он, не оборачиваясь.
— Селина держится, но долго так не протянет. Нам нужна помощь, и быстро!
— Тогда заткнись и дай мне работать! — Филип резко выдохнул, стукнув кулаком по панели. Самолёт снова тряхнуло, заставляя кабину накрениться. Филип едва удержался, но его руки оставались мёртвой хваткой на штурвале. На экране перед ним замигали красные предупреждения, одно за другим указывая на отказ системы.
— Чёрт, — прошипел он, пытаясь подавить нарастающую панику. В этот момент дверь кабины приоткрылась, и Дарио заглянул внутрь.
— Мы падаем?
— Нет, мы мягко спускаемся на ужин к чёртовым акулам! — Филип бросил на него взгляд, полный раздражения, но затем снова сосредоточился.
— Помоги мне! Дарио подошёл ближе, быстро оценив ситуацию.
— Гидравлика отказала? — И не только. Один двигатель почти полностью вышел из строя, второй на последнем издыхании.
— Можешь посадить вручную? Филип на мгновение замер, его руки всё ещё удерживали штурвал. — Если это вообще можно назвать посадкой. Дарио кивнул и вернулся к Селине, которая снова открыла глаза.
Её взгляд был мутным, но в нём светилась упрямая решимость.
— Что… происходит? — прохрипела она.
— Филип пытается нас спасти. Как всегда, твой “Капитан Холод” на высоте, — ответил Дарио, стараясь придать голосу лёгкости.
Селина коротко усмехнулась, но тут же закашлялась, сжав бок.
— Слушай, не вздумай отключаться, — продолжил Дарио, наклоняясь ближе.
— Мы с тобой ещё не закончили этот разговор.
— Обещаю… не отключусь, — прошептала она.
Тем временем Филип заметил просвет среди облаков. Где-то внизу мелькали огни — небольшая полоска земли, возможно, шоссе или поле. Это был их единственный шанс.
— Держитесь! — крикнул он, вцепившись в штурвал так, что побелели пальцы. Самолёт начал снижаться быстрее, чем планировалось. Трение о воздух вибрацией передавалось через весь корпус, и каждый удар по нервам отдавался в сознании.
— Филип! — голос Дарио прорезал напряжённость.
— Мы готовы! Филип не ответил. Он считал секунды, просчитывал каждый угол, каждый рывок штурвала. Внизу оказалось не шоссе, а просёлочная дорога, окружённая лесом. Земля приближалась стремительно.
Секунда.
Ещё одна.
Удар.
Самолёт пронзил землю, срезая деревья, как бритвой, а затем замер, раздирая землю своим корпусом. Всё внутри обрушилось: кресла, панели, остатки багажа. Тишина. Дарио пришёл в себя первым. Его голова звенела, но он сразу повернулся к Селине.
Она была без сознания, но дышала. Её грудь слабо поднималась и опускалась.
— Филип! — крикнул он, пытаясь разглядеть что-то в дыму и искрах.
Филип вылез из кабины, его рубашка была порвана, а лицо покрыто кровью. Но он держался, его глаза горели неукротимой решимостью. Он подошёл к Селине, опускаясь на колени рядом.
— Она?
— Жива, но ей нужен врач, — тихо ответил Дарио. Филип провёл рукой по её лицу, убирая волосы.
— Ты опять заставляешь меня беспокоиться, — пробормотал он, скорее самому себе.
Затем поднял её на руки, его движения были осторожными, почти трепетными.
— Нам нужно выбираться. Этот самолёт долго не продержится, — сказал он, повернувшись к Дарио.
— Понял. Я возьму оружие и разведаю дорогу.
Филип молча кивнул, а затем вышел наружу, прижимая Селину к себе. Его лицо было мрачным, сосредоточенным.
Она была его ответственностью, и он не собирался допускать больше ошибок. Где-то вдалеке завыла сирена. Помощь или новая угроза? В любом случае, бой ещё не закончился. Филип шагал по неровной земле, стараясь нести Селину так, чтобы не причинить ей лишней боли. Её голова безжизненно покоилась на его плече, а бледность лица казалась ещё более зловещей в свете слабого лунного сияния, пробивающегося сквозь туман. Каждое его движение было чётким и выверенным, словно от этого зависела не только её жизнь, но и что-то большее, глубоко личное.
Дарио шёл впереди, держа в руках оружие, которое он подобрал в самолёте. Его взгляд постоянно скользил по окружению, ловя каждый звук и движение. Лес был мрачным и враждебным, словно скрывал за каждым деревом невидимого наблюдателя.
— Сюда, — тихо сказал Дарио, указывая на небольшую тропинку, которая вела вглубь леса.
— Там впереди вроде как ручей. Если повезёт, сможем найти укрытие.
Филип ничего не ответил, лишь слегка подтолкнул его вперёд взглядом.
Он чувствовал, как дыхание Селины становится всё более поверхностным. Они достигли ручья через несколько минут.
Вода тихо журчала среди камней, а тропинка разветвлялась, теряясь в гуще деревьев. Дарио первым присел на колени, зачерпнув воду ладонью и поднеся её к губам.
— Чистая, — выдохнул он. — Филип, положи её здесь. Я сделаю ещё одну повязку, её нужно напоить.
Филип осторожно опустился на землю, держа Селину так, будто она могла исчезнуть, если он ослабит хватку. Её глаза приоткрылись, и она посмотрела на него, пытаясь заговорить.
— Я думала ты бросишь меня там, — слабым голосом прошептала она, уголки её губ дрогнули, будто она хотела улыбнуться.
Филип лишь покачал головой.
— Не говори ничего. Экономь силы.
— А ты… заботливый, — её голос почти утонул в ночной тишине, но в нём всё же было узнаваемое насмешливое тепло.
— Ещё слово, и я передумаю, — сухо ответил он, хотя в его глазах мелькнула тень улыбки.
Дарио вернулся с повязкой, пропитанной водой, и аккуратно наложил её на рану Селины.
Она слегка вздрогнула от прикосновения, но ничего не сказала.
— Надолго мы здесь не задержимся, — заявил он, обращаясь к Филипу.
— Если нас уже ищут, то сделают это быстро.
— Знаю, — ответил Филип, его голос был напряжённым.
— Но двигаться сейчас — это убить её.
Дарио нахмурился, но не стал спорить.
Он знал, что Филип прав. Их шансы на выживание с каждым часом становились всё меньше, но сейчас важнее всего было стабилизировать состояние Селины.
— Слышишь это? — вдруг спросил Дарио, замерев на месте.
Филип насторожился. Лёгкий шелест листвы и хруст веток под ногами чётко выделялся на фоне звуков леса. Кто-то приближался.
— У нас гости, — прошептал Филип, проверяя оружие.
Дарио поднял винтовку, выискивая глазами источник звука. Лес словно замер, затаив дыхание вместе с ними.
Вдруг из-за деревьев появились две фигуры. Они двигались быстро и уверенно, в чёрной форме, которая не оставляла сомнений в их принадлежности. Наёмники.
— Осторожно, — тихо сказал Дарио, занимая позицию за деревом.
Филип потянул Селину ближе, укрывая её за собой.
Его глаза сузились, он просчитывал их действия, как шахматную партию.
— Вижу их. Оружие готово? — спросил он шёпотом.
— Всегда, — кивнул Дарио, подняв винтовку.
Наёмники приблизились ещё на несколько метров.
Они явно что-то искали, их голоса были тихими, но отчётливо напряжёнными.
— Это они, — раздался один из голосов.
— Точно здесь. Дарио не стал ждать.
Его первый выстрел прошёл точно, сразив ближайшего наёмника.
Второй попытался укрыться за деревом, но Филип метким выстрелом остановил его прежде, чем тот успел сделать хоть одно движение.
Лес вновь погрузился в тишину.
— Чисто, — сказал Дарио, тяжело дыша.
Филип не ответил. Его взгляд был прикован к Селине, которая, кажется, утратила сознание.
— Она ещё жива? — спросил Дарио, подходя ближе.
Филип нащупал пульс на её запястье. Он был слабым, но стабильным.
— Она справится, — твёрдо сказал он, хотя сам не был до конца уверен. Дарио кивнул.
— Тогда мы должны двигаться. Эти двое не последние, и скоро сюда прибудет целая группа. Филип поднял Селину на руки, чувствуя её лёгкий вес, который казался ему почти невыносимым.
— Мы справимся, — произнёс он, словно убеждая не столько Дарио, сколько себя самого.
Они вновь двинулись вперёд, скрываясь в ночной гуще леса. Вдали начали раздаваться новые звуки — моторы, шаги, тихие переговоры. Погоня началась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Правда или Ложь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других