Ник. Мой сосед. Он всегда был самым лучшим другом для меня. Я абсолютно всё могла доверить ему, а он мне. Так я думала. Так думала, когда проводила с ним практически всё своё время. Так думала, когда перед сном мы махали друг другу на прощание из окон наших домов. Но ошибалась. Я никогда не знала о том, что было там.За стеклом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За стеклом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвёртая
4 года назад
На уроке биологии было практическое занятие, вызвавшее у главного хулигана нашего класса нездоровый интерес. Мы препарировали лягушек.
Точнее, должны были.
Нам уже провели инструктаж, раздали контейнеры с образцами, а также коробочки с инструментами. И всё шло довольно неплохо, пока Эндрю Форд не бросил свою подопытную особь в одного из отличников и тот в страхе не начал кричать и бегать по классу.
Мы с Ником сидели за последней партой и наблюдали за развернувшейся картиной: у умника в очках паническая атака, Эндрю задыхался от смеха, а учитель беспомощно металась туда-сюда, успокаивая учеников, которые поддались шаловливому настроению самого главного заводилы в классе и тоже желали устроить обстрел лягушками.
— Детский сад какой-то, — пробубнил рядом Ник.
У него был скучающий вид, впрочем, это не редкость. Он всё чаще пребывал в подавленном состоянии, возможно, из-за натянутой обстановки дома. Но, периодически, в хорошие дни, всё-таки возвращался к жизни. Даже несмотря на то, что это не могло не радовать, его оптимизм зачастую был чересчур, а энергия била через край.
— Да ладно, — я усмехнулась. — Это гораздо веселее, чем резать чью-то плоть, пусть даже зелёную.
— Ты так считаешь? — друг бросил на меня заинтересованный взгляд, изгибая тёмную бровь, на которой вот уже несколько лет, после злосчастных зимних каникул, красовался тонкий шрам, происхождение которого мне до сих пор было так и неизвестно. Он говорил, что упал и ударился, но верилось в это с трудом.
— Конечно, — пододвинув контейнер со всё ещё целой лягушкой, лежащей в прозрачной жидкости, посмотрела на существо. — Разве это не кощунство, учить детей вскрывать кого-то? Например, этого…. Пупырчатого друга.
— Не обязательно, — он открыл коробочку, в которой лежали иголки, скальпели и стёкла, и затаил дыхание, всматриваясь в содержимое.
— Настоящие орудия пыток, — фыркнула я, отворачиваясь и возвращаясь к созерцанию менее жестокой пытки над учителем.
— Эндрю! Прекрати немедленно! — уже переходя на крик, пропищала мисс Роуз. Она была самым юным преподавателем в нашей школе, а потому ей было сложнее всего совладать с подростками, у которых гормоны бьют через край. А в частности с Эндрю.
Я видела, как обычно бледная кожа на её лице покраснела, когда Эндрю в ответ ещё сильнее засмеялся.
— Бедная, — пробормотала я, возвращая внимание к другу, но в этот момент Ник вскочил на ноги и, поправляя рукав, побежал к выходу из класса, на своём пути едва не сбивая Форда и мисс Роуз.
— Ник, постой! В чём дело? Куда ты? — крикнула учитель вслед, но он не остановился, а ответом ей послужил лишь хлопок двери.
И куда это он? Может, плохо стало от вида лягушки?
Посмотрев ещё раз на контейнер, я, морщась, отодвинула его подальше.
Но в этом был и плюс. Благодаря тому, что Ник внезапно решил ретироваться, мисс Роуз умудрилась схватить Эндрю за ухо. А затем принялась отчитывать его, как маленького мальчишку, чем здорово позабавила всех учеников.
В любом случае, урок был сорван, а значит, негуманное занятие по препарированию лягушек откладывалось на неопределённый срок.
— Дети, — выдохнула мисс Роуз, сдувая упавшую на лоб светлую прядь волос. — Раз уж наше занятие не удалось, пожалуйста, подойдите по очереди и сдайте коробки с инструментами и распишитесь напротив ваших фамилий, — учитель села за свой стол и открыла журнал. — Эмили, с Ником всё хорошо? Во всей этой суматохе я не успела узнать, что случилось.
— А, эм, думаю, да. Может быть, просто в туалет вышел? — неуверенно промямлила я.
— Ага. Слабоват желудок у твоей мамочки, — прогоготал Эндрю.
То, что Ника с самого первого класса называют моей мамочкой, было неспроста. Он всегда выручал меня, был рядом и заступался в случае чего. Проще говоря, был второй мамой для меня, проявляя заботу. Но из-за своего, зачастую меланхоличного, характера, он выглядел не слишком мужественно и порой пускал на самотёк нападки в свой собственный адрес. И тем не менее, такое прозвище выводило из себя не меньше, чем сам Эндрю Форд.
— Тишина, — цыкнула мисс Роуз. — Хорошо, мы подождём Ника. А пока можете подходить и сдавать инструменты.
Когда дошла очередь до нашей парты, Ника всё ещё не было, и поэтому мне в одиночку пришлось подвергаться проверке учителя.
— Так. Хорошо. Иглы, пинцеты на месте, — она нахмурилась, глядя в коробку, а затем подняла взгляд серых глаз на меня, словно сканируя лицо. — Эмили, я не вижу ещё одного скальпеля. Где он?
— Я не трогала, — сказала чистую правду. — Кажется, в коробке был всего один.
— Ты уверена? — учитель с сомнением смотрела на меня.
— Да, — ответила я прежде, чем смогла себя остановить.
В этот момент прозвенел звонок, и все ученики подскочили со своих мест, желая поскорее покинуть класс.
— Ладно, — мисс Роуз выглядела немного обеспокоенно, а её руки слегка задрожали. — Передай Нику, когда встретишь, чтобы он подошёл ко мне, — видя мой удивлённый взгляд, добавила: — Расписаться, — она пододвинула журнал к краю стола. — Остались только вы двое.
— Хорошо, — быстро черкнув фирменную закорючку, подошла к своему месту, забирая наши с Ником вещи.
Я чувствовала на себе изучающий взгляд мисс Роуз и мне это не нравилось. Не нравилось, что она может считать меня или Ника воришками. Сдались нам эти скальпели.
А она, похоже, действительно не могла принять собственную ошибку и принялась открывать коробочки, пересчитывая инструменты.
— До свидания, — не дожидаясь ответа, я выскользнула из класса и быстро пошла по коридору. Мне было нужно найти Ника и убедиться в своей правоте.
Мой взгляд метался от лица к лицу, от стены к стене, выискивая нужного человека, пока наконец не нашёл его.
Из противоположного конца коридора навстречу мне шёл Ник. Его походка была неторопливой и расслабленной, а на губах играла лёгкая улыбка.
Не знаю почему, но это немного разозлило, и я, увеличивая скорость, стремительно сократила расстояние между нами.
— Где тебя носило половину урока, Ник? — хмурясь на друга, впихнула ему в руки рюкзак и пиджак, брошенные в классе.
— В туалет ходил. Ты чего такая злая? — в его тоне слышались нотки веселья.
Что его так забавляло?
— У нас из набора, похоже, пропал скальпель, а мой друг вскочил и убежал куда-то, бросив меня оправдываться. Какое-то странное стечение обстоятельств, не находишь? — конечно я не думала, что Ник взял его, а это заявление не должно было прозвучать в столь обвинительном тоне, но так уж вышло.
— Мне стоило облегчить свою нужду прямо в классе, только лишь бы не задеть твоих чувств, Эм? — просто спросил он.
— Нет. Конечно, нет. Ты прав. Извини, — я вздохнула, продолжая уже гораздо спокойнее. — Не помнишь, у нас было два скальпеля в коробке?
Он неопределённо пожал плечами.
— Один.
— Ну слава Богу, — облегчённо улыбнувшись, шлёпнула его по плечу. — Не хотелось бы стать врунишкой для мисс Роуз, — вспомнив просьбу учителя, добавила: — Кстати, тебе нужно зайти к ней, расписаться в журнале.
— А, ага, — он бросил взгляд мне за плечо в направлении класса биологии. — Займи нам место в столовой, а я скоро приду.
Улыбнувшись, он прошёл мимо всё той же лёгкой походкой, совершенно не торопясь.
Ну конечно, это же не ему предстояло бежать прямиком в ад и попасть под каток из учеников в столовой во время обеденного перерыва.
Ох уж этот Ник Миллер.
Когда-нибудь он сведёт меня с ума.
И в целом, у него это прекрасно получилось, когда, вернувшись от мисс Роуз и присев на наше привычное место в углу столовой у окна, он выпалил мне то, что ожидала услышать меньше всего.
— Нам разрешили сделать проект по биологии. Когда сдадим его, не придётся писать итоговую контрольную. Круто? — он ёрзал на стуле, практически светясь от счастья.
— Что? — морковная палочка, которую я так желала укусить, повисла в воздухе, не достигнув рта, распахнувшегося в изумлении.
— Да. Это ли не удача? Когда я попросил об этом мисс Роуз, она разрешила. Тем более, это поможет мне выровнять оценки к концу года.
— Ты сделал что? — всё ещё не веря своим ушам, переспросила. — Почему ты не спросил у меня, Ник? Почему вообще решил втянуть меня в это? — я раздосадовано смотрела на друга. В мои планы никак не входило выполнение какого-то проекта, тем более по биологии.
На данный момент у меня была куча других занятий. Помимо секций и учёбы, встречалась с подругами, которых мне с большим трудом удалось найти и наладить контакт. Было непросто общаться с девчонками своего возраста, с учётом того, что с самого детства дружила исключительно с мальчиком. И то с одним единственным. А мне хотелось большего. Хотелось иметь подружек, которым могу доверить свои девичьи тайны, а не грузить Ника всем подряд.
Мы взрослели, поэтому постоянное нахождение вместе начинало вызывать долю беспокойства у наших родителей, да и у нас уже начали меняться интересы. Порой бывали моменты, когда даже поговорить было не о чем и мы сидели молча. Поэтому я хотела чего-то нового. Своего. Особенного. Отдельного от Ника.
А ему было всё равно. Он что-то решил. И решил за нас обоих. Не спрашивая. Будто моё мнение не имеет значения. И мне это не нравилось.
— Да ладно тебе. Сделаю всё за два дня, зато автоматы обоим обеспечены, — он, самодовольно улыбаясь, вытащил из моей пачки морковную палочку и с хрустом откусил.
— Ну как же. За два дня. Это делается неделями, Ник. И не в одиночку, — отодвинув от себя поднос с едой, хмуро посмотрела в окно. Аппетит полностью пропал.
— Эм, — позвал он, но не встретив обратной реакции, положил свою руку поверх моей, привлекая внимание. — Скажи, я хоть раз тебя подводил?
Я внимательно изучала его карие глаза, которые с искренностью и проницательностью смотрели на меня.
На самом деле, были моменты, когда мне казалось, что вот-вот всё рухнет. Что Ник не сможет выполнить своё обещание, но в последнюю секунду всё абсолютно менялось и нам каким-то чудом удавалось не разбиться о скалы реальности и неотвратимости судьбы. Можно ли это было назвать везением? И стоит ли снова слепо уповать на него?
— Нет. Ни разу, — выдохнула я.
— Ну вот. Так что не беспокойся ни о чём. Всё будет, — он отпустил мою руку и посмотрел на содержимое наших подносов, снова загораясь неудержимой радостью. — О, пудинг.
Глядя, как друг с большим рвением утоляет свой аппетит, усмехнулась.
Везение?
Это безумие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За стеклом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других