Кто обладает крупными личными достоинствами, тот, постоянно наблюдая свою нацию, прежде всего подметит ее недостатки. Но убогий человек, не имеющий ничего, чем бы он мог гордиться, хватает за единственно возможное и гордится нацией, к которой он принадлежит; он готов с чувством умиления защищать все ее недостатки и глупости. – Артур Шопенгауэр
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казахи и японцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
В чем казахи и японцы схожи
В данной книге будут показано в основном различие между нами. Но это различение буде показано для урока. Чтобы можно было увидеть недостатки. Причем, некоторые недочеты есть и у преуспевающих на сегодня во всем японцев. Никогда не стыдно делать ошибки, главное, не повторять чужие. А еще лучше учиться у других, чтобы гордиться потом собой.
Несмотря на многое различие столь далеких друг на друга народов, несмотря на то, что нас разделяют многие тысячи километров, между казахами японцами есть много общего.
По некоторым манерам мы очень схожи. Мы настолько похожие, что даже тонкий знаток народов может запутаться. Только сам казах или сам японец — по лицу и по мимике сразу скажет, кто есть кто. Этнограф другой нации испытает затруднения.
Итак, первая сходная черта японцев и казахов — это витиеватость и дипломатия.
Японцев с детства приучают не терять лицо. Поэтому японцы всегда сохраняют достоинство.
Что это значит?
Это значит никогда не совершать такой поступок, который вызовет осуждение окружающих. Поэтому всю жизнь японцы следую этому правилу. Они не только сохраняют свою честь, но всячески берегут честь чужую. Это не касается того, что японцы не здороваются друг с другом за руку на европейский манер. Они стараются даже не касаться друг друга, потому что это оскорбление (для самурая). Вот оно-наследство от прошлого. А с самураями шутки плохи. (В 1963 году, к примеру, в ночном клубе повздорили между собой известный на весь мир рестлер, японская знаменитость Рикидодзан и член якудза Кацуси Мурата с трагическим исходом для рестлера. Мурата наступил Рикидодзану на ногу. Великое оскорбление).
Японец никогда не скажет вам слово «нет». Хотя, даже если японец скажет вам «да», это ничего не значит тоже. Если японец скажет вам «хай» это выглядит как «да», на самом деле это скорее означает «я понял». Если на обращение японец ответил «хай», это вовсе не означает, что он выполнит вашу просьбу. Чтобы ответить вам нет, японец повернет ситуацию так, что вы никогда не сможете выполнить, что он вас просит. Это надо знать, когда вы подписываете с ними контракт. Тем самым японец не говорит вам «нет». Он сохраняет ваше лицо. Он бережет ваше самолюбие. Прежде всего японец думает о вас.
Хоть мы и живем далеко друг от друга, но казахи говорят таким узорами, что не казаху, порой, никогда не понять, что сказал ему казах. Да что там говорить, даже казаху нужно гадать в уме кроссворд, на что намекнул его собеседник. Хорошо, что мы столько веков жили рядом с русскими. Появились казахи, которые говорят прямо и не так цветасто. На дворе, в конце концов, рыночные отношения. Время деньги. Но традиция есть традиция.
Это традиция — ымдау. Когда казах говорит намеками, он сначала хочет узнать, с кем он говорит и на какой манер с собеседником общаться дальше.
Если человек не понимает намёков, значит он либо не казах, либо городской казах. У казахов отличные, очень точные пословицы на этот счет. Я иногда призадумываюсь, а кто же придумал такие пословицы. Вот бы реализовать эти пословицы и следовать им всем казахам, тогда мы бы обогнали даже японцев. Казахская традиция ымдау напоминает казахскую игру в кошки мышки, кто хитрее, у кого богатая фантазия. Здесь никто лицо не потеряет, но каждый останется со своим выводами.
(Способ иносказания также возник не просто так. Чтобы сообщить Чингисхану о смерти его сына, великий акын Кетбуга взял домбру и сыграл кюй «Аксак кулан» (Хромой кулан) и Чингисхан заплакал).
Вторая схожая черта между казахами и японцами.
Японские города сегодня все прекрасные: светятся неоновой рекламой, на которую уходят миллионы денег. Улицы чистые, все тротуары чистые, кругом растут ухоженные зеленые насаждения — глазам приятно. Но не везде и не всегда. О японской чистоте домашней можно слагать легенды. Даже для клозета они держат отдельную пару тапочек, не говоря уже о тапочках для дома.
Вся проблема
Что японец не может везде сохранять чистоту. Он не может также ходить в тапочках метро. Это выходит из его миропонимания. В метро японцы ходят в ботинках большого размера и в белых носках, чтобы быстрее скидывать ботинки и снова надеть тапочки. Отсюда такой феномен отчуждения: если это не его дом, значит можно кинуть пивную банку.
«В кинотеатре, в вагоне, в конторе люди преспокойно швыряют на пол окурки, пустые бутылки, банановую кожуру, обертки от конфет и прочий мусор. Насколько опрятность присуща японскому жилищу, настолько неряшливой выглядит японская контора».
Теперь у нас.
В городе Актобе есть одна центральная улица. Наверное такие «центральные» улицы есть по всему Казахстану. Но эта улица мне запомнилась особо. Не вся улица, а ее край, который примыкает к проспекту Санкибая. Метров триста до перекрестка эту часть улицы все время заливало водой. Осенью и особенно весной там было целое озеро. Машины преодолевали этот участок на первой скорости, зрелище напоминало буквально преодоление речки в брод. Весной, когда только-только подтаивало, появлялись талые ямы, собственно из ям и снежных кромок — получалась настоящая полоса препятствий.
Ну и что? — скажет читатель. Весной такие дороги всегда.
Дело в том, что по краям этого участка построили частники особняки. Частники выезжали из собственных ворот прямо на полосу препятствий и в болото больше десяти лет. Я уверен на все 100, что во дворе у них все сухо, чисто и красиво.
Эта психология «моя хата с краю» распространяется и на все общество и на все государство. У меня дома все прекрасно, а в государстве — лужа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казахи и японцы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других