Самая чистая душа может оказаться уязвимой перед человеческой страстью. Чем глубже погружение в успех и популярность, тем больше отвержение искренних чувств. Осознание приходит слишком поздно и она уже не в силах что-то поменять. Кэтсуми — сияющая звезда, готовая затмить другие. Поистине пустая и проработанная до малейших деталей своим менеджером. Она теряет важную деталь для полноты картины — свое вдохновение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ангельская метаморфоза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Утренняя свежесть заполняла пространство, смягчая летнюю жару, делая её не такой удушающей, как обычно. Брызги водопада играли вокруг, растворяясь в воздухе, пока девушка нежно причесывала свои блондинистые волосы. Вьющиеся пряди падали на колени и путались между крыльев. Водопад издавал шум, когда его воды разбивались о камни и шуршали сквозь листья. В этих необъятных просторах она впервые почувствовала счастье и желание продолжать двигаться вперед, несмотря на то, насколько болезненными могли быть её последующие шаги. Момо Мацуока была особенным ангелом, но постоянно отрицала этот факт. Ей казалось, что такое клеймо, поставленное Всевышними, делает только хуже.
— Я родилась неожиданно и стала незапланированной, — заговорила девушка, обнимая руками колени. — Обычно, когда мы появляемся на свет, об этом заранее становится известно. Мой случай стал единственным из миллиона других и самым шокирующим, так как скрытое зачатие является грешным поступком. Но моя мать тщательно скрывала свой живот от других и родила меня в пещере. Долго мы так скрываться не могли и когда я немного подросла, она отвела меня в новый дом, ставший для меня вскоре адом. Всевышние навсегда изгнали ее, а я осталась среди тех, кто сейчас меня ненавидит.
Момо сорвала лист травы и начала наматывать его на палец.
— Меня травили каждый день. Взрослые существа не обращали на это внимание, а лишь подливали масло в огонь, — девушка сглотнула слюну и вздохнула. — На самом деле я много раз хотела сдаться и закончить свои мучения. Но каждый день, каждую минуту и каждый момент, когда эта мысль начинала посещать мою голову я вставала и уходила далеко в лес. Забываться среди шума водопада, среди шуршания травы от ветра, голоса животных и птиц. Это своего рода терапия, хотя порой даже она перестает мне помогать. И тогда я просто засыпаю под яркими лучами солнца. Оно греет меня так, словно хочет растопить все мои сомнения и переживания.
К искусству девушку не тянуло, да и интересов тоже не было. Она отличалась лишь своим стеснением и холодом ко многим вещам. Мацуоке как-то нравилось писать стихи, но даже за такое она получила большое количество критики, после чего внутри становилось пусто и холодно. Попытки внести в этот мир что-то душевное провалились также, как надежды на счастливую жизнь. Были периоды перемен и кажется становилось чуть легче, но когда расслабленное состояние заполняло пустоты ее организма, вдруг девушкой начинало овладевать состояние тревожности.
Момо встала с земли и расправив плечи пошла прочь от водопада. Скоро обед, а после обеда ужин, а после ужина долгая ночь перед заключительным экзаменом. Она должна показать свой талант и выпуститься из межвидовой школы, чтобы переступить через врата в новый мир. По их правилам после удачного окончания можно попасть туда, где можно обрести хорошую жизнь и забыть обо всем, что происходило в прошлом. Это как раз таки то, что было ей необходимо. Кажется, девушка ждала этого очень долго.
— Без борьбы в одиночку я не смогу добиться желаемого.
На следующий день Мацуока проснулась очень рано, не дожидаясь часовщика, который обычно еле передвигаясь ходил по комнатам и невнятно выкрикивал: Встаем! Она медленно слезла с двухэтажной кровати и мелкой поступью пробралась в туалет. Её сильно раздражал холод вентилятора, поддувающего чуть ли не под подол платья. Мурашки пробирались по всему телу и сковывали движения. «Я должна постараться сосредоточиться на вопросах экзамена, чтобы сдать его достойно». Момо умылась и уложила волосы в пучок. Подлетев к дверце кабинки девушка села на неё сверху и стала рассказывать самой себе правила и важные составляющие экзамена.
— Начнем с основ о синтоизме, в который верят земные жители. Это древняя историческая религия Японии, которая основана на вере в существование множества богов и духов, проживающих локально в определенных святынях или во всем мире. В их иерархии верховное положение занимают божества-прародители Идзамаги и Идзамани. На вершину пантеона вознесена богиня Солнца Аматэрасу — дочь божеств-прародителей. Богом Луны и ночи является Цукиеми, он управляет приливами и отливами. Фудзин же является Богом ветра. Объектами поклонения считается многочисленные божества, называемые «Ками».
Мацуока покачала головой и облокотилась на каменную стену.
— Синтоизм — не просто религия в традиционном понимании, а скорее философия, идеология и культура, основанные на религиозных убеждениях. В этой вере нет строгих канонических текстов, обязательных молитв или ритуалов. Поклонение в синтоизме может сильно различаться в зависимости от святыни или божества, к которым обращаются. Часто поклоняются духам предков, веря, что они всегда окружают нас. Синтоизм — это открытая и толерантная вера, нацеленная на достижение гармонии с природой и общим благополучием.
Девушка открыла листок с записями и повторила начало следующего абзаца.
— В синтоизме священные места могут быть одновременно посвящены нескольким «Ками», и неудивительно, что в Японии существует более 80 тысяч разнообразных святилищ. Некоторые природные объекты и горы также считаются святынями. Изначально святилища представляли собой простые горные алтари, на которых приносили жертвы. Позже вокруг этих алтарей начали возводить украшенные сооружения. Святыни легко узнаваемы по наличию священных ворот. Наиболее простые из них представляют собой всего лишь два вертикальных столба с двумя более длинными поперечинами, символизирующими разделение священного пространства святыни и внешнего мира. Эти святилища обычно находятся под управлением и попечительством главного жреца или старейшины, а их деятельность финансируется местным сообществом. Кроме общественных храмов, многие японцы имеют свои собственные домашние алтари, посвященные предкам.
Момо отдышалась и продолжила рассказ о пяти концепциях синтоизма и истории Богов, о которых упоминала ранее. Ей казалось, что она вывела слишком много информации, от которой голова могла пойти кругом, хоть девушке самой это было очень интересно.
— В синтоизме душа человека считается драгоценным даром, ибо нет понятия врожденного греха. По своей природе человек изначально непорочен, а мир, в котором он обитает, благ и добр, так как он обитаем ками. Это означает, что зло не является врожденным для человека и мира, оно проникает сюда извне. Соблазны и злые помыслы приходят из мира тьмы, приносимые злыми духами, известными как магацухи. Проявление этого зла, называемого мага, можно рассматривать как временное недуг, болезнь. Таким образом, душа человека остается чистой и непорочной, в то время как его тело и чувства подвержены соблазнам. Человек совершает действия, которые воспринимаются как зло, когда он чувствует себя потерянным, лишенным возможностей и неспособным жить полноценной жизнью. В современном синтоизме отсутствуют жесткие и неизменные моральные нормы. Добро и зло являются относительными понятиями, и оценка того или иного поступка зависит от обстоятельств, мотивации, целей, времени, места и других факторов. Важно, чтобы сердце человека было искренним, а его поведение — уважительным и безупречным. Необходимо избавиться от злобы, эгоизма, стремления к соперничеству и нетерпимости, стремиться к гармонии и миру внутри себя.
Но вот парадокс: те самые законы, которые провозглашают уважение ко всему живому, часто нарушаются теми, кто их устанавливает. Она вспоминает, как в детстве ее учили, что каждый организм — часть великого целого, что нет ничего важнее, чем поддерживать баланс и порядок в мире. Но в реальности все оказалось совсем иначе. Правила, которые должны были служить основой для справедливого общества, превратились в инструмент власти и контроля. Те, кто устанавливал эти законы, сами их не соблюдали, считая себя выше остальных. «Я распространяю этот закон, но не подчиняюсь ему», — повторяет она про себя, ощущая горькую иронию этих слов. Как же легко забывать о своих собственных принципах, когда речь идет о личной выгоде! Они создают законы, чтобы управлять другими, но при этом считают себя исключительными, неподвластными этим правилам.
Время до начала экзамена пролетело незаметно, поэтому ангелы уже толпились у дверей, принадлежащих их номерам в списке. Необычным было то, что девушка не чувствовала страха впервые за всё обучение в Межвидовой школе.
— Ты точно готова? На какой балл рассчитываешь? — спрашивала одногруппница у своей подруги.
— Ой, даже не знаю. Просто надеюсь набрать проходные.
Момо сглотнула слюну и посмотрела впереди себя. Дверь была украшена в роскошном королевском стиле, окруженная изящными ползучими кустами. Красивый номер «936» выделялся среди остальных и считался счастливым. Она глубоко вдохнула, стараясь успокоить нервы, и постучала. Внутри было тихо, только слышалось легкое шуршание бумаги и гул, доносящийся с улицы.
— Входите, — раздался мягкий женский голос.
Мацуока осторожно открыла дверь и вошла в кабинет. Внутри царил уют: мягкие ковры покрывали пол, стены украшали картины с изображениями ангелов и святых, а на столе стояла старинная лампа, излучающая теплый свет. За столом сидела высокая стройная женщина с длинными каштановыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Ее глаза были такими добрыми и мудрыми, что девушка сразу почувствовала себя спокойнее.
— Добрый день, Момо, — сказала женщина, поднимаясь из-за стола и подходя к девушке. — Я рада видеть тебя здесь. Меня зовут Эрика, и я буду твоим экзаменатором сегодня.
Мацуока кивнула, чувствуя, как ее сердце бьется быстрее.
— Пожалуйста, присаживайся, — предложила преподавательница, указывая на стул напротив стола. — Перед началом экзамена, я хочу сказать тебе кое-что важное.
Момо села, сложив руки на коленях, и внимательно посмотрела на нее.
— Я многое слышала о тебе. Знаю, через какие испытания тебе пришлось пройти. И мне очень жаль, что так случилось, — Эрика сделала паузу, взглянув на девушку с искренним сочувствием. — Прошу прощения за всех моих коллег, которые не смогли оказать тебе должного внимания и поддержки.
Мацуока почувствовала, как комок подкатывает к горлу. Никто прежде не говорил ей таких слов. Она опустила глаза, стараясь скрыть слезы, которые начали собираться на глазах.
— Все в порядке, — наконец ответила она, стараясь говорить уверенно. — Могу я начать?
Эрика мягко улыбнулась и кивнула.
— Конечно. Ты можешь приступить к экзамену, когда будешь готова.
Момо глубоко вдохнула и расправила плечи.
— Спасибо вам, — тихо добавила она, поднимая глаза на женщину. — Ваши слова значат для меня многое.
— Удачи тебе, Момо. Я уверена, что ты справишься отлично.
Она спокойно рассказывала о синтоизме и Богах, которым поклонялись японцы. Всё-таки натренировав речь ей с лёгкостью удалось раскрыть тему. На доске девушка изобразила традиционные японские домики, где жили древние племена. Она также нарисовала схематичное изображение родословного древа этих народов, показывая связь между ними.
Улыбка учительницы была наполнена теплом и гордостью, когда она закончила слушать выступление Момо. Девушка действительно вложила душу в свою работу, и результат был очевиден — история древней Японии оживала прямо перед глазами слушателей благодаря её словам и изображениям на доске.
— Ты просто потрясающе рассказала тему! — произнесла Эрика, глядя на Момо с восхищением. — Ты раскрыла тему так глубоко и интересно, что мне казалось, будто я сама побывала в тех древних японских деревнях, среди их традиций и верований. Это было великолепно!
Сердце Момо забилось быстрее, когда учительница подошла ближе и мягко взяла её за руку:
— Я уверена, что этот успех — лишь начало твоего пути. У тебя есть талант, который нужно развивать. И помни, каждый твой шаг вперёд делает тебя сильнее.
Момо почувствовала, как комок подкатил к горлу. Слова женщины были для неё настоящим подарком, ведь столько сил и времени ушло на подготовку этого доклада. Её глаза наполнились слезами радости, но она постаралась их сдержать.
— Спасибо… — прошептала она, едва справляясь с эмоциями. — Вы даже не представляете, насколько важны для меня ваши слова…
Учительница заметила волнение девушки и мягко дотронулась до ее руки. — Знаешь, твои усилия всегда будут вознаграждены. Ты уже доказала себе, что можешь достичь многого. Так что продолжай в том же духе, и у тебя всё получится! — сказала она и поставила печать на лист оценивания, а рядом и самый высокий балл.
Приподнявшись со стула она протянула лист в руки девушке. Мацуока прижала его к груди.
— Я не верю, что это происходит со мной, — сказала ангел, ощущая ком в горле от подступающих слёз. — Спасибо вам большое.
Эрика опустила взгляд вниз и дотронулась до щеки Момо. Её прикосновения несли в себе нежность и сострадание. В душе зародилось желание оставаться рядом с ней навечно — разделять радости и печали, никогда не отпускать. Она почему-то была убеждена в том, что с ней боль станет легче переносимой, а одиночество отступит. Но эта мимолётная встреча была для Мацуоки одним из шагов в будущее, где она забудет о том, что происходило в этой жизни. Поэтому желание учительницы ухаживать за ней было обречено на проигрыш с самого начала.
— Мне пора идти, — наконец произнесла девушка, собравшись с новыми силами. — Я очень благодарна за все.
Женщина наблюдала, как она выходит из кабинета, оставляя после себя легкий аромат хлопка и горных цветов. В воздухе витала легкость, предвещающая перемены. Момо лишь продолжала плавно двигаться дальше, забывая обо всем…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ангельская метаморфоза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других