В Королевстве Масок все перевернулось с ног на голову: королева вынуждена скрываться, а самозванка погружается в паутину интриг и опасностей, отчего вынуждена спасать свою жизнь. Однако главная проблема до сих пор не решена, а до тех пор девушка сделает все, чтобы остановить тот ужас, что творится на нижних этажах замка. Король ищет способ вернуть себе трон, а гвардеец оказывается перед сложным выбором: долгом и истинной любовью, что в обоих случаях ведет за собой непоправимые последствия… Любовь, дворцовые интриги, смертельная опасность. Все это в заключительной части дилогии «Королевство Масок».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство Масок. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11. Неожиданный поворот событий
В свой единственный выходной со дня коронации, Нор отправился в королевскую столовую, где за огромным столом из красного дерева друг напротив друга на расстоянии в несколько сотен метров сидели правители. Новоиспеченный король назначил его капитаном гвардии, и теперь Нор отдавал приказы остальным гвардейцам.
Дарон безжалостно тренировал каждого пацана, добровольно переступившего порог резиденции короля, чтобы поступить на службу. Спустя несколько месяцев вместо дохликов перед ним стояли натренированные воины со стальными взглядами, накачанными мышцами, холодными умами и одним единственным желанием — ценой своей жизни защищать правителей и каждого обитателя замка.
Королева-самозванка с аппетитом поглощала оладьи с джемом из Семеники, а вот ее супруг кривился от вида мяса на круглом блюде, запивал перепелку под смородиновым соусом терпким на вкус вином, проливал напиток на белоснежную тунику с вышивкой двух павлинов с роскошным оперением.
Нор скривился, глядя на эту картину. Личность этого мужчины тоже стоило проверить. Дарон никогда раньше не вел себя, как свинья.
Капитан королевской гвардии и рта не успел раскрыть, когда король захрипел, схватился за горло, посинел и упал лицом прямо в тарелку с недоеденным салатом и птицей.
Королева-самозванка вскочила из-за стола и закричала так, что растерялся даже эмоционально крепкий Нор. В столовую прибежали служанки и завизжали так громко, что гвардеец всерьез забеспокоился за свои барабанные перепонки. Так же и оглохнуть можно! Паника, напряжение, страх, ужас… Все это витало в воздухе при виде мертвого короля.
— Без паники! Прошу сохранять спокойствие, — попытался успокоить девушек Нор, но потерпел неудачу. На крики за считанные минуты сбежались придворные дамы, и, кажется, вся прислуга. Несколько человек упали в обморок, еще пятеро продолжали верещать. Королева смотрела на мертвое тело супруга с огромным ужасом.
— Ваше Величество, Вам нельзя здесь оставаться. Нужно отвести Вас в безопасное место! — пытался достучаться до девушки Нор, но та находилась в шоковом состоянии.
Тогда Нору пришлось взять ее на руки, точно так же, как и Ракулину когда-то. Эта, в отличие от истинной королевы, легче раза в два, и ему не составило труда на бегу добраться до одного из тайных убежищ в замке. Пока девушка пусть посидит там. Более безопасного места в резиденции правителей не найти.
Когда послышались крики и звук металла, Нор напрягся и приготовился к бою. «Отравление короля оказалось приманкой! План злоумышленника состоял в том, чтобы захватить замок!» — решил он.
— Снимай парик, линзы и маску, — слегка запыхавшись, сказал Нор шокированной от произошедшего девушке, — и давай сюда. Попробуем увести от тебя след убийцы.
Она с вызовом посмотрела на него, вздернула подбородок и сложила руки на груди.
— Я еще в саду понял, что ты не Ясара, — Каримаса напряглась. По округленным глазам стало ясно, что гвардеец попал в цель.
«Чем же я выдала себя?»
Ответ последовал тут же:
— Вся королевская знать в курсе, что за фрукты там растут. Да и манера держаться у тебя отличается! Так что, не самое подходящее время спорить со мной или утверждать обратное. Если хочешь выжить, делай, как я говорю.
Каримаса на мгновение растерялась и не знала, что делать: дальше играть роль самозваной королевы или сдаться, но верещание служанок и лязг металла переубедили ее сделать все так, как сказал стражник.
Девушка стащила с волос парик, сняла маску и линзы, передала капитану королевской гвардии неоспоримые улики о ее виновности в преступлении и застыла на месте.
Перед молодым мужчиной предстала та самая незнакомка с аметистовым цветом глаз. Нор усмехнулся и издал про себя победный клич. Интуиция не подвела! Все так, как он и думал.
— Насчет этого мы поговорим с тобой позже! — твердо произнес он, а потом уже мягче спросил: — Есть в замке что-то ценное для тебя? То, что ты хочешь забрать с собой?
Каримаса задумалась на короткое мгновение, а потом выпалила:
— Да, шкатулка.
Выслушав, где девушка спрятала ценную для себя вещь, Нор вышел из укрытия. В глаза бросились мужланы с отросшими сальными волосами, в изношенной грязной одежде. На рукавах ярким пятном выделялись темно-коричневые повязки. Повстанцы! Они нападали, как варвары, рубили всех, кто попадался им под руку: гвардейцев, придворных дам, служанок, советников. Под неподвижными телами расползались лужи крови, а от характерного запаха смерти и вовсе хотелось зажать пальцами нос.
Нор на ходу сунул в руки Раге, так вовремя появившейся в поле его зрения, парик, линзы, маску, и велел надеть все это на уже мертвое тело служанки, переодев ту в платье королевы, в точности такое же, в каком сегодня выхаживала правительница. Как правило, портные шили по несколько одинаковых нарядов, чтобы, в случае уродливого пятна во время трапезы или еще какого-нибудь казуса в шкафу, нашлось запасное.
Рага замерла на месте, плечи и спина, словно окаменели.
— Где она? — выдавила из себя женщина.
— Твоя подруга находится в тайном убежище. Пока что ей ничего не угрожает. Но если медлить, то все мои попытки сохранить ей жизнь окажутся напрасными.
Рага заметно расслабилась.
— Она спрятала шкатулку в королевских покоях, в нише за шкафом, — продолжил Нор. Стражник специально не называл по имени девушку с аметистовым цветом глаз. Несмотря на бойню вокруг, кто-то может их услышать. — Прихвати шкатулку с собой. Это личная просьба королевы, — последнее слово гвардеец произнес сухо.
Опешившая женщина кивнула и сбежала, чудом избежав нападения повстанца. Нор схватился за оружие. Повстанец налетел сзади, но капитан гвардии вовремя развернулся и пронзил того мечом. Второй мужлан занес над Нором топор, но и этот потерпел неудачу, смерть настигла его быстрее.
Повстанцы нападали, как стадо буйволов, никого не щадя на своем пути. Нор воспрянул духом. Именно для этих целей Дарон так неистово истязал новобранцев, устраивал для них такие пытки, что не каждый продержался в замке хотя бы неделю. Но самые стойкие остались, и сейчас они защищали замок и его жителей, как только могли. Их блестяща подготовка восхищала. Не мужчины, а хищники, защищающие свое!
Натренированное тело Нора словно танцевало, наносило в цель точный удар за ударом. Остальные стражники бились точно так же, обрывая жизни повстанцев и спасая бедных служанок и придворных дам, которые разбегались, кто куда.
Казалось, эта бойня длилась бесконечно. Крики и визги доносились с верхних этажей, значит, повстанцы долго готовили свой план по захвату королевского замка и прибыли в большом количестве.
«Чуть-чуть, еще чуть-чуть!» — билась в голове мужчины мысль, принося осознание, что один из нападавших ранил его в бок и перед глазами темнеет.
Из последних сил Нор продолжал уничтожать врагов, а когда врагов не осталось, облокотился о стену и сполз на пол.
Глаза закрывались, но через щелочку он увидел Рагу со шкатулкой в руках. Она спросила, где находится правительница, а когда получила невнятный ответ, потащила Нора в ту сторону. Нажав на рычаг возле тайного убежища, Рага затащила его внутрь. Каримаса тут же подбежала к ним и вытаращилась на раненого гвардейца.
— Совсем плох, — подытожила женщина. — Он зачем-то попросил меня захватить это с собой. Сказал, что это твоя просьба. Он не соврал?
— Нет, я и правда попросила его об этом.
— Что там находится?
— Надеюсь, то, что я искала. Если откроем шкатулку и там обнаружится маска, с которой я тренировалась во время Обряда, то есть шанс его исцелить, — кивком головы Каримаса указала на неподвижно лежащего Нора.
— Здесь замок, — внимательно осмотрев ящичек, произнесла Рага.
— В том-то и дело. Я не нашла ключ.
— Хм, ключ может и не понадобится. Твоя жемчужная заколка с тобой?
— Да… — растерялась девушка. — Но если ты решила воспользоваться ею в качестве отмычки, то забудь!
— Каримаса! — шикнула на девушку обычно спокойная Рага. — Не самое время сейчас жалеть какую-то заколку!
Каримаса хотела возразить, что это необычная заколка, но промолчала.
— Мы должны спасти этого гвардейца! Ты хоть понимаешь, в каком щекотливом положении мы с тобой оказались? Для всех обитателей замка, новоиспеченного короля убили, а значит, следующая на очереди королева!
Девушка прикусила изнутри щеку и нахмурилась. Да, она догадывалась об этом.
— Может, ты вообще не должна была выжить после завтрака! Я сделала все так, как сказал этот стражник, — Рага указала рукой на раненого. — Натянула на мертвую служанку парик, маску и платье, такое же, какое на тебе сейчас. Повезло еще, что у нее с Ясарой одинаковый цвет глаз.
Каримаса отметила про себя сообразительность Нора. Она опасалась, что стражник использует все улики против нее, а в результате помог ей. Зачем?
— Но есть вероятность, что кто-то поймет, что на самом деле королева выжила. И что тогда?! Брендона как сквозь землю провалилась, Нор знает, кто ты такая, а я твоя сообщница! Повстанцы перекосили половину замка. Дело — дрянь!
В голову Каримасы на секунду пришла мысль, что, может, тогда не стоит спасать гвардейца, но вовремя одернула себя. «Я не убийца!»
— С чего ты решила, что он не сдаст нас, если выживет? — спросила она.
— Потому что не сдал тебя до сих пор. Сама не пойму, зачем он решил нам помочь.
Каримаса вспомнила последний разговор с Нором, в котором гвардеец сказал, что раскусил ее еще в саду. С момента той встречи прошло достаточно времени, чтобы прилюдно разоблачить ее или придумать изощренный способ наказания, вплоть до казни. От последней мысли она вздрогнула.
Девушка достала из кармана платья свою жемчужную заколку, и, вздохнув, передала Раге. Эта вещица имела слишком большую ценность для ее семьи.
Рага вставила родовой артефакт в замок и спустя несколько секунд тот поддался. К облегчению Каримасы, заколка осталась целой. Вернув заколку хозяйке, Рага вытащила из шкатулки несколько масок. Внутри остались всего две: дарящая ощущение легкости и бодрости, доставшаяся тогда Лиране, и исцеляющая раны, с которой тренировалась Каримаса. Боги все-таки благоприятствовали Нору, раз дали ему шанс выжить.
Каримаса взяла маску Лираны с пришпиленной к ней запиской: «Неудачный эксперимент! Требуется доработка! В противном случае подлежит уничтожению».
Девушка уже решила, что то же самое касается и ее маски, потому что записка прилагалась и к ней, но когда прочитала слова, выведенные красивым почерком, убедилась в ценности данной вещи:
«Эксперимент пройден. Затягивает мелкие и даже глубокие раны! Незаменимая вещь во врачевательстве. Есть вероятность, что исцеляет от смертельных болезней. Потенциальный покупатель: доктор Левинс».
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство Масок. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других