1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Анна Рэй

Ассистент для темного

Анна Рэй (2019)
Обложка книги

Работа в лавке «Магические штучки» развивает не только ловкость рук, но и фантазию. Да-да, все эти сонные пастилки и кулоны с определителем магии — мои уникальные изобретения. Но это совершенно не то, о чем я мечтала. А мечтаю я работать в полиции, чтобы причинять добро и наносить пользу. Увы, инспектором меня не взяли, а послали к темному, то есть предложили должность ассистента некроманта. Только новому работодателю непременно подавай мужчину. Но я и не с таким справлялась. Эх, жмурики-умертвия, разбегайтесь! Начальник-некромант, трепещи! Светлый ассистент темного мага готов к борьбе с мирным… тьфу, с мировым злом.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ассистент для темного» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В полицейский участок я успела к обеденному перерыву, только мой план провалился. Главный инспектор обедал дома, и ждать его возвращения пришлось не меньше часа. Меня проводили в приемную, там, устроившись на одиноком стуле, я листала сегодняшнюю газету и узнавала о жизни в нашей провинции много любопытного.

Народ в Протумбрии был недоволен молодым наместником, сыном короля, потому что тот так и не определился с положением в обществе немагов. Всем известно, что и в центральной Альмерии, и в нашей провинциальной Протумбрии права немагов ущемлялись. Неравенство наблюдалось даже в храме на исповеди или в магазинах на сезонной распродаже — в первую очередь обслуживались маги. Я была категорически не согласна с таким положением дел и ждала, когда король Леопольдус или его сын Кристиан устранят подобную несправедливость. Но дальше красивых слов и обещаний дело не двигалось.

Краем глаза пробежала статью, где говорилось о новых советниках наместника. Разумеется, он пригласил на эти должности своих друзей. Еще писали о свадьбе наместника и его прекрасной невесте, которая ждет торжества уже три года. Но дочитать газету не успела. Наконец-то в вожделенный кабинет вбежал главный инспектор Беде, и через минуту я предстала перед его хмурым взором.

Ну что сказать, не таким я представляла начальника провинциальной полиции. Не таким! Мне почему-то казалось, что это должен быть высокий крупный мужчина с резкими чертами лица, квадратным подбородком, властным взглядом и сиплым голосом. А передо мной сидел толстячок с залысинами, одутловатым лицом и маленькими бегающими глазками.

— Вы по какому вопросу, лира? — недовольно произнес он. — Надеюсь, с вами приключилось что-то важное? Убийство? Насилие?

Дрожащей рукой я протянула свидетельство об окончании магического пансиона, характеристику директрисы и рекомендательное письмо от тетушки Клары. Хоть она и была всего лишь хозяйкой небольшой лавки и женщиной, но все же магом, что в нашем обществе большая редкость.

Главный инспектор, мельком заглянув в документы, вернул их обратно.

— И зачем вы мне это суете, лира Мартишка Адамс?

— Хочу у вас работать. — На всякий случай села на стул и налила в стакан воды из графина, тем самым намекая на долгую содержательную беседу. — Могу начать с дознавателя, но лучше с инспектора. А потом и старшим…

— Никаких «потом»! — вскрикнул лер Беде и вскочил с места. Росточком начальник полиции не вышел, полагаю, мне он доставал до подбородка. — Дознавателем? Не смешите мои подтяжки! Дамочки не предназначены для этого дела!

— Что значит «не предназначены»?! — возмутилась я и тоже встала. И убедилась, что главный полицейский инспектор достает мне лишь до плеча. Не удержалась от укола: — Думала, что вы выше… выше предрассудков. Посмотрите на рекомендации, на оценки! И во мне, между прочим, три капельки темной магии, а это значит…

— Ничего это не значит! Вы отвлекаете меня от расследования важных преступлений. Вон! — проорал главный инспектор, а затем снял трубку аппарата магической связи, предварительно дунув в нее: — Фу-фу! Але! Как слышно? Младший инспектор Бергамаско? Ко мне! Срочно выведите посторонних из помещения!

Не успела я опомниться и допить воду, как огромный взлохмаченный детина ворвался в комнату и подхватил меня под руку.

— Эй, мы еще не закончили разговор! Пустите меня!

Бергамаско, не слушая, словно какую-то преступницу тащил меня к двери. Я стукнула полицейского тяжелой сумочкой, укусила за руку, наступила на ногу, но его ничего не брало. Зато из моей прически выбились прядки, а лицо раскраснелось. В этот момент распахнулась дверь, и я налетела на мрачного незнакомца. Точно яркая бабочка врезалась в стену, распластавшись на твердокаменной груди.

Невзирая на погожий день, мужчина был облачен в темный костюм и такую же рубашку. Присмотревшись, отметила, что посетителю не больше тридцати, но черные волосы с седой прядью и хмурое выражение лица делали его старше. Вошедший бросил на меня заинтересованный взгляд, но интерес к моей персоне тут же улетучился, как только главный инспектор Беде рявкнул:

— Бергамаско, уведите ее!

И меня буквально вытолкали из кабинета.

В коридоре я расслышала, как незнакомец спросил:

— Неужели преступница?

— Хуже… — вздохнул главный инспектор.

Я была возмущена: что значит «хуже»?! Я к нему со всей душой, с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, а он меня из кабинета выпихивает! Ну уж нет, я так легко не сдамся. Этот посетитель — явно не просто служащий. С таким-то магическим фоном! Значит, собираются обсуждать что-то важное. Покачнулась, взмахнула руками и сделала вид, будто падаю в обморок. Бергамаско растерялся, но догадался усадить меня на стул.

— Что же делать-то… — пробормотал полицейский.

— Воды-ы… Принесите воды, — простонала едва слышно.

Бергамаско беспрекословно послушался и потопал к выходу, я же достала из сумочки одну из своих магических штучек — аппарат для подслушивания. Нажала на рычажок, и трубка удлинилась, коснувшись двери одним концом, другой я прижала к уху. Слышимость была превосходной.

–…утром отправил вам записочку с посыльным. Благодарю, что сразу откликнулись, — раздался радостный голос главного инспектора. — Вы наверняка уже слышали про убийство фрейлины Лисяндры? Нужно бы допросить…

— Придется подождать, — раздраженно остановил полицейского маг. В том, что он был им, я не сомневалась — определитель магического фона, встроенный в сережку, зашкаливал, и ухо неприятно постреливало. Незнакомец рыкнул: — Мой новый ассистент сбежал!

— Что? Опять?! — ужаснулся главный инспектор. — Кажется, уже третий?

— Четвертый! — с обреченностью в голосе ответил посетитель и добавил: — Из тех, кто выжил. Допустим, первого я нашел по объявлению сам, можно сказать, на улице подобрал. Второго мне рекомендовал наместник, тоже не вариант — он совершенно не разбирается в людях. Но двух последних привели вы, заверив, что юноши с отличием окончили Полицейскую магическую академию, профессионалы и не боятся трудностей!

— Самый последний вроде не боялся. Он в участке пару месяцев прослужил, нареканий не было, показался мне исполнительным, тихим…

— Так он и сбежал по-тихому, — хмыкнул посетитель, — и теперь мне срочно нужен новый помощник. Я не справляюсь с ворохом отчетов и протоколов, большинство из которых относятся к вашему ведомству!

— Да я бы с радостью помог, но… Думаете, так легко найти толкового парнишку? Тем более темного мага и выпускника академии с опытом работы в полиции. Таких в нашей провинции отродясь не сыщешь! — принялся оправдываться инспектор.

«Что значит «не сыщешь»? А как же я?!» — возмутилась про себя.

— Ставлю вопрос ребром: или вы мне находите нового ассистента, или я прекращаю наше сотрудничество. Будто у меня и без вас мало дел! — разозлился незнакомец. — Я, между прочим, аристократ в двенадцатом поколении и маг высшей категории! И не обязан принимать участие в ваших расследованиях!

— Как это не обязаны? По поручению наместника именно вы курируете работу полиции! Без вашей помощи мы никак не справимся, — запричитал Беде.

— Работу полиции я курирую, это верно. Но личное участие в расследованиях — дело добровольное. Нет ассистента — нет и помощи! — огрызнулся маг высшей категории, и я расслышала тяжелые шаги.

Пришлось по-быстрому свернуть слуховую трубку и откинуться на спинку стула, изображая глубокий обморок.

Дверь с шумом распахнулась, и мужчина прошел мимо. Но затем вернулся, и я почувствовала, как чужие пальцы коснулись моей шеи. Открыла глаза и с удивлением уставилась на незнакомца.

— Слава богине Наде, пришла в себя! — довольно произнес маг. — Я уж думал применить некромагический дар.

— Зачем же сразу некромагический? — возмутилась. — Я только жить начинаю!

Чинно села на стуле, зажав в одной руке подслушивающую трубку, другой рукой прижала к груди сумочку с не менее полезными вещицами. Но магу было не до них, он с интересом разглядывал меня. Бесцеремонно провел пальцем по моему носу и с удивлением произнес:

— Это что? Настоящие веснушки?

Так нахально мне еще никто не сообщал о недостатках внешности. Ну и манеры у этого аристократа! Конечно же, я вспылила:

— Вам никто не говорил, что при первой встрече неприлично столь пристально рассматривать незнакомую девушку, да еще трогать ее руками?!

— А при второй встрече трогать можно? — хмыкнул аристократ.

— Сперва женитесь, а потом и трогайте! — огрызнулась.

Темный маг гневно сверкнул глазами. Очевидно, тема брака была для него болезненной.

— Вряд ли я женюсь на женщине, которую задержала полиция!

— Ха! Будто я соглашусь стать женой невоспитанного хама высшей категории! — бросила в ответ и ойкнула.

Так разнервничалась, что вместо «мага» произнесла «хама».

На скулах незнакомца заходили желваки. Но и я не отставала: смотрела на него со всем презрением, на которое была способна.

— Откуда вы знаете про высшую категорию? Разве мы раньше встречались? — Мужчина прищурился, а я поняла, что сболтнула лишнее. — А-а, наверняка вы видели меня на каком-нибудь приеме, а в полицейский участок пробрались, чтобы подкараулить и поближе познакомиться! Вы очередная охотница за мужьями!

Не могла же я признаться, что ни за кем не охотилась, только подслушивала. Пока соображала, что ответить, удачно подоспел Бергамаско со стаканом воды. Разумеется, я совершенно случайно пролила воду на ботинки темного мага. А нечего оскорблять приличных девушек! Аристократ отскочил в сторону, а я злорадно ухмыльнулась.

— Ой! Мы, охотницы, такие неловкие! После того как настреляемся, руки дрожат!

— Нет, все же я ошибся. Вы не охотница, а хулиганка! Интересно, за что вас привлекли? — нахмурился аристократ. — За непристойное поведение?

— Да как вы!.. Да я!..

Незнакомец не стал дожидаться моего остроумного ответа и стремительно направился к выходу. А Бергамаско от удивления присвистнул, вероятно, подобную сцену видел впервые. Я тоже, честно говоря, находилась под впечатлением. Чтобы так вести себя с женщиной, это нужно постараться. Теперь понимаю своих подруг. Если их обидчик такой же грубиян, как и этот, готова собственноручно подложить ему в карман тошнотные пастилки и зловонные карамельки. Или что похуже.

Не успела продумать план мести, как из кабинета выбежал главный инспектор и, обращаясь к помощнику, вскричал:

— Бергамаско, все пропало! Срочно найди мне выпускника магической академии! Пусть даже в нем будет одна капля темной магии и два грамма мозгов! Чтобы утром мальчишка был у меня в кабинете для инструктажа!

— Те, кто остался работать в участке, категорически отказались идти в ассистенты к леру Десмонду. А новые выпускники академии к нам в провинцию не едут. Да и где ж я вам такого достану, чтобы и с мозгами, и с темной магией? — пробасил служащий.

— Хоть с неба! — рявкнул главный инспектор.

— Скорее уж из-под земли. Лер Десмонд — некромант, — буркнул Бергамаско и понуро отправился выполнять поручение.

Инспектор заметил меня и поморщился, словно съел что-то кислое.

— Вы еще здесь, лира Адамс? Возвращайтесь домой, займитесь вышиванием, сходите в кофейню с подружками. У меня такие проблемы, а вы тут караулите. Только время отнимаете!

— А этот лер Десмонд — настоящий некромант? — осмелилась спросить.

Главный инспектор отмахнулся, но все же ответил:

— Стыдно не знать первых лиц Протумбрии, лира Мартишка. Хеймдаль Десмонд — старший советник наместника по темномагическим вопросам. Заслуженный некромант королевства! Легендарная личность! Несколько лет назад собственноручно упокоил черного колдуна и отступника мастера Золомона. Эх вы, а еще в полиции хотите работать!

— Ничего себе. Настоящий некромант, да еще заслуженный… — зачарованно пролепетала я.

Не каждый день встречаешь вживую темного мага и советника наместника в одном лице. Правда, вспомнив наглое выражение этого самого лица, ощутила, как очарование сменяется разочарованием.

— Лер Десмонд оказал мне честь, согласившись сотрудничать с полицией. Он помогает раскрывать сложные преступления, допрашивает усопших аристократов. Знаете, какие они капризные? Еще разбирается с восставшими умертвиями. А я все никак не могу подобрать ему толкового помощника!

Инспектор Беде, причитая и охая, зашел в кабинет, я юркнула следом.

— Я могу…

— Да что вы можете? — фыркнул инспектор, плюхнувшись в кресло. — Нам нужен юноша с темным даром, выпускник магической академии, одаренный, талантливый…

— Так это все про меня! Я как раз окончила магический пансион с отличием, очень талантливая, а уж какая одаренная…

— Это понятно, — перебил меня лер Беде, — но вы — не юноша!

И тут меня осенило. Как вспышка, как гроза в летнюю ночь, как любовь с первого взгляда.

— Но я могу им стать!

— Как это? — Главный инспектор скептически посмотрел на меня, задержав недовольный взгляд на груди.

— Переоденусь юношей, — ответила я и начала торопливо излагать план, который только что пришел в голову. — Устроюсь ассистентом к леру Десмонду, месячишко постараюсь продержаться, а вы за это время подберете ему настоящего выпускника академии. И будете так благодарны, что возьмете меня в участок инспектором.

— Что?! — Начальник стражей порядка схватился за сердце, а его щеки сделались пунцовыми.

— Хорошо. Для начала можно младшим инспектором, — милостиво согласилась я.

Уловив сомнение в глазах собеседника, склонилась к нему ближе и изложила детали плана. Отчаяние на лице лера Беде сменилось ужасом, потом пришло понимание, а затем он нервно усмехнулся:

— А вы смекалистая, лира Мартишка.

— Я очень-очень смекалистая! Ну что, договорились? Берете инспектором?

— Помощником инспектора, — начал торговаться Беде, вновь понизив меня в должности. — Но как быть с этим? — И мужчина обвел ладонями свою грудь.

— Применю маскировку! — самозабвенно солгала я, решив, что об этом подумаю позже.

— А что делать с темной магией? С документами? — не спешил сдаваться главный инспектор. — Нет-нет, ничего не выйдет. На подлог я пойти не могу. А если он вас вычислит? Например, разглядит вашу гру… в смысле ауру? И как вы подтвердите темномагический дар?

— Полагаете, я хочу опозориться перед высшим магом? — Извлекла из сумочки кулон и гордо надела на шею. — Видите? Темная аура, пятый уровень!

— Увы, не вижу. — Лер Беде задумался, затем снял трубку и гаркнул: — Капулько! Срочно ко мне!

Через несколько минут в комнату вбежал высокий нескладный полицейский с взъерошенными пегими волосами и в помятом костюме. Перекосившаяся бабочка на шее и круглые очки на носу довершали образ.

— Инспектор Капулько по вашему указанию прибыл!

— Капулько, вы же умеете распознавать магический резерв и считывать ауру? — строго обратился к сотруднику главный инспектор.

— Так точно! Определяю основные параметры и подсветку, — подтвердил мужчина.

— Подсветите ее!.. Тьфу, посмотрите на нее! — И Беде указал на меня. — Что вы видите?

— Мм… очень симпатичную лиру, — засмущался инспектор Капулько и покраснел.

— Да это неважно! Что с ее аурой? Что с магическим уровнем?

Капулько вытянул шею, подошел ближе, сделал вокруг меня пару кругов и важно произнес:

— Аура — как грозовое небо в безлунную ночь. Полагаю, резерв — не ниже пятого уровня. Чистокровный темный маг.

Я сняла кулон с шеи.

— А теперь?

— Аура светлая, нежная, — прищурился инспектор Капулько, — но прорисовывается слабая черная окантовка. Думаю, темной магии две-три капельки. Значит, девушка смесок…

— Ничего это не значит. Свободен! — прервал речь сотрудника инспектор Беде.

Капулько тут же ретировался, а начальник полиции уставился на меня.

— Как вам удалось провернуть этот фокус?

Я указала на серебристый кулон с мерцающим камушком.

— Моя новая разработка — иллюзорный ауроспектрум по типу «А». Излучает флюиды, которые преобразуют тонкие тела и меняют магический уровень согласно заданным параметрам. Можно увеличить резерв или изменить цвет ауры. Прошу заметить, это не какая-то дешевая иллюзия, которую снимет маг-новичок, а серьезный техномагический прибор! Еще у меня имеется блокиратор по типу «Б». Он подавляет ауру, нейтрализуя магический фон.

— Только этого мне не хватало! — схватился за волосы полицейский и зачем-то стал их рвать на себе. — А если до подобного додумается кто-то из преступников? А?!

— Ауроспектрумы пока не продаются, это экспериментальная модель.

— Хм, неплохо… Надо бы ваши разработки использовать в мирных целях, то есть в сыскных, — нервно хмыкнул главный инспектор и потянул руки к экспериментальной модели.

— «Неплохо»? Да это очень хорошо! — Я проворно убрала кулон в сумочку и вновь принялась себя расхваливать: — Я одаренная, смекалистая, разрабатываю уникальные магические штучки! Берите меня на работу в полицию, лер Беде, не пожалеете!

— Вы себя еще не зарекомендовали. Вот если бы выручили меня и пошли ассистентом к Десмонду, а я бы тем временем подобрал ему настоящего выпускника Полицейской академии, тогда можно подумать… Эх!.. — вздохнул Беде, — боюсь, ничего у нас не выйдет, лира Адамс. Соответствующих документов у вас нет, про внешность и вовсе молчу.

— Документы и внешность будут, ни о чем не беспокойтесь. Вам всего лишь нужно утвердить мою кандидатуру. Считайте это моим испытательным сроком, прежде чем принять на должность инспектора.

— Младшего инспектора, — сварливо уточнил начальник полиции, а я обрадовалась «повышению» — уже не помощником берут. Беде опустил голову и вдруг порывисто стукнулся лбом о столешницу. — На что вы меня подбиваете, лира Мартишка?! На самый натуральный подлог!

— А если вы срочно не подыщите ассистента леру Десмонду, у вас не будет некроманта, — не сдавалась я. — Как вы без него раскроете преступления? Кто проведет допрос погибших? Между прочим, нераскрытые дела могут грозить вам увольнением. Так что лучше подлог, то есть я!

— Полагаете, лер Десмонд способен подвести меня под увольнение? — с сомнением спросил главный инспектор.

— Такие, как он, на все способны! — закивала я. — Вы же видели его в гневе.

— Ладно, готовьте маскировку и приходите завтра, — обреченно выдохнул лер Беде. — Если сможете меня обмануть, представлю вас Десмонду.

— Спасибо! Спасибо!!! — Я была готова расцеловать главного инспектора, но ограничилась улыбкой. — Я вас обязательно обману. Не сомневайтесь!

— Эх, на что вы меня толкаете, лира Мартишка! — вновь принялся сокрушаться инспектор Беде. — Это же должностное преступление!

— Ничего подобного, — возразила я. — Всего лишь взаимовыгодное сотрудничество.

Пожав руку главному инспектору, я выскочила из кабинета, дабы больше не нервировать будущего начальника своим присутствием.

Я летела из полицейского участка на крыльях успеха. И только вернувшись домой, осознала, что натворила. Радостная улыбка сползла с лица, по спине прошел мороз. Мало того что к утру мне предстояло стать наделенным темной магией юношей с высшим образованием, так где-то нужно раздобыть документы. Да и шутка ли, обмануть сначала главу полиции нашей провинции, а потом и самого советника по темномагическим вопросам! О чем я только думала, раздавая обещания? Очевидно, что желание работать в полиции затмило разум и подавило чувство страха.

Не успела отойти от шока, как на мою голову свалилось новое потрясение.

За ужином, где традиционно собрались все домочадцы, ко мне обратился папенька:

— Мартишка, на днях я получил от одного уважаемого семейства приглашение на смотрины.

— Ку-ку… куда? — поперхнулась и сделала вид, что у меня временно пропал слух.

— На смотрины! — заорал отец. — Один из виднейших темных аристократов выбирает себе невесту. Точнее, выбирает не он, а его родственники, но это неважно. Семья рассматривает кандидаток из местных, предпочтение отдается претенденткам с темной магией или смескам, как ты.

— Совершенно точно уверена, что я им не подойду!

— Значит, нужно приложить все усилия, чтобы подошла, — немедленно встряла мачеха. — Тебе уже двадцать один. Мы все для тебя сделали: вырастили, выкормили, дали хорошее образование, воспитание. Но больше не можем нести этот непосильный груз!

— Не надо было выкармливать, раз нести не можете, — пробурчала я. Мои сводные братья-близнецы противно захихикали, а мачеха всхлипнула. Я тут же поправилась: — В том смысле, что в твоем положении тебе вредно поднимать тяжести.

— Мы в ответе за тех, кого приручили! — истерично вскрикнула она. — Пора тебе повзрослеть! Ты же знаешь, как мы стеснены в средствах, все деньги вложили в твое обучение! Настало время платить по счетам и помочь семье. И дом этот уже маловат для нас, учитывая грядущее пополнение.

Мачеха погладила живот и улыбнулась отцу, тот отправил супруге воздушный поцелуй.

А я тяжело вздохнула: кажется, родственнички собираются избавиться от меня, и желательно до того, как мне исполнится двадцать три, когда я вступлю в права наследования. Все это время отец как опекун управлял деньгами, доставшимися мне от мамы. И за обучение он платил из наследственных денег. Да и дом формально принадлежал мне, но пока я не могла распоряжаться имуществом. Видимо, дорогой папаша решил поскорее выпихнуть меня замуж, счет в банке прибрать к рукам, а мою комнату переделать в детскую.

— Я планировала сделать карьеру в полиции, а не искать мужа, — попыталась возразить я.

Мачеха ойкнула, отец схватился за графин с «успокоительным».

— Только через мой труп! — закричал родитель, предварительно влив в себя пятьдесят граммов лекарства. — Пока ты живешь в моем доме, все будет так, как я скажу!

— Что ж, значит, мне придется жить в другом доме, — заявила я раздраженно, вскакивая с места и покидая столовую.

Моя тетя Клара неоднократно говорила, что отец женился на маме из-за денег, а она, глупая, полагала, что по любви. Позже оказалось, что принц ее грез — нищий и у него роман с актрисой. Именно на любовнице Содомке отец и женился сразу после маминой смерти. Боги видели несправедливость и долго не давали им детей, но спустя семь лет после заключения брака на свет появились близнецы, а сейчас папаша с мачехой вновь ждали пополнение. Совершенно очевидно, что делиться со мной наследством им не хотелось. Поэтому мой брак с богатым аристократом пришелся бы очень кстати. Для них, но не для меня.

Быстро покидала вещи в саквояж. Да какие там вещи… Все форменные платья, что носила в пансионе, там же и остались. В моем гардеробе было одно нарядное голубое платье — подарок тети, в котором я сегодня ходила на собеседование. И еще два невзрачных наряда, купленных мачехой. Главное же мое достояние — магические поделки и шкатулка с мамиными драгоценностями. Я бросила сумку с вещами в окно, сама спустилась по ветвям старого дерева. Этот трюк я проделывала с детства, когда сбегала из дома. Скандалить с отцом и мачехой не хотелось, а ничего путного мы друг другу не скажем.

Немного прошлась по родной улице, любуясь светлыми особняками и яркими витринами магазинов, потом поймала таксомобиль. Ни минуты не сомневалась, куда направлюсь дальше. Тетя Клара всегда примет меня, поймет и поможет. А еще посоветует, как быть с главным инспектором. Кажется, я влипла в историю. Впрочем, как и всегда.

В растрепанных чувствах приехала на окраину города. Именно здесь находился тетушкин дом, первый этаж которого занимала лавка «Магические штучки».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ассистент для темного» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я