Я спасла жизнь дракону, он взамен — разрушил мою.Помолвка с возлюбленным сорвана, моя репутация безнадёжно испорчена. Единственный шанс спасти честь семьи — согласиться на немыслимое предложение Владыки.Его магия для меня яд, а любовь — погибель. Но как быть, если с каждым днём я сильнее привязываюсь к мужчине, от которого должна держаться как можно дальше?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хрустальная невеста» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 9: Лжец ходит первым
До кабинета настоятельницы шли молча. Ванда не спешила начинать разговор, а я сосредоточилась на новых возможностях.
Меня захлёстывали чужие эмоции. Я не сомневалась, что чувствовать их так ярко помогают именно крылья. Они реагировали на малейшие эмпатические колебания, и с каждой секундой держать контроль становилось сложнее.
Воздух звенел от количества эмоций: зависть, искренняя радость и восхищение. Сотрудники госпиталя по-разному реагировали на новости, и чем дальше мы отходили от зала совещаний, тем слабее ощущался негатив. Младший персонал не интересовали интриги. Они ликовали, предвкушая премию и отсыпной за вчерашнюю переработку.
Неподалёку раздался знакомый гулкий топот, будто нам навстречу бежал крупный ёжик. Сестру-хозяйку я узнала сразу, ещё до того как услышала её одышку и басовитый голос:
— Госпожа настоятельница! — Выскочившая из-за угла Элеонора выглядела запыхавшейся, но счастливой. Крупное лунообразное лицо сияло, а вокруг монахини витал шлейф гордости и подобострастного восхищения. — К вам курьер из Гильдии целителей! Прикажете провести в кабинет?
— Позже. — Холёное лицо Ванды было абсолютно бесстрастным, но мои крылья засекли едва заметные искорки удовлетворения и затаённого торжества. — Сейчас я очень занята. Проводите его в зал ожидания. Приглашу, как только освобожусь.
Она врала. Я чувствовала это как никогда ясно, но, увы, не видела смысла в её действиях. На кой ляд мариновать курьера? Забрать письмо и расписаться в уведомлении — минутное дело!
— Как прикажете!
Элеонора поклонилась и, подхватив юбки, понеслась обратно. На моё присутствие она никак не отреагировала. Это радовало. Не все в госпитале готовы лезть в интриги и рисковать должностью ради чужой мести.
У меня даже появилась слабая надежда, что здравый смысл и страх перед настоятельницей окажутся сильнее и до церемонии жрицы залягут на дно. Да и времени, чтобы спланировать крупную подставу, маловато. Не зря же говорят, что месть подают холодной? Спешка в таком деле неуместна.
Но в любом случае, лучше быть начеку!
Немного осмелев и свыкнувшись с необычными ощущениями, я попыталась просканировать Ванду. Как управлять крыльями я не знала, поэтому просто сосредоточилась на целительнице. Но… с разбегу налетела на ледяную стену. Кожа покрылась мурашками и стало холодно, будто мне за шиворот кинули горсть снега.
К счастью, настоятельница не заметила моих манипуляций.
Что ж… По заказу крылья не работают, только хаотично засекают чужие яркие эмоции. Впредь буду осторожнее и для начала потренируюсь на близких.
— Заходи. — Магесса открыла дверь в кабинет, пропуская меня вперёд.
Я по привычке зажмурилась, но допросные лампы не горели.
На столике стояли две чашки и блюдце с вкуснейшими пирожными из лавки госпожи Дюваль. Её сладости стоили дорого и отличались не только уникальным вкусом, но и узнаваемым дизайном. Ванда их обожала и предлагала лишь особым гостям. Меня угощали уже второй раз, но гордости по этому поводу я не испытывала. Скорее предпочла бы на пару дней превратиться в невидимку и просидеть в келье Гретты, помогая толочь травы для зелий.
— Мне нравится, как ты держишься. — Ванда начала разговор с похвалы, и я насторожилась ещё больше. — Не все проходят испытание успехом. Многие зарываются, начинают совершать глупости и дерзить тем, кто вывел их на вершину. А ты скромничаешь, будто ничего не случилось.
— Я всего лишь исполняла свой долг, — ответила, пытаясь скрыть негодование.
Целительница вела себя… странно. Будто прикидывала, сколько пряничных крошек мне можно отсыпать и не пора ли применить кнут.
— Молодец! — Ванда уселась в своё любимое кресло, жестом велев занять место напротив. — Именно так и с таким лицом отвечай всем, кто спросит о случившемся. А их будет много, Лори.
— Надеюсь, вы ошибаетесь, — вздохнула, — мне бы не хотелось привлекать лишнего внимания…
— Не переигрывай! — в голосе Ванды проскользнули металлические нотки. — Держись скромно, но уверенно. И никогда не бросайся на подачки и милость великих, как голодная собака.
Смысл последнего напутствия обескуражил, и, заметив мой растерянный взгляд, наставница снизошла до пояснений:
— Курьер из Гильдии — первая проверка, — скривилась Ванда, — прими я его сразу, это бы выглядело жалко. Что же я за настоятельница, если бросила всё, чтобы прочитать письмецо с поздравлениями?
О как!
— Я не собираюсь плясать на задних лапках ради похвалы, поэтому курьер подождёт. Гильдия должна знать своё место, — настоятельница разлила по чашкам чай и подала мне одну, — но и перетягивать не стоит, поэтому через четверть часа я приму его.
Разговор напоминал шахматную партию, и я в ней была королём. Вроде почётно, но самостоятельности ноль и полностью зависишь от других фигур.
— В интригах важны баланс и осторожность, — добавила Ванда, — запомнила?
— Конечно, — послушно кивнула и сделала глоточек чаю.
Похоже, настоятельница вкладывала свой смысл в слово «ученица» и наставлять меня собиралась отнюдь не в лекарском мастерстве. Хотя за дело она взялась основательно. И, что самое главное, крылья молчали. Я по-прежнему относилась к Ванде настороженно, но прямой угрозы не чувствовала.
Получив желаемое, целительница успокоилась, сейчас она напоминала сытую анаконду. От неё фонило лёгким пренебрежением и ленивым покровительством, пока не переварит уже съеденных кроликов, мне ничего не грозит.
— Жаль, что не все в госпитале настолько сообразительны, — продолжила Ванда, — моё предупреждение удержит большинство жриц от необдуманных действий. Но во избежание столкновений два дня будешь заниматься только ранеными Хранителями.
Настоятельница щёлкнула пальцами и на подлокотник моего кресла приземлилась стопка историй болезни.
— Это твои пациенты на сегодня и завтра, они все лежат в пятом блоке. К другим не выходишь, сидишь там. Если что-то понадобится, посылай Гретту или дежурную сестру, я утром перевела в пятый блок проверенных сотрудников.
Звучало красиво, будто она и впрямь заботилась обо мне. А если вдуматься, я оставалась запасным кроликом. Вроде и не съели сразу из-за ценного меха, но закрыли в клеточке до лучших времён. То есть до церемонии награждения.
Хотя, это и правда прекрасный шанс избежать ловушек и подстав! И плевать, что в число проверенных сотрудников входят шпионы Ванды. Против неё я ничего не замышляю, пусть следят сколько нужно!
— Благодарю, госпожа настоятельница! — произнесла абсолютно искренне.
— Это всё, можешь идти, — кивнула Ванда.
В кармане вновь завибрировал связной кристалл. Я отключила его, чтобы не злить целительницу, но успела заметить на экране надпись «Бран». Жених не сдавался и продолжал атаковать звонками.
Словно чувствовал, что наша свадьба может не состояться.
По спине пробежал холодок. Крылья не оценили настойчивости маркиза, но сейчас не до этого.
Подхватив пачку историй и поклонившись настоятельнице, я выскользнула в коридор. Кроме дежурной сестры и двух младших жриц здесь никого не было, все ушли на утренний обход. Это шанс благополучно добраться до пятого блока!
— Светлого утра! — я поприветствовала персонал и быстрым шагом направилась к больным.
Дорогу намеренно выбрала длинную — через центральный коридор. Здесь висели наблюдательные кристаллы и риск нарваться на неприятности был минимальным.
— Светлого утра! — не отрываясь от документов, кивнула дежурная.
От неё фонило усталостью и раздражением, но направленным не на меня, а на нескончаемую гору бумаг. Стопки справок и историй занимали большую часть стола и едва не падали на пол.
В кармане завибрировал связной артефакт, не сбавляя шаг, я достала кристалл. Снова Бран…
«Лори, ответь! Умоляю! — высветилось на экране. — Лори, ты не можешь злиться вечно!»
С последним я могла бы поспорить. От одного воспоминания о вчерашнем скандале внутри всё закипало. Не ворвись Бран в госпиталь, я бы избежала половины проблем!
«Я был не прав!»
Артефакт вибрировал без остановки. Выключить его полностью не получалось по простой причине: мой рабочий кристалл недавно повредился, а купить новый я не успела из-за напряжённого графика. Приходилось временно перенаправлять все звонки и сообщения на личный магограф.
«У меня обход. Позже поговорим», — отрезала и выключила экран.
Но Бран начал перезванивать.
— Да! — ответила, с трудом сдерживая злость.
Жених в очередной раз демонстрировал, что моя работа для него ничего не значит. Он считал себя вправе врываться сюда, писать сообщения и звонить в любое время.
— Лори, нам нужно поговорить! — раздался встревоженный голос.
Слишком громкий и эмоциональный, чтобы быть искренним. Да и его настойчивость скорее напоминала манию или помешательство, чем реальное раскаяние.
— Бран, я на работе! — упрямо повторила.
— Я виноват…
— Мы обсудим это позже.
На той стороне кристалла повисла напряжённая тишина. Я крыльями чувствовала, что жениха злят мои ответы и резкая перемена в поведении, но понять в чём причина он не может.
По правде говоря, я и сама до конца не понимала, но возвращаться к прежней жизни не собиралась. И Балтимеру придётся это принять.
— Лори, мы можем встретиться вечером? — голос жениха неожиданно стал мягким и вкрадчивым. — Я заберу тебя после работы. Съездим в ресторан, заедем в ювелирный салон и купим тебе новое колье, а потом выберем платье для церемонии награждения.
Его речь лилась размеренно, без единой запинки. Это неприятно резало слух и наталкивало на определённые мысли. Словно он повторял давно заученные фразы, и далеко не в первый раз.
Перед глазами пронеслись прошлые встречи. Бран всегда приходил с дежурным букетом, а на праздники присылал украшение. Неизменно дорогое и модное, но абсолютно не в моём вкусе. Он никогда не спрашивал, что мне нравится, всегда ориентировался на свои предпочтения. Даже фасон свадебного платья выбирал сам, а меня таскал к модистке в качестве живого манекена.
«Съездим в ресторан, купим тебе новое колье и платье…»
Фраза эхом звенела в ушах. Кому же ты ещё говорил её, Бран? Другим девушкам?
Лизетта, Жоржетта, Арлетта… имён я знать не могла, но, похоже, их было много. От внезапной догадки перехватило дыхание, стало гадко и обидно до слёз.
Меня пытаются купить! Как одну из многих…
— Так ты согласна? — он уже не спрашивал, а констатировал факт. Будто и мысли не допускал, что ему могут отказать. — Я был не прав с браслетом, — добавил, мурлыча, — он и впрямь мешает во время работы. Мы купим тебе кулон!
Крылья уже не зудели, а горели огнём. Я держалась из последних сил, чтобы не почесать спину о дверной косяк подобно бродячему коту. Но боюсь, меня неправильно поймут сотрудники.
— Поговорим позже по кристаллу, я наберу тебя, когда вернусь домой, — ответила, выключая артефакт.
Отказывать в открытую не стала, вспомнив наставления отца.
В динамике магографа запоздало раздалось ещё одно «Лори!» — Бран повторял моё имя как заклинание. Неужели и правда думал, что я куплюсь на столь дешёвую игру?
Вот уж кого к Ванде в ученики стоит отправить. Настоятельница — редкая змея, но у неё есть класс. А Бран… даже не старался.
Считал безвольной куклой, у которой и мнения-то своего нет? Зачем распинаться, если глупышка Лори всё стерпит? И вдруг отчетливо вспомнились слова Лейри: «Он боится потерять не вас, а власть над вами…»
— Леди Лисавэр?
Из-за спора я и не заметила, как добежала до пятого блока. На входе стоял молоденький Хранитель. Большая часть стражников уехала вместе с Владыкой, но нескольких драконов он оставил следить за порядком.
— Да, — ответила, доставая медальон жрицы. На нём были выбиты инициалы и печать рода.
— Проходите, — дракон галантно открыл двери, пропуская меня.
Настроение моментально улучшилось. Если на входе такая охрана, завистникам до меня не добраться, а с Браном потом разберусь. Сейчас главное — пациенты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хрустальная невеста» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других