Оставшись без родителей, Робин переезжает к дяде, который, как выяснится позже, ловит демонов и порабощает их. Робин, конечно же, сует свой нос в его дела, помогает пленникам и однажды, спасая свою жизнь, заключает с одним из них договор. Ей предстоит узнать о магических гильдиях, пересечении мира людей и мира магов, и о том, что демоны – не всегда то, чем они кажутся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Укрощение демонов. Для начинающих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Я в восемнадцатый раз перечитывала свои записи. Дойдя до конца, начинала сначала. Мне казалось, что двадцать — хорошее число и что мне следовало бы прочесть их именно двадцать раз.
Нет, не следовало. Оставаясь в комнате и перечитывая свои заметки, я не приближалась к цели — получить мамин гримуар и наследство, что позволит мне наконец покинуть этот ужасный дом. Кроме того, я запомнила все уже после третьего раза.
Я сложила лист и сунула в карман на случай, если потеряю самообладание во время разговора и забуду о главном. Обыск дома не дал результатов, так что придется вернуться к тому, чего я не любила больше всего: к противостоянию. Честно говоря, проще было снова встретиться с красноглазым демоном, чем спорить с дядей.
Ну почему я всякий раз оказывалась такой слабой? Почему не могла быть похожей на героинь своих любимых книг? Если бы я была такой же хитрой, как героиня друидов Бранвен, которая в четырнадцатом веке спасла целый город от жестокого фейри, я бы запросто перехитрила дядю. А если бы обладала столь же могущественной магией, как Клементина Абрам, которая в одиночку затопила один из британских городов в тысяча девятьсот пятьдесят втором году (во всем обвинили военных), я бы заставила дядю считаться со мной.
Но я даже не могла сказать сотруднику копировального центра, что он ошибся и сделал копию страницы не один, а два раза. Как же заставить властного дядю пойти мне навстречу? Ни одной идеи, но все равно придется попробовать.
Я еще раз посмотрела в зеркало. Темно-каштановые волосы отросли почти до плеч и начали виться, но выглядели вполне прилично. Я поправила очки, одернула голубой свитер и потянула узкие джинсы вниз, чтобы они прикрывали носки. Может быть, голубой — слишком мягкий цвет? Может, лучше надеть красное? В моей книге по самопомощи говорилось, что красный — «цвет силы». А есть ли у меня одежда красного цвета?
У меня было всего шесть рубашек, так что переодеваться я передумала. Выйдя из комнаты, проскочила мимо двери Тревиса — он хоть когда-нибудь выключает музыку? — и спустилась вниз. Послеобеденное солнце заливало гостиную, через которую я шла к кабинету дяди.
— Хотите выпить?
Услышав голос дяди Джека, я остановилась.
— Кофе? Вино? У меня есть потрясающий бренди…
— Мы здесь не за тем, чтобы вести светские беседы, мистер Харпер, — оборвал его мужской голос.
Я улыбнулась. Как приятно, когда кто-то перебивает дядю! Я выглянула из-за угла. Дядя и еще трое мужчин направлялись по коридору в его офис. За дядей шел Клод, его бизнес-партнер, двух других я не знала. Один был высоким и сильным, как профессиональный рестлер; второй был ниже дяди Джека и шел пружинящим шагом.
— Мы устали ждать, — сказал коротышка, и в его голосе звучала злость. — Наше терпение на исходе. Мы готовы отменить наше щедрое предложение.
Дядя что-то пробормотал в ответ, и они зашли в кабинет. Дверь захлопнулась, голоса зазвучали глуше. Я подкралась к двери и с бьющимся сердцем прижалась к ней ухом.
–…демон оказался исключительно своенравным и пока не желает вступать в переговоры. Но мы уверены, что сможем заставить его заключить контракт, — успокаивающим тоном говорил дядя. — Ну а другой демон, как я и говорил, уже готов к сотрудничеству. Можем провести ритуал, как только найдете контрактора.
— Главный контрактор должен увидеть демона, прежде чем примет решение. А об остальном вы не упоминали, — заметил коротышка.
— Новый демон — существо неизученное, — раздался голос Клода. — Он может оказаться как самым сильным демоном из всех, кого когда-либо призывали, так и самым слабым. Мы так же, как и вы, хотим выяснить его возможности, но торопиться не стоит. Переговоры — процесс деликатный.
Наступило долгое молчание.
— Контракты с демонами стоят дорого. А имена демонов — еще дороже. Если вы обнаружили неизвестное имя — что ж, я предложение уже сделал. А вы теперь докажите, что его имя чего-то стоит, — сказал коротышка.
— Мы докажем, — заверил его дядя Джек. — Демон будет готов к контракту через две недели, а может, и раньше.
— Надеюсь. Иначе вам придется начинать заново — и без наших денег.
— К-конечно, — дядя начал заикаться. — Так что же, начинать процедуру с другим демоном?
— Это мы решим через две недели, мистер Харпер, — Последовала долгая пауза, и коротышка продолжил более мягко: — Что насчет документов? Все бумаги контрактора должны быть в порядке.
— Здесь все. — Выдвинулся ящик стола, зашуршала бумага. — Когда будете готовы, впишите сюда имя вашего контрактора, и я отправлю документы своему человеку в ОМП. Он внесет изменения в базу данных без всяких…
Послышался стук каблуков, и я шарахнулась от двери. Я успела сделать несколько шагов в сторону, и тут из-за угла вышла тетя Кэти.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросила она, заправляя за ухо идеально завитую прядь крашеных рыжих волос.
Дрожа от того, что меня застали здесь, уставившись в пол и пересчитывая следы от сучков в досках, я ответила:
— Хочу поговорить с дядей Джеком, но у него посетители.
— Сегодня он принимает клиентов. Не беспокой его.
— Хорошо.
— И не приставай к нему по поводу завещания твоих родителей. У него и так много забот.
— Да, тетя Кэти.
— Ну, тогда уходи.
Я поспешила в гостиную и упала в ближайшее от входа кресло с пестрой обивкой. Можно ведь считать, что я оставила его в покое? Прождав еще минут десять и в сорок шестой раз перечитав записи, я услышала, как скрипнула дверь. В коридоре зазвучали голоса.
— Благодарю за терпение! Будем держать вас в курсе… — тараторил дядя, следуя за коротышкой и его нескладным компаньоном.
— Не звоните, пока демон не будет готов, — отрезал коротышка. — Не тратьте время, оно и так почти истекло. Мое начальство не любит разочаровываться.
Они прошли к выходу. Клод шел позади всех со спокойным лицом, держа руки в карманах. Он заглянул в комнату, и выражение его лица не изменилось, хотя он наверняка заметил меня. Затем он исчез вслед за остальными. Послышались звуки прощания, входная дверь захлопнулась.
— Мы не должны были лгать Карлсону, — раздраженно заметил дядя. — Если они узнают, что мы ни на шаг не продвинулись в переговорах с этим демоном…
— Иногда переговоры проваливаются. Это известно любому призывателю. Некоторые демоны просто не хотят подчиняться, — спокойно ответил Клод.
— Возможно, ты не задумывался о цифрах, Клод, но у нас тут демон, которого раньше никто не призывал. Карлсон уже предложил десять миллионов за его имя, но, если мы не сможем доказать, что этот демон ценен, все пойдет прахом, и денег нам не видать.
— Если этот не подчинится, вызовем другого.
Дядя Джек сердито хмыкнул. Послышались шаги, они с Клодом прошли через гостиную к кабинету, и через минуту дверь захлопнулась. Я прислушалась, не возвращаются ли они, и поспешила прочь. Кэти была в кухне, Амалия с Тревисом — в своих спальнях, так что можно было не опасаться слежки.
Я спустилась по лестнице и, не тратя время на предосторожности, вошла в библиотеку и бросилась к диванчику. Достав «Юридическую демонологию» из тайника, я включила лампу, просмотрела оглавление и открыла двести двенадцатую страницу: раздел об именах демонов.
«Прежде чем приступать к процедуре подписания контракта, необходимо узнать имя демона. Имена демонов связаны с происхождением и соответствуют демоническим архетипам: демоны с одним и тем же именем обладают похожими размерами, формой и силой. Имена демонов обычно передаются от призывателя к ученику, но могут быть и куплены. Но даже самые распространенные имена демонов продаются по баснословным ценам. Редкие имена хранятся призывателями в секрете, приобрести их невозможно. Призывателям доступно очень мало имен — от девяти до одиннадцати, — и обнаружить новое считается величайшим достижением и удачей».
Ух ты! Вот почему дядя Джек взбесился из-за поведения этого демона. Карлсон, тот коротышка, предложил ему десять миллионов за новое имя, но если дядя и Клод не докажут ценность этого имени, то ничего не получат.
Вокруг темного купола в центре комнаты клубились тени. Создание внутри купола оценили в такую сумму, ради которой многие согласились бы пойти на убийство, а оно отказывалось показываться и вести переговоры. Дядя Джек понятия не имел, какого демона вызвал в наш мир и какую ценность он представляет.
Держа книгу в руках, я подошла к кругу и присела на корточки в двух шагах от него. Положила книгу на колени и внимательно вгляделась во тьму, надеясь хотя бы мельком увидеть огненные глаза.
— Как давно ты здесь, в этом круге? — спросила я. Как обычно, создание заставило меня подождать и только потом ответило:
— Спроси другого hh’ainun.
— Я спрашиваю тебя.
— Что ты принесла?
Ничего. Я ничего сегодня не пекла и, если честно, даже не думала, что угощение может стать платой за ответы.
— Я принесу тебе что-нибудь завтра вечером, — предложила я.
Наступило молчание.
— Ch. Я ничего не вижу, кроме этой комнаты.
Ответ озадачил меня, но я быстро поняла, что демон имел в виду. В библиотеке не было окон, а значит, он не мог определить, сколько прошло дней. Он не знал, как долго он находится в круге.
Ну и что? Бизнес дяди — незаконный бизнес — проблема, с которой я не хотела иметь дела. И все же что-то мучило меня, заставляя снова и снова вспоминать разговор дяди с клиентами. Словно мне нужно было отыскать что-то, но я не знала, что именно.
— Здесь бывало тепло и холодно, — внезапно добавил демон. — Другой hh’ainun приходил, когда было тепло. Ты — когда холодно. Шестьдесят один цикл прошел с момента первого прихода.
В подвале днем теплее, и демон назвал колебания температуры циклами. Шестьдесят одни сутки… То есть восемь недель и пять дней.
— Ты пробыл здесь восемь недель и пять дней.
Восемь недель под куполом в пустой комнате. Желудок свело, но я заставила себя не обращать на это внимания. Неужели меня действительно волнует жестокое обращение с демоном? Создание внутри этого круга само было жестоким убийцей. Если бы ему дали шанс, он, не задумываясь, разорвал бы меня на части. Но с другой стороны, если бы кто-то запер меня в крошечном круге на такое долгое время, я бы тоже захотела убивать.
Дядя Джек сказал, что у него осталось всего две недели, чтобы убедить демона подписать контракт. Почему такое ограничение по времени? Почему именно две недели? Я заглянула в книгу на коленях: имена демонов, родословные, секреты, передающиеся от призывателя к призывателю.
Снова посмотрела в круг.
— У тебя есть имя? Твое личное имя, не родовое?
— Да.
— И как тебя зовут?
Невидимый демон рассмеялся и спросил тихо и нежно:
— Что ты мне дашь за мое имя, payilas?
О, новое обращение! Предыдущее — «хай нун», так, кажется? — видимо, означало «человек». А что значит новое слово, я пока не понимала.
Подумав, я сказала:
— В обмен на твое имя я испеку для тебя кое-что особенное. Только для тебя.
— И зачем это мне?
Я вдруг смутилась, и это разозлило меня. Я не буду смущаться из-за того, что какой-то демон пренебрег моей выпечкой!
— Это мое предложение: соглашайся или нет. Дело твое.
Я поднялась, спрятала книгу под стол и пошла к двери.
— Рayilas.
Я оглянулась.
— Принеси мне твое что-то особенное, — сказал демон, — и я назову тебе свое имя.
Я посмотрела на купол и, не ответив, вышла за дверь. Любопытство и импульсивность, как говорила мама. Опасная комбинация.
Видимо, урок я так и не усвоила.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Укрощение демонов. Для начинающих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других