Что делать, если в мире, где преобладают Ани, Маши, Кати, Оли… тебя называют Шарлоттой, в честь какой-то там писательницы? А как поступить, если в день, когда тебе исполняется тридцать, ты умираешь? Особенно, если оказываешься в чужом юном теле и незнакомый страшный мужчина с обезображенным лицом, который к тому же является и твоим мужем, называет тебя Шарлоттой? И как бы, между прочим, заявляет, что у вас, вообще-то, брачная ночь! Что делать? Жить! А мир то ещё и магический!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шарлотта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Что это за гоблин-мутант?
— Это твой муж, дорогая!
— Хозяйке что-то принести? — расценил он мой взгляд по-своему. Хотя может, просто не разглядел.
— Ты мне лучше скажи, есть ли у нас разводы? — задала самый главный вопрос, интересующий меня с того момента, как мне сообщили о замужестве.
— Разводы есть, леди Шарлотта, — с тревогой в голосе ответил слуга. — Но не советовал бы этого вам. Лорд очень много за вас заплатил, а ваша семья не сможет отдать деньги.
— Ого! — поразилась, пытаясь встать.
На эту попытку Филипп сделал шаг в мою сторону.
— Госпожа! Не вставайте, ваша регенерация ещё не вступила в полную силу…
— Регенерация, говоришь? — насторожилась этому слову. Просто удивительно. Слова знаю, а в памяти про себя дырка. Даже про окружающий мир пустота. Что довольно-таки странно. Выборочная амнезия.
— Ну да, — пожал плечами робкий. — Волхва.
— Волхва? — с любопытством переспросила. Это слово тоже было знакомым, но вспомнить, что оно означало, не смогла.
— Так вы, правда, ничего не помните? — спросил слуга.
— Нет, Филипп. Не помню, — грустно вздохнула. — Так что такое волхва?
— Вы теперь волхва. А муж ваш волхв. Но у него это по наследству, а вам через брак, знамо, досталось.
— А что это? — подозревая какую-то болезнь, не иначе.
— Ну… — замялся Филипп. — Жить долго-долго будете. Ну и заживляться раны будут быстро.
— Пока нахожусь в браке или в качестве откупного могу и это забрать? — не удержалась от вопроса.
— В браке, — ответил слуга.
— Жаль, — снова вздохнула. Перспектива развода потеряла свою прелесть. С обедневшими родственниками, продавшими свою дочь, я бы ещё смирилась. А вот с потерей долгой, долгой жизни без болячек? С этим уже гораздо сложнее. — Слушай, Филипп. А зачем я вообще твоему хозяину понадобилась. И зовут-то его как?
— Келвин Риверо, госпожа. А выбрал он вас… — тут парень явно замялся.
— Да говори уж. Я поняла, что любви между нами ни на грамм. Мы, наверное, сегодня даже встретились впервые. Что-то плохо он меня знает.
— Вчера, леди Шарлотта, — подтвердил, в общем-то, он мою догадку.
— Так почему Риверо меня-то выбрал? Чем от остальных отличаюсь, чтобы за меня ещё и столько платить? — надо бы потом уточнить сколько, кстати.
— Магией, леди Шарлотта, — склонил голову Филипп.
— О! У меня есть магия? — радостно воскликнула. Это же меняет всю картину, может и не нужен этот волхв. Кстати… — Слушай, а этих волхвов вообще много? Может они тут на каждом углу, а я переживаю.
— Что вы, леди, — отрицательно покачал головой слуга, и, судя по повороту головы, начал коситься в ту сторону, куда ушёл хозяин. — Волхвов осталось очень мало. Всего трое.
— Н-да… выбор не богат, — покачала головой в расстройстве. — Стой!
Этот окрик относился к тому факту, что робкий попытался удрать, но не тут-то было. От меня никому не сбежать. Наверное.
— Один вопрос. Два. И иди… — милостиво согласилась с его отступлением. Вопросов вообще было воз и маленькая тележка, но главных пока два. — Магия-то у меня какая? Ну и зачем она Риверо понадобилась?
— У миледи… редкая боевая магия.
— Боевая? — от удивления даже присела. — Правда, что ли, боевая?
Ей Богу, я-то подумала что-то типа иллюзии или может плодородия какого-то.
— Госпожа! Лежите! Я прошу вас! — переполошился Филипп, тут же начиная говорить быстрее: — А магия ваша хозяину понадобилась, потому что времена сейчас неспокойные. Война на носу. А общность магии между супругами после ритуала скрепления проявляется. Вот и понадобились вы. То есть ваша магия.
— Ладно, — потрогала свой лоб в растерянности от полученной информации, ложась обратно. — Можешь идти, только пришли ко мне того, кто ответит на все вопросы. А то что-то их всё больше становится. С каждым полученным ответом.
Слуга явно колебался. Но в итоге вздохнул и… остался.
— Леди, лучше никого в потерю вами памяти не посвящать! Личных проблем у хозяина, конечно, не будет… Но в стране, правда, напряжённые отношения. А брак с вами должен был укрепить позиции лорда. А если узнают, что вы ни на что не способны в данный момент, потому что ничего не помните? Беде быть.
— Хорошо, — раздражённо проговорила. — Свет тогда хотя бы включи. А то сидим в потёмках.
— Конечно, госпожа, — поклонился мне Филипп и подошёл к столу, зажигая светильник. Рядом с ним тут же заметила кое-что.
— Филипп, дай, пожалуйста, вон ту книгу, — мной двигало любопытство, смогу ли я читать. А то слишком уж много странностей в моём состоянии.
— Конечно, хозяйка, — поднёс то, что просила, наконец-то, осветив и своё лицо.
Беря из его рук талмуд, изучала робкого. Молодой паренёк лет двадцати. Обычный вроде. Шатен. Нос вон длинный. Хотя ему идёт. Но это разглядывание напомнило мне ещё кое-что…
— И зеркало дай, пожалуйста, коли вставать мне нельзя, — и с этими словами углубилась в чтение. Ура, я могу читать! Это поможет существенно сократить количество вопросов. Кстати, что удивительно, книга была именно про боевую магию. Судя по осветившейся обстановке, комната принадлежала мужчине и, думается мне, моему новоявленному мужу. Что, тоже просвещается? Надо же бедному знать, кого именно в жёны взял.
Тут Филипп принёс мне зеркало. Посмотрев туда, я обомлела. Не знаю, что ожидала там увидеть, но почему-то не это. Невероятно чувственное лицо с пухлыми, но не слишком губами, прямой нос, высокие скулы, тёплые карие глаза и удивительные золотые волосы. Почему-то казалось, что это точно не я. Слишком… милая. Красивая. Внутренне ощущала себя абсолютно другой. Более боевой. Может поэтому и магия боевая? Не знаю. Но это лицо принадлежало кому-то кто более… никакой.
— Сколько мне лет, Филипп? — всё ещё пристально смотря на себя, спросила слугу.
— Хозяйке восемнадцатая зима, — тихо ответил робкий.
— Семнадцать, то есть?! — воскликнула в удивлении.
— Ну, всё! — в комнату влетел злыдень, судя по злому голосу. — Я пришёл, чтобы получить свою брачную ночь! Я достаточно заплатил, чтобы завершить слияние и получить, наконец, силу!
С раздражением оторвалась от зеркала, посмотрела в сторону глыбы и обомлела. Может на фоне моей внешности, которую только сейчас столь внимательно изучала, но муж был страшен. Всё лицо в жутких рваных шрамах, будто существенную его часть просто сшивали кусками и налепляли на череп обратно. И это при его-то, якобы, регенерации? Какого чёрта?
Наверное, рот у меня открылся, а глаза округлились, потому что физиономия мужчины начала превращаться в каменную маску.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шарлотта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других