Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора

Виктор Квашин

В книге рассказывается о малоизвестном историческом факте – о наличии в гвардии императора Великой Монгольской империи полка русских воинов. Художественное повествование построено на документальных фактах, что не мешает читателю погружаться в волнительные перипетии героев на необъятных просторах империи.Книга придётся по душе всем, кто интересуется историей Руси и других народов Евразии, попавших под монгольское владычество в XIII – XIV веках, а также тем, кто любит приключенческую литературу.

Оглавление

Глава 9. Злобыня

— Гляньте, новеньких привезли! Эй, тетёшки61, шубы снимайте, они вам теперь не понадобятся. Жанжин Тимербуга вас на собачий корм пустит. А нам тут ещё жить да жить. Ну, снимай, не стыдись, мухортый62.

— Брат за брата, Ёрш? Бей вымесков63!

— Брат за брата, Светлан. Насмерть! Вот тебе шуба, стерва64, вот тебе шапка, чтоб теплее стало!

— Эй, кончайте свару, сотник идёт!

— Туктатырга65!!! Глупые молодые кобели! Палок захотели? Нукерами хана быть хотите, а нукеры жизнь за друга отдают, яса так учит. А вы дерётесь! Десятники, у кого в десятке людей не хватает?

— У меня в четвёртом одного нет.

— У меня в шестом только девять.

— Забирайте, который кому приглянулся.

— Господин сүннэй-тойон, нам нельзя в разные десятки, мы братья.

— Братья? Ладно, забирай их двоих в четвёртый, а своего одного, кого хочешь, отдай в шестой. Место им выдели. Следи, чтобы не обижали, пока не обвыкнутся. Смотрите мне тут, давно палок не получали…

— Ну, что, братья, я ваш арбанай66. Зовут Колот. Тут у всех элсэхов прозвания взамен имён, можете тоже себе придумать, потом мне скажете. Место вам вон, в углу, других нет. От печи далековато, но с вашими шубами не помрёте. Говорят, недолго осталось, скоро угонят отсюда.

— Куда угонят?

— Нам знать не положено. Сотня почти набралась, тангараг-клятву дадим и погонят. Говорят, в Орду поедем.

— А лошадей дадут?

— Откуда мне знать? Я такой же как вы, назначили просто. Дадут наверно, пешком в Орду далеко. А где вы так кулаками-то махать обучились? Любо было смотреть.

— Во Твери у нас часто стенка на стенку сходятся. Наши корабльчии с бондарной слободой обычно бьются. Так что, кровь пускать приходилось…

— Ладно, располагайтесь. Солому для постели под навесом возьмите. Со двора — ни шагу, наказание лютое. Жрачка скоро, команду дадут. Меня держитесь и меня слушайте. Моя лежанка вон там, у печи. Всё ясно? Ну, устраивайтесь.

— Светлан, ты порекло67 себе придумал?

— Да. Я теперь Злобыня68. Ненавижу тех, кто мою семью порушил! Мстить буду.

— А я думаю Лютым назваться. Лютой69 — звучит, как думаешь?

— Сильно! Лютой и Злобыня, два брата из Твери — добре!

— Братцы, на кухне баранов режут, много! Это что же будет? Неужто наедимся вдоволь, а?

— Может, праздник у татар какой или гость большой едет. Тихо! Сүннэй-тойон идёт!

— Сю-юн! Выходи строиться! Живо-живо, акбаши! Одежду в порядок, солому стряхнуть! Стоять прямо, смотреть ровно! Настал час, когда вы станете настоящими монгольскими воинами, час исполнения мечты каждого настоящего мужчины! Как сказал Великий хан Чингис — каждый мужчина обязан служить в армии! Сейчас вы будете давать клятву на верность Великой Монгольской империи, на верность Великому хану Есун-Тэмуру70 и хану улуса Джучи султану Гийас ад-Дин Мухаммеду71. У тех, кто сомневается в своём выборе, сейчас есть последняя возможность отказаться. За это не будет наказания, те, кто откажется, станут просто работниками. После клятвы отказаться уже нельзя. Кто не желает? Яхши, я верил в вас, белоголовые!

Вы обязаны помнить, что сказано в ясе: вы теперь как братья, каждый обязан помогать другому в походе и в бою, кто это не делает — тому смерть; нельзя обмануть того, кто тебе доверился, за то — смерть; почёт и уважение имеет воин за верность и храбрость, за проявленную трусость и предательство — смерть!

Эй, несите клятвенную кровь! Сю-юн! К питью клятвы приготовиться72! Делать так: каждый выпивает глоток, говорит: «Клянусь!» или «Тангараг!», становится на колени и целует землю у ног своих. Шапки — долой! Тангараг — начать!

— Злобыня, как-то нехорошо мне, что кровь надо пить. Я не пил ни разу.

— А мне нравится, мы с тятей пили на охоте — знаешь, как силы прибавляет! Да посмотри, там и не кровь вовсе, а молоко, только чуть подкрашено кровью. Пей, мы теперь всё равно как татары. Ты же Перуном клялся, чего же крови бояться?

— Эх! Клянусь!

— Клянусь! А молоко вкусное, такого бы кувшин опрокинуть, только горячего.

— Братцы, а мне кровь нельзя никак, я ж крещён.

— А ты сүннэй-тойону скажи, он тебе разрешение даст. Ну чего ты как дурак, сделай вид, что пьёшь, а землю станешь целовать, выплюнешь.

— Спасибо, братцы, надоумили. Клянусь!

— Сю-юн! Шапки — надеть! Ровно стоять! Прямо смотреть! Свершилась ваша мечта. Теперь каждый из вас — цэриг73! Служите нашему хану, не жалея крови и жизни! А кто клятву нарушит, тому — смерть!

— Братцы, вот вчера попировали — всю ночь живот болел! Жаль, что тангараг только один раз. Такой барашек вкусный был!

— Сю-юн! Выходи строиться! Ровно стоять, прямо смотреть! Слушать приказ! Сейчас каждый десяток запрягает одну лошадь, вторую — пристяжной. В сани грузите своё барахло и еду, которую получите на кухне в запас. Потом набиваете брюхо в последний раз и приготавливаетесь к движению.

— Куда поедем, господин сүннэй-тойон?

— Кто это спросил? Подойди. Вот куда мы поедем!!!

— Ничего себе он ему врезал! Кровища прям струёй.

— Хэбир улы Инсаф предупреждал: сколько раз спросишь, столько раз в морду получишь. Молчать нужно.

— Есть ещё любопытные? Приступить к выполнению!

— Злобыня, я сейчас упаду, сил больше нет бежать…

— Терпи, Лютой, терпи. Скоро смена, отдохнём.

— Эти татары специально нам такую пытку придумали, чтобы мы тут все сдохли… Сколько же можно…

— За меня держись, терпи.

— Сюн, смена! Живо второй пяток с саней, живо слезай! Кто палок захотел? Первый пяток, задохлики, быстро падайте в сани. Пошёл, пошёл! Пошёл! Не останавливаться!

— Ох, думал не выдержу. Что же они делают? Второй день с утра до вечера бегом и бегом. Называется нукеры! Нукерам лошади положены, а они на десяток одну лошадь с санями! С встречных обозов пальцами тычут, смеются…

— Плевать, что смеются. А ты не злись. На зло силы уходят. Ты беги и о хорошем думай.

— О каком хорошем тут можно думать, Злобыня? Жрачка раз в день, весь день за санями снег месишь. То вспотеешь, то замёрзнешь. Сдохнем…

— О своих думай. О мамке думай. Проси богов, чтобы помогли ей, представляй, что в хорошее место её взяли, что кормят добре, работы немного, тепло ей. А придёт возможность, выручишь ты её. Об этом мечтай. Так, пока думаешь, и срок бежать пройдёт, и снова отдых. Мы с тобой ещё отомстим за наше несчастье, Лютой. Главное — дотерпеть.

— Сю-юн, смена! Живо, живо с саней! Лошадей сменить на пристяжных! Быстрей! Какой десяток последним перепряжёт, в том все палок получат! Всё, поехали! Пошли. Пошли-и!!!

— Слушай, Лютой, а мне уже даже нравится бежать. Это сколько же прошло, смотри-ка, девятый день бежим, а!

— Да, я тоже почти не устаю. Привык. И правда, даже лучше так-то, бегом за санями. Снег искрится, солнышко уж пригревает. Весна скоро!

— А ведь смотри, умные эти татары: на десять новобранцев всего две лошади, а целая сотня с такою скоростью передвигается, да притом здоровеет-крепнет с каждым днём. А ехали бы все верхами, только зады отбили бы за десять дней, да промёрзли бы до болезни. А тут, гляди, все здоровы. Ну, те двое не в счёт, они слабаки были… другим наука. Нечего было клятву давать. Зато сюн — хоть теперь в бой!

— Да, вроде как дружнее стали, десяток — почти родня. Батя говаривал, привыкают люди ко всему.

— Ага, даже крещёные к конине попривыкли, едят, рёбра обгладывают. А в первые дни, помнишь, нос воротили — бог им запретил!

— Эй, други, гляньте, впереди город, однако. Глава сверкает, видно, храм.

— То Москва треклятая, братцы. Бывал я тут однажды, гостю одному помогал с товаром управиться. То блестит Успенский собор. В прошлый раз ещё и купола не было. Быстро строит Калита, соседей ограбив.

— Треклятая, не треклятая, а может, отдохнуть дадут?

— Да вряд ли, видишь, в объезд пошли. Так и будем бежать до самого синего моря… или до самой смертушки.

— Братцы, как я метель люблю! Дома-то и не знал, какое это счастье, такая пурга. Так бы мела и мела, хоть месяц. Лежали бы под шубами да сухари жевали.

— Брюхо не треснет? Завтра как погонят по свежим сугробам, проклянёшь ту метель.

— Ну хоть бы денька три отдохнуть… Кому рассказать, сколько верст бегом отмахали — не поверят. И всё без остановки. Хорошо, хоть в Коломне постояли, пока харч и обувку новую получали. И то в тот же вечер за город выбрались. Командирам хорошо в седле, а тут…

— Ну да, оставь тебя в городе на ночь. Командиры дело знают. Как тебя прищучили в Рязанском посаде, когда ты к девкам приставать стал?

— Я вот и думаю, почему на каждый сюн не держат десятка два девок. Всё-таки, хотелось бы знать, куда гонят.

— А ты поди да спроси у суннэй-тойона, мол очень интересуюсь куда это мы бежим, а то давно собственными соплями с кровью не захлёбывался. Заодно и девку попроси.

— Ладно вам. И так понятно — всё на полудне74 движемся, значит, либо в Сарай, либо в Азак75.

— Возьмут, да в мамлюки76 нас продадут…

— Болтай! Зачем тогда присягу хану было давать?

— Сю-ю-юн! Вылезай! Снег разгребать. Лошадей запрягать! Живо, живо! Бока отлежали, сейчас греться будете. Быстро, быстро поворачивайтесь! Какой десяток сегодня палок получит?

— Дяденька, скажи-ка, что за город впереди?

— Елец, сынки. Куда же гонят вас, славяне?

— Самим знать бы…

— О, Господи, спаси и сохрани! Прости отроков неразумных, оборони их, Господи, от слуг дьявольских, безбожных татар. Спаси и сохрани…

— Смотрите, братцы, ведь в город едем. Неужели отдохнуть дадут? Гляди-ка, нам и ворота распахнули!

— Сю-юн, стой! Лошадей распрягай! Арбанаи, поделить места в хуаране. Выставить часовых к дверям и к воротам! Запрещается выходить из помещения без разрешения арбаная, за ворота — только по моему приказу! Тогооч77, сегодня вари большой ужин. Отдыхать будем.

— Радость-то какая, братцы! Отдых!!!

Примечания

61

Тетёшка — гулящая баба (старинное русское ругательство)

62

Мухортый — хилый, невзрачный (старославянское)

63

Вымесок — выродок (старославянское)

64

Стерва — падаль (древнерусское)

65

Туктатырга — прекратить, остановить (татарское)

66

Арбанай — командир десятка воинов в Орде

67

Порекло — прозвище (старославянское)

68

Злобыня — злой воин (славянское имя)

69

Лютой — славянское имя

70

Есун-Тэмур — шестой император династии Юань, каган Монгольской империи. Правил с 1323 по 1328 год

71

Султан Гийас ад-Дин Мухаммед — исламский титул хана Узбека. Именно Узбек сделал ислам государственной религией Орды

72

Так называемое «Питьё клятвы с целованием Земли»; клятвенный напиток состоит из молока с добавлением свежей крови

73

Цэриг — воин — общий термин в монгольской армии

74

Полудне — юг (старославянское)

75

Азак — значительный город в устье Дона, через него проходил один из торговых путей между Европой и Востоком. Сейчас на этом месте город Азов

76

Мамлюки — военное сословие в средневековом Египте. Их набирали из юношей-рабов тюркского происхождения, а также из народов Кавказа, Балкан, Южной Руси и других. Мамлюки составляли главную часть египетских войск, славились отвагой и даже оказывали сильное влияние на власть. Ханы Орды нередко дарили хороших рабов Египетскому султану

77

Тогооч — повар (монгольское)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я