Властный, сильный, жестокий. Он купил меня, чтобы родила ему наследника, а я всего лишь хочу вернуться в родной мир… Ловушка захлопнулась и есть всего один выход — бежать! Но оказалось, что за мной охотится не только он…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Строптивая Роза для графа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3
Таня
Голоса невидимых мне мужчин звучали, как пощечины, от которых у меня все тело покрылось мурашками. Вот остались только двое соперников, которые явно пытались перебить друг у друга товар. То есть меня. Как же мерзко это звучит! Судя по удивленному присвисту кого-то из покупателей, цена, за которую меня купили, оказалась высока. А из-за чего сыр-бор-то? Я совершенно не слушала, что мне говорил господин Нумос, когда они меня поймали, поэтому не понимала, зачем я вообще нужна кому-то. Женщин у них и своих хватает.
Пока нас везли в клетке, я оглядывала с любопытством новый мир. Похож он был, надо сказать, то ли на фильмы-сказки, которые я изредка смотрела на старом телевизоре у бабки, пока он не сломался окончательно. Или на рассказы о Средневековье. На улицах ходили одетые в длинные платья женщины и мужчины в плащах. По одежде можно было догадаться, что разряженные в шелка и драгоценности дамы были аристократками, а в скромные платья скучных цветов одевались бедняки. Но в любом случае, нужды в иномирянках у них явно не было. Так зачем же я им? А вдруг на опыты? От этой мысли я вся похолодела.
— Девятьсот, — сказал мужчина, которого я не видела, но чей голос леденил меня еще больше, чем мои мысли, такой властностью и равнодушием от него веяло. Такой точно разрежет, как лягушку, и даже бровью не поведет.
— Тысяча! — с ясным отчаяньем произнес второй мужчина, который чисто по голосу, живому и теплому, понравился мне гораздо больше.
— Тысяча пятьсот! — раздался мой приговор, а несколько позже: — Привести ее ко мне в карету!
Мне хотелось заплакать от отчаянья.
— Тогда я поборюсь за блондинку! — произнес мужчина, который проиграл, и тут же начался торг за Лену.
Меня тем временем отстегнули от шеста, набросили на плечи широкий плащ и повели куда-то. Глаза с трудом разбирали, куда идти, но меня крепко вели под руки, словно боясь, что я убегу.
— Снимите эту мерзость, — попросила я своих провожатых, указывая на браслет, но мне равнодушно бросили:
— Это решит ваш новый хозяин, — и меня передернуло.
Когда я вошла, вернее, меня впихнули в карету, мужчина уже сидел напротив, но темнота не позволяла увидеть его лица.
— Трогай! — бросил он, стукнув по стенке кареты, и та тронулась.
Я нервно облизывала губы, боясь произнести и слово. А что если сейчас открыть дверцу и побежать? Хм. Темно, безлюдно, а я полуголая и на каблуках.
— Как тебя зовут? — вдруг раздался в темноте уже знакомый мне властный голос, обдавший меня холодом.
— Т-таня, — машинально ответила я и тут же зло спросила: — Да какая вам разница?!
— Таня, — словно пробуя на вкус мое имя, повторил невидимый мне мужчина: — На местный манер будет Танилла. Тебя устроит?
— А меня кто-то вообще спрашивает? — возмутилась, чувствуя, как слезы и злость одинаково начинают выливаться из меня.
— Да, я вот спрашиваю. Но если не хочешь, я могу звать тебя Таня.
— Таня была в том мире, — стараясь не разрыдаться, возразила я.
— Значит, Танилла, — спокойно резюмировал незнакомец. — Меня зовут Тариус. Имена очень подходят друг к другу, не находишь?
— Не нахожу, — буркнула я и отдернула занавеску кареты.
— Хочешь посмотреть, куда мы едем? — по-своему понял хозяин экипажа и раздвинул занавеску еще шире.
Я с трудом подавляла в себе желание оглянуться на него. Но нет уж! Сделаю вид, что он мне безразличен.
Мимо проплывали освещенные луной дома, все не выше двух этажей. Фонарей почти не было, и только бледная луна, похожая на земную, выпрыгивала из-за черепичных крышен.
— Мы едем по столице Леклеции, королевства, где я служу королевским магом. В прошлом месяце в сражении я получил ранение, так что теперь у меня законный отпуск. Возможно, я и вовсе не вернусь на службу, а поселюсь в своем имении Черные Лилии, что находится в двух днях пути отсюда.
Голос мужчины звучал спокойно, словно убаюкивающе, но я не верила его желанию успокоить меня.
— Что вам от меня надо? — нервно повернулась к нему я и столкнулась взглядом с незнакомцем. Замерла, разглядывая его.
Его умное лицо с острыми скулами, освещенное луной, было гладко выбрито, глаза смотрели на меня хитро и настороженно. Темные волосы свободно падали на плечи камзола с золотым шитьем, которое вспыхивало в свете луны тусклыми искорками.
— А вы не знаете? — приподнял бровь мой… новый хозяин.
— Знала бы, не спрашивала, — огрызнулась я. — И снимите с меня эту пакость!
Я требовательно протянула руку своему спутнику. Он удивленно опустил глаза и усмехнулся:
— Браслет? Кто-то был нехорошей девочкой?
От затаенной чувственности в его голосе меня словно окатило горячей волной.
— Снимите! — уже не столько потребовала, сколько начала умолять я.
Тариус медленно взял мою руку прикоснулся подушечками пальцев к тыльной стороне ладони, вызывая во мне дрожь. Я закусила губу, но руку вырывать не стала. Пальцы скользнули выше и погладили кожу под браслетом. Затем он положил два пальца на браслет, и из-под них разлилось слабое зеленое сияние.
— Все, — сказал он, улыбнувшись краешком рта.
— Что «все»? — выходя из оцепенения, поинтересовалась я.
— Теперь артефакт привязан ко мне, — спокойно пояснил мужчина. — Вы не можете далеко от меня отходить. Если попытаетесь убежать, то испытаете боль.
— Вы!.. — задохнулась я от возмущения.
— Можно звать меня «граф». Можно «ваше сиятельство». Можно просто — Тариус, — улыбнулся мужчина. — Кстати, мы приехали. Добро пожаловать в мой дом!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Строптивая Роза для графа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других