В городе Ньюсвелл (США) существует единственная в своём роде частная организация, занимающаяся борьбой с нечистью (фантомологи). Используя оружие, разработанное по специальной технологии, команда из девяти человек под руководством учёного Гарри Глера помогает частным лицам и учреждениям избавиться от призраков, вампиров, демонов и т.д. В центре сюжета – противостояние команды фантомологов и Нелли Глер, опасной вампирши, которая также когда-то была членом команды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нечисть или Фантики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 9
— Сижу за решёткой в темнице сырой, — глухо, как из-под земли, донёсся до меня голос Дани.
Я приоткрыла один глаз и попыталась осмотреться. Ничего не вышло — было довольно темно, и одного глаза явно не хватало. Пришлось открыть второй. Голова раскалывалась неимоверно.
— Где мы? — спросила я в пустоту.
— На складе, — материализовалась рядом со мной Дани.
— Как это вышло?
— А ты не помнишь? Мы подрались с вампами, но их было больше, и вот итог. Кстати, почему вдруг всё пошло наперекосяк, я так и не поняла.
— Я же вроде пыталась тебе объяснить. Эта дама, которую Блад оставляет за главную, когда уезжает, и есть Элис.
— Элис? Кто такая Элис?
— Дани, не тупи. Это внучка мэра, из-за которой мы сюда и попёрлись. Она узнала меня, я узнала её, и — вуаля — мы тут. Кстати, а где ребята?
— Мы тут, — донеслось откуда-то из-за моей спины.
Я повернулась и обнаружила Ивена и Алена, сидящих рядышком у стены на бетонном полу. Вид у них был довольно жалкий.
— Отлично. Надо выбираться отсюда.
— Гениально! Может, ты даже знаешь, как?
— А как же, — я попыталась встать. С третьей попытки у меня получилось, и я не слишком твёрдыми шагами направилась к двери.
— Ха! Ну так-то каждый может. А ничего, что она закрыта? — Ивен посмотрел так, будто всерьёз опасался за мой рассудок.
— Друг мой, не беги впереди паровоза. Дай мне сказать.
Некоторое время посовещавшись, мы заняли исходные позиции: Ивен и Ален притаились за дверью; Дани улеглась на полу прямо посреди склада, закатила глаза и для убедительности пустила слюну с уголка рта; а я принялась орать, как умалишённая:
— Помогите! Кто-нибудь! Моей сестре плохо! Она сейчас умрёт!
Честно говоря, я не слишком рассчитывала на успех этой дурацкой затеи, ведь мы даже не знали, есть ли поблизости ещё люди, или мы здесь одни. Однако сработало. Дверь со скрипом открылась, и в помещение заглянул наш, судя по всему, охранник.
— Ну что ты орёшь? — тут он глянул на Дани, слегка побледнел и непроизвольно сделал шаг вперёд. Ребятам только этого и надо было. Сообща они в две секунды обезоружили и обездвижили цербера с помощью его же ремня.
— Ходу, ходу! — крикнул Ален, выбегая за дверь. Дани с невероятной для умирающей прытью бросилась следом. Мы с Ивеном переглянулись и рванули за ними.
☆☆☆
— Мэр не может вас при…, — попыталась остановить нас секретарша.
— И тебе привет, дорогуша, — Дани опрокинула на неё поднос с чаем. — Не обварилась?
Пока сестра нейтрализовала секретаршу, Ален и Ивен успели войти в кабинет мэра. Причём, судя по ругани, доносившейся оттуда, мэр был не слишком рад их видеть. Я поспешила на помощь.
— Мистер Смит, — начала я, протискиваясь мимо парней, — выслушайте нас.
— Вы кто и что всё это значит?! Надеюсь, вы понимаете, что из-за вас у меня сейчас все планы пойдут коту под хвост! — похоже, мэр нас не узнал. Я совершенно упустила из виду наш маскарад.
— Надо же, какая потеря! — в кабинет просочилась Дани. — Может, там им самое место?
— Это ещё что?!
— Не что, а кто. Плохо вас мама воспитала. Я новый член команды фантомологов.
— Дани, — Я дёрнула сестру за рукав, — не отвлекайся.
Мэр побагровел:
— Вон отсюда! Вы все! Вон!!!
— Господин мэр, — сказала я как можно уверенней, — мы выяснили, где Элис. Дело в том, что она у вампов.
Мэр подозрительно посмотрел на нас и прищурился.
— Мисс Блек? — неуверенно начал он. Я кивнула. Он осмелел. — Вы сейчас издеваетесь?! Это же я вам рассказал!
— Да, но её не похитили. Она там добровольно. Похоже, она спуталась с Бладом.
— Этого не может быть! — глаза у мистера Смита округлились от ужаса.
— Это правда, — кивнул Ивен.
Мэр как-то сразу весь осунулся и притих. Он устало обошёл стол и сел в своё кресло. Несколько минут в кабинете стояла абсолютная тишина. Наконец Ален прокашлялся и подал голос:
— Нам очень жаль, господин мэр, но что нам теперь делать?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нечисть или Фантики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других