Старик в полумраке, рассеиваемом магическим светильником, скользил скрюченным пальцем по корешкам книг и тихо бормотал:– Ох, как же, помню-помню. То были тяжёлые времена для нашего королевства. Кошмары одолевали всех, от мала до велика. Не иначе как проклятье какое-то чужеродное наслали на страну. А поделать-то и не могли с ним ничего, ибо природа его была неизвестна. Знаю только, что королева своего первого советника – ну, того, что из простых наймитов выбился – засылала по всему королевству в поисках невесть чего, что со злым лихом управиться поможет. Да там же ещё, кроме проклятья, беда зрела и немалая: вражеское войско о чёрных флагах появилось у ворот, когда его никто и ждать не ждал. Ох, где-то тут была летопись тех времён, сейчас-сейчас. А, вот же этот фолиант! Ну, на, держи. Обращайся с книгой аккуратно!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы кошмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Маленькая девочка бежала за котом, который никак не желал быть пойманным. Он останавливался, оглядывался, но когда понимал, что его преследовательница не отстаёт, вновь припускал со всех четырёх лап.
— Да куда же ты? Стой! — кричала вдогонку ему девочка. Но тот лишь продолжал бег.
Они уже миновали никак не меньше половины деревни, когда кот вспомнил, что по рождению ему предписано быть хитрым. Он резко завернул за угол дома, намереваясь найти за ним вход в подвал, в котором он не раз воровал сметану. Но вместо желаемого спасения нашёл там ловушку. Со всего разгона животное угодило в пыльный холщовый мешок из-под муки. Мальчишка, который подкараулил его, тут же затянул узел и принялся смеяться, хвастаясь перед друзьями «уловом».
Девочка прибежала к месту поимки питомца спустя полминуты. Отдуваясь от быстрого бега, она оглядела мальчишек, и страх прошёлся холодными уколами по её позвоночнику. Она знала их и знала, что кота они изловили не для того, чтобы ей помочь.
— Отдайте кота! — девочка старалась, чтобы её голос не звучал испуганно.
— А то что? — на лице мальчика, поймавшего животное, застыла неприятная ухмылка. — А то что?! — повторил он, делая несколько шагов в сторону своей новой жертвы.
Девочка не отрываясь смотрела на мальчишку и на мешок в его руках, который возмущённо дёргался и жалобно мяукал.
— Отдавайте! — потребовала она, но вызвала лишь смех.
— Тебе это? — хулиган несколько раз встряхнул кота в мешке.
— Прекрати! — выкрикнула девочка и спровоцировала новый взрыв смеха.
— Не отдам, — отсмеявшись, заявил мальчик и бросился бежать.
Девочка побежала за ним. Она кричала ему вслед, чтобы тот остановился, но задира лишь дразнился и убегал всё дальше. Он перескочил через низкий забор и уже подбежал к колодцу на заднем дворе дома, когда его нагнала девочка.
— Не-е-ет! — только и успела выкрикнуть она. А мальчишка с мерзкой ухмылкой, глядя ей прямо в глаза, бросил мешок в воду. Дождавшись, когда его преследовательница подойдёт к колодцу, он наконец побежал прочь.
Девочка смотрела в тёмное окно колодца и звала животное. Она ещё слышала, как жалобно тот мяукает и как плещется вода глубоко внутри. Слёзы текли ручьём из глаз. Она оббежала колодец вокруг, лихорадочно вертя головой, пытаясь отыскать, как может помочь питомцу. Но рядом с колодцем не было ни ведра, ни верёвки. Мяуканье и шум воды уже прекратились, а она всё стояла и звала по имени кота, сотрясаемая рыданиями…
Девочка проснулась. Её подушка оказалась мокрая от слёз. Кот, как и всегда, спал с ней в кровати, привалившись спиной к ногам. Она сгребла его в охапку и крепко-крепко обняла. Зверёк издал недоумённый мяв. «Это был просто плохой сон», — думала девочка, пряча слёзы в шерсти любимого животного. Она хотела пойти в кровать к родителям, — раньше всегда так делала, когда ей снились кошмары, — но решила, что уже слишком большая для такого. Она перевернула подушку сухой стороной и легла, обнимая кота, чтобы попытаться вновь уснуть.
***
Он сорвался. Давал себе обещания, приносил клятвы и всё же сорвался. «Трагичный день. День, когда погибла Витма. Только одну кружку эля, чтобы почтить её память», — оправдывал он сам себя. Но за одной кружкой следовала другая, за ней — третья. Потом эль кончился, и появилось вино. А когда и вина не хватило надолго, то в ход пошла мутная, отдающая кислятиной самогонка. Но вкус был не так уж важен. Важнее то, насколько она крепка.
Уже после первого глотка мысли пустились в пляс. А после пятого — память оставила его. Он не помнил ничего вплоть до своего пробуждения сегодня утром. Выглядел он наипаршивейше. Чувствовал себя и того хуже. Но, несмотря на ужасную головную боль, мужчина чётко осознавал одно: он подвёл королеву и предал самого себя.
Он открыл глаза в незнакомой комнате, охраняемой двумя стражниками. Они же привели его в тронный зал. Мужчина не был закован, но такое сопровождение сковывало не хуже, чем кандалы. Он ждал появления королевы по меньшей мере пять минут, и за это время ни стражники, ни он сам не проронили ни слова. Ему лишь оставалось гадать, насколько всё плохо.
Королева устало опустилась в кресло, сложила ладони в замок перед лицом и с горечью во взгляде посмотрела на него.
— Советник Гадарн, — начала королева, и тот сразу понял, насколько всё плохо: правительница никогда не обращалась к нему, используя лишь второе имя. — Вчера вечером вы предали корону. Злонамеренно или случайно вы раскрыли секретные сведения о королевстве вражеским шпионам. И теперь наша страна находится на грани войны. За данное преступление я должна вас казнить. Но вместо этого вы будете заключены в замковом подземелье до тех пор, пока смерть сама вас не настигнет.
Советника Гадарна потрясло это известие. Он знал, что провинился, и не должен был напиваться, но чтобы предать королевство…
— Моя королева, позвольте мне всё исправить. Я могу вам послужить! — залепетал советник, когда увидел, как стражники вновь его обступают.
— Нет, не можешь, Ин. Ты предал всё, за что боролся, всё, во что верил. Нужно было послушать голос разума и не доверять наёмнику из трущоб. Ты был нищим пьяницей, когда мы впервые встретились, таким в душе и остался. Ни богатая одежда, ни высокий чин не могут исправить этого. Ты ценишь лишь кружку пива и предан только ей одной. Не переживай, я отдала приказ, чтобы тебя там хорошенько напоили. Уводите его, — последние слова были обращены к стражникам.
Ин видел, как королева отвела взгляд в сторону, а на лице её слились две эмоции: разочарование и сожаление. Ин хотел сказать, что сможет помочь всё исправить, но проглотил эти слова. Он и правда недостоин. Ведь всё, чего ему хотелось на самом деле, пока продолжался весь этот разговор, — опохмелиться. А когда королева сказала, что его напоят, он испытал облегчение. Он жалок и слаб. Но скоро эта мысль и чувство отвращения к самому себе утонут на дне глубокой кружки…
Ин Гадарн открыл глаза. Он лежал на кровати в собственной комнате. Дыхание было тяжёлым, а сердце билось часто. До утра оставалось ещё часа три, не меньше, но спать ему больше не хотелось. Он сел. На тумбочке рядом с кроватью стоял кувшин с водой. Он налил себе кружку и подошёл к открытому окну. Лицо и грудь приятно освежал лёгкий летний ветерок. Глядя на спящий город, расстроенный из-за сновидения, Ин принялся обновлять зароки, запрещающие ему алкоголь. Остатка ночи как раз хватит, чтобы напомнить себе все печальные последствия пьянства, имевшие место в прошлом, и обдумать те, к которым это может привести в будущем.
***
Он ждал этого дня. Своего шестнадцатилетия. Дня, когда поступит в коллегию магов. Да и как этого не ждать, если родился в семье потомственных магов? Даже два его младших брата, топтавшихся вместе со всеми на площади Трёх Искусств в ожидании наставника, и те уже мечтали о том, чтобы оказаться в стенах этой прекрасной башни. И это притом что младшему было только восемь.
Юноша с внутренним трепетом смотрел на это высокое здание и представлял, какие успехи могут ждать его. Конечно, в последнее время у него немного не ладилось с магией, но это просто оттого, что он постоянно следит за братьями и делает много работы по дому. А пока возишься с младшими, особо не поколдуешь. Пусть они и дразнятся, что он не может сотворить даже приличный ветерок, это лишь от недостатка практики. Но в коллегии всё будет по-другому. Благодаря тем знаниям, что там можно получить, старший сын заставит гордиться родителей собой.
Он оглянулся и посмотрел на отца. Тот стоял в стороне и курил трубку. Нервничал, наверное. Ему не хотелось пускать сына сегодня на испытания. Чистокровный маг в семи поколениях привык, чтобы о его семье отзывались со смесью уважения и лёгкого благоговения. И отец переживал, что непутёвый сын может бросить тень на их безупречную репутацию. Но юноша долго бегал за матерью, и той удалось убедить отца дать ему шанс.
Наконец появился наставник из коллегии. Он провёл всю семью за ворота, во внутренний двор. Отсюда, через отдельный вход, они попали в тренировочный зал для новичков. Здесь юноше предстояло продемонстрировать умения и доказать, что он достоин быть членом коллегии магов Хаддельгона.
— Я не сомневаюсь в преемственности магического таланта в вашей семье, но такова традиция коллегии, — с извиняющимися интонациями в голосе произнёс наставник.
— Мы понимаем, — коротко ответил отец.
Наставник жестом пригласил юношу выйти на середину зала. Никого, кроме них, здесь не было, а само помещение было пусто. Просто большая комната с высокими потолками и прочными стенами, способными выдержать напор волшебства молодых магов.
Юноша оглянулся на свою семью. Отец сурово смотрел ему вслед, взгляд матери был холоден. Его средний брат вертел головой во все стороны, приоткрыв рот от любопытства, а младший, удерживаемый матерью за руку, норовил вырваться из этого плена.
— Продемонстрируй свою магию, — велел наставник, когда испытуемый вышел в центр зала. Сам маг из коллегии остался стоять немного поодаль.
Юноша глубоко вдохнул. Когда-то давно ему удавалось создавать приличные порывы ветра, ведь воздух был его стихией. Но на последней тренировке перед походом в коллегию, когда он заперся ото всех в своей комнате, ему не удалось даже погасить свечу. Это не добавляло уверенности. Он выдохнул и попытался уловить то внутреннее напряжение энергии, которое можно высвободить в виде волшебства. Ему показалось, что он чувствует что-то подобное, и он властно вытянул руки вперёд, смежив при этом веки.
Раздался смех младшего брата. У него ничего не получилось. Сердце бешено заколотилось. По спине прошла волна жара, заставляя юношу вспотеть. Он перевёл испуганный взгляд на родных. Отец прятал глаза за ладонью. Мать зло смотрела прямо на него. Юноша быстро попытался ещё раз воззвать к своим силам. Ещё не поздно. Достаточно лёгкого ветерка, чтобы наставник заметил его дар. Снова неудачно. Ещё раз. Ну же. Скорее!
— Довольно! — услышал он громкий голос матери. Она шла к нему. — Простите нас, наставник, что отвлекли.
— Ничего страшного. Может быть, мальчик просто перенервничал — такое бывает, — ответил маг.
— Мы разберёмся, — фальшиво улыбнувшись, сказала она и крепко схватила сына за руку. — Прекрати позорить семью, бездарь!
Эту фразу мать прошипела, словно змея, и так, чтобы её услышал только юноша. Он похолодел. Никогда он не видел её такой разгневанной.
— Приходите снова, когда будете готовы, — добавил вслед им наставник.
— А я уже готов! — выкрикнул младший брат и, выпрыгнув вперёд, послал волну воздуха прямо в наставника. Поток ветра долетел до взрослого мага и потрепал ему волосы на голове.
— Как только подрастёшь, мы с радостью примем тебя в коллегию, — посмеялся наставник, отчего старший из братьев побледнел ещё сильнее.
Вся семья вышла за ворота коллегии. Мать по-прежнему железной хваткой сжимала руку старшего сына. Тот понуро опустил голову и смотрел прямо перед собой, пока они не отошли достаточно далеко. Мать сильно дёрнула его за руку, принудив встать прямо напротив неё. Братья смущённо смотрели на него. Отец дымил трубкой, бросая взгляды вдаль на горизонт, но юноша, хорошо знавший его, понимал, что тот им крайне недоволен.
— Ты опозорил нас и опозорил себя. Я начинаю сомневаться, что это я тебя родила. Смотри мне в глаза, трус! — она грубо подняла за подбородок его опущенную голову. Он встретился с её взглядом и испуганно втянул шею. В глазах матери будто плясало пламя. — Ты больше никогда не будешь колдовать, понял меня? Никогда! И отныне даже не смей представляться нашей фамилией. Ты только что доказал, что недостоин её…
Эррудун проснулся, крепко сжимая зубы. Он весь вспотел, и постель под ним промокла насквозь. Этот сон был ему знаком. Кошмар периодически снился ему вот уже восемнадцать лет, а иногда он вспоминал его и днём. Восемнадцать лет прошло с той самой неудачной попытки, которая предопределила его дальнейшую судьбу. Судьбу нелюбимого сына и изгоя, которого сторонятся собственные родственники.
Он сел на постели и опустил ноги на пол. Его била лёгкая дрожь: то ли от холода, то ли от вновь пережитых воспоминаний. Он спрятал лицо в ладонях и просидел так до самого рассвета.
Пора выбросить эти мысли. Пусть он так и не стал магом, но теперь у него есть дело, и он ещё заставит родителей и братьев гордиться им.
***
— Моя королева, на нас напали! — доложил запыхавшийся стражник, внезапно вбежавший в зал совета.
Правительница обеспокоенно взглянула на него, но виду не показала, как сильно её взволновала полученная новость. Подданные не должны сомневаться в ней. Жестом она указала казначею и его помощнику покинуть помещение.
— Какие границы под атакой? Северные? Или это империя? — поспешно вопрошала королева, когда они остались наедине с молодым стражником.
— Нет, моя королева. Враги уже здесь.
— Уже здесь?! То есть?
— Они штурмуют город.
— Что?! Но это невозможно! Как вражеская армия могла незамеченной пройти через всю страну и напасть на столицу? — королева встала со стула и начала сердито вышагивать по залу, но вдруг замолкла. — Кархар, — догадалась она, — они взяли перевал.
— Моя королева, что прикажете? — спросил стражник, когда владычица замолчала надолго.
— Я должна увидеть своими глазами, что происходит. Иди за мной.
Вдвоём они прошли коридорами к винтовой лестнице. Долго всходили наверх, чтобы оказаться в почтовой башне — самой высокой башне дворца. Внутри никого не было. Только птицы беспокойно захлопали крыльями, когда королева шумно распахнула дверь. Она направилась прямиком к балкону, окольцовывавшему башню — построенному так, чтобы отпускать птиц с посланиями в любую из сторон света. Но сейчас балкон пригодился для того, чтобы увидеть всю панораму города.
Оказавшись под открытым небом, королева ухватилась за каменный парапет. Нет, не от головокружения из-за большой высоты. Её город — столица её королевства — пылал. Внешняя стена, шедшая по периметру города, была разрушена во многих местах. В эти пробоины, словно чёрные муравьи, входили войска врага. Вражеские катапульты огненными снарядами прицельно обстреливали центр поселения. Королева видела разрушенные здания и многочисленные пожары. Люди панически метались по улицам, не зная, где искать спасения. В воздухе витал запах гари и дыма, страха и крови. Отовсюду слышались отчаянные крики.
Королева смотрела на всё и не верила глазам. Вражеские войска аккуратными построениями осадили их со всех сторон. Она всё силилась понять, кто напал на них. Но чёрные знамёна, развевающиеся над отрядами врагов, не причисляли их ни к одной из известных стран.
— Кто командует обороной? — раздался тихий сухой голос владычицы.
— Никто. Фельдмаршал сбежал. Начальник стражи был убит. Люди просто сражаются за свою жизнь, пытаются защитить себя и близких.
— Значит, мы обречены…
— Я должна сдать город… Сдать страну, — сказала правительница после нескольких минут мучительных дум.
— Почему? — удивился стражник.
— Я хочу спасти свой народ!
— Этим людям не нужен город. Не нужна страна и её население. Мы пришли сеять смерть и успокоимся только тогда, когда убьём последнего.
— Но это неразумно… — начала королева. — Стой, ты сказал «мы»?
Правительница обернулась и только теперь разглядела лицо стражника. У того были чёрные тени вокруг глаз, а сами глаза — багрового цвета. Он хищно улыбался, и на его удлинённых клыках виднелась кровь. В руке он сжимал кинжал с чёрным лезвием. Когда королева обернулась, стражник — а точнее тот, кто им притворялся — шагнул к своей жертве. Владычица не успела защититься. Острый клинок вонзился между рёбер и проткнул её сердце в один миг…
Пробуждение было резким. Единым движением королева села и схватилась за левую сторону груди — за место, куда во сне ударил нож. Сердце колотилось, словно птица, попавшая в силки. Гвелеста шумно и тяжело дышала, как будто только что бежала. Но она была жива.
Немного успокоив дыхание, она взглянула на окно. Город. Её город. Что с ним? Она быстро встала и подошла к окну. Отдёрнула штору и увидела спокойный городской пейзаж. Никаких пожаров, никаких катапульт. Королева облегчённо выдохнула, коснувшись деревянной пластинки с символами, что висела у неё на шее.
— В мыслях есть, а в жизни — нет, — прошептала правительница.
Это только кошмар. Но её в последнее время всё чаще беспокоили подобные сны. А из них те же картины проникали и в бодрствующий разум, заставляя королеву беспокоиться о будущем.
Наутро был назначен совет семи, и стоило перед ним выспаться. Поэтому королева вернулась в постель и постаралась вновь погрузиться в сон. Однако уснуть ей удалось ещё не скоро. Она перебирала в голове список стран, которые могли пойти войной на её королевство. А затем для каждой страны из списка она старалась придумать вариант действий, который минимизировал бы урон от нападения. Когда владычица всё же уснула, на улице уже светало.
***
Нижние кварталы Хаддельгона были грязными и неприветливыми. Обитель бедности и беззакония, про которую в народе говорят так: не ходи туда, если хочешь остаться целым. Такие районы есть в каждом городе. Но в столице королевства нижние кварталы имели особый статус и размах. Здесь царили свои порядки, устанавливаемые преступными кланами. И их власть была так велика, что даже городская стража не пыталась им противостоять. Стражники и вовсе не участвовали в жизни нижних кварталов — здесь она текла своим чередом.
Несмотря на это, первый королевский советник Ин Гадарн шёл по переулкам нижних кварталов. И шёл, довольно уверенно выбирая путь. Разумеется, сейчас он не был одет в дорогой дублет, и никаких знаков принадлежности к королевскому двору на нём нельзя было отыскать. Если не считать гладковыбритого лица и аккуратно остриженных коротких волос.
Задолго до того, как стать королевским советником, Ин жил в нижних кварталах. И именно из-за своего прошлого он сейчас находился здесь.
Ин шёл, поглощённый мыслями, не обращая внимания на разруху, грязь, бедность и иные картины, которые могли вызвать отвращение у неподготовленного зрителя. Однако он осознанно выбирал небольшие проулки и улицы, на которых почти не встречал людей. Это немного удлинило его маршрут, но в итоге он всё же добрался до конечной точки пути. Ею был каменный мост, перекинувшийся через один из быстротечных притоков реки Эулон, что нёс воды в глубокой скальной расщелине. Ин остановился ровно на середине моста, подойдя к широкому каменному парапету. Из торбы, что была перекинута у него через плечо, он достал потрёпанную книгу в выцветшей синей обложке и молодой цветок белой лилии. Положив всё это на парапет, Ин вздохнул.
— Тридцать пять лет прошло, Витма… а я до сих пор помню, как ты падаешь в пропасть. Если бы не Харайд, я прыгнул бы за тобой. Но я здесь, а тебя нет…
Ин замолчал. Внизу безразлично шумела вода.
— Кажется, тебя всегда захватывало волшебство и разные чудеса. Я не маг, но попросил друга помочь мне, смотри.
Ин прикоснулся в особом порядке к лепесткам лилии, и цветок будто бы ожил. Бутон отделился от стебля и, медленно кружась, взмахивая лепестками, словно крыльями, начал опускаться в бурную реку. Ин не отрывал взгляд от лилии и не заметил, как оказался на мосту не один.
— Это что, сука, за выкрутасы?
Ин слегка повернул голову и боковым зрением отметил, что к нему приближалось трое мужчин. Не спеша он убрал в сумку книгу и в последний раз взглянул вниз, где цветок лилии уже поглотили буруны вод.
Троица приблизилась к Ину. Вперёд других шагнул низкий и тощий тип. Одежда на нём была грязной, а дыхание смердело дешёвым отвратительным алкоголем. Его приятели мало чем отличались от него самого и ещё меньше отличались друг от друга. Поношенные рубашки, протёртые местами штаны и глупые улыбки, застывшие на физиономиях. Разве только мускулов на костях у этих двоих было больше.
— Какого хрена ты тут вытворяешь? — повторил вопрос тощий.
— Я уже собираюсь уходить, — сказал Ин и попытался шагнуть мимо мужчины.
— Э, никуда ты не пойдёшь. Я видел, как ты колдовал. Ты что, не знаешь, что мы здесь не любим траханых колдунов?
— Я уйду. И здесь не будет никаких колдунов.
— Эй, так ты что, нездешний? То-то, я смотрю, разодет как-то по-богатому.
Одежду Ина можно было назвать богатой только за то, что на ней не было дыр и заплат, но своего случайного собеседника советник явно не смог бы переубедить.
— Парни, поучим этого колдунишку законам нижних кварталов?
За спиной худого раздались нестройные смешки, и двое парней, похрустывая костяшками пальцев и шеями, подошли ближе, вставая перед Ином полукругом.
— Ну-ка, гони сумку! — худой резким движением попытался ухватить за лямку торбу Ина.
Но Ин попросту ударил сверху по руке, и задира не дотянулся до цели.
— Ах ты, сука! — разъярился худой и толкнул Ина.
Ин отступил на пару шагов назад и положил торбу рядом с парапетом. Советник сжал кулаки перед собой и стал ждать первой атаки. Она пришла справа. Один из крепких мужиков самым примитивным образом попытался ударить Ина в лицо. Ин перехватил его руку, когда она прошла примерно половину пути, сделал полшага в сторону и крутанулся в вольте. Его соперник, получивший ускорение вдобавок к инерции движения, не удержался на ногах и рухнул всем телом на каменную кладку моста.
А Ин уже встречал следующего врага. Это был худой, который попытался толкнуть Ина двумя руками. Ин схватил его за запястья и резко дёрнул вниз, выставляя навстречу колено. Худой врезался в колено носом и, застонав и схватившись за лицо руками, упал на задницу. Оставался ещё один, но он оказался немного хитрее дружков. Пока Ин расправлялся со вторым соперником, третий мужик успел обойти его и напал сзади. Он сгрёб Ина в медвежьи объятия, лишив возможности двигать руками.
— Я держу, держу его!
Мужик явно ждал, что поднимется худой тип и врежет Ину, неспособному теперь оказать сопротивление. Но худой всё ещё сидел на камнях и зажимал руками разбитый нос. Из его глаз текли слёзы, а между пальцев сочилась кровь.
— Держи! — подал голос первый мужик, который, кажется, готов был вернуться в бой.
Ин попытался расцепить руки, сжатые в замок на его груди, но лишь почувствовал, как те обхватывают его ещё сильнее. Тогда он взглянул вниз, прицелился и со всей силы наступил на ногу своему сопернику. Тот вскрикнул от боли, а Ин сначала слегка согнул колени, а затем резко выпрямился и ударил затылком в лицо противнику. Захват тут же ослаб, и Ин присел, одновременно с этим нанеся удар локтем неприятелю в пах. От такого его враг потерял всякое желание продолжать драку, сперва согнувшись пополам, а затем и вовсе завалившись набок.
Казалось бы, вид двоих избитых друзей должен был заставить задуматься о целесообразности продолжения драки единственного оставшегося на ногах задиру, но он либо не был обременён сложными мыслительными механизмами, либо злость и желание отомстить за приятелей перевешивали всё остальное. И он ринулся на Ина всё с тем же упрямством и прямолинейностью. Ин избежал первого удара, шагнув назад, так же он ушёл от второго, а под третий удар советник поднырнул, чтобы провести контратаку кулаком снизу в челюсть. Нападавший охнул, будто бы удивлённый произошедшим, и мешком, что лишился опоры, рухнул на мост.
Ин поморщился и потёр ушибленные костяшки пальцев, после чего подобрал свою сумку и бросил последний взгляд на реку внизу.
— Прости за это, Витма… Мне пора на совет. До встречи.
***
— Моя королева, просыпайтесь. Совет соберётся через час.
Голос слуги, разбудившего Гвелесту, доносился до её сознания будто бы из глубокого колодца. Она с трудом разлепила глаза, которые едва успела сомкнуть. На лбу словно лежало что-то тяжёлое, а лицо ощущалось слегка опухшим. Усилием воли Гвелеста заставила себя оторвать голову от подушки и сесть. Слуга тем временем раздвигал плотные занавеси на окнах, впуская внутрь комнаты солнечный свет. Яркий луч коснулся лица королевы, и она поморщилась.
— Спасибо, Веквур, — широко зевнув, поблагодарила она.
Слуга поклонился и покинул покои правительницы. От умывальни в углу комнаты поднимался пар — вода была уже горячей и ждала, когда государыня займётся утренним туалетом.
Умывшись, Гвелеста почувствовала себя чуточку лучше. Она расчесала вьющиеся каштановые волосы и, убрав пряди с лица, закрепила их на затылке при помощи шпилек. С раннего детства Гвелеста привыкла сама ухаживать за собой и, взойдя на престол, не пожелала изменять привычкам. Королева надела нижнее и верхнее платье и завершила приготовления лёгким макияжем, который придавал глубину серым глазам и подчёркивал идеальную форму губ. Но, даже закончив приводить себя в порядок, она никак не могла подавить зевоту. Поэтому, стоя перед зеркалом и проверяя, что её талисман, висящий на тонкой серебряной цепочке, скрыт под одеждой, раз за разом наблюдала свой широко распахнутый рот. Однако делать было нечего: совет семи собирался каждую неделю именно в этот день. А Гвелеста ещё в самом раннем возрасте, только взойдя на престол, твёрдо решила, что королевская корона несёт за собой большую ответственность, а не безмерное число привилегий. Кто-то другой, быть может, и отменил бы совет, оставшись в постели до полудня, но не она.
Гвелеста правила королевством Фэранфад уже пятнадцать лет. Но, несмотря на продолжительный срок, она по-прежнему оставалась самой молодой правительницей в истории этой страны. Ей ныне было тридцать два года, тогда как обычно корону впервые на себя примеряли мужчины годами тринадцатью старше. Однако ни молодость, ни женский пол не мешали народу очень любить королеву. Особенно памятуя о временах правления отца Гвелесты — Салодаса.
Король Салодас правил страной более тридцати лет, и за этот срок любви народа не завоевал. Даже наоборот — отметился рядом разочаровывающих решений. Например, ссорился с соседним княжеством, из-за чего жители на границе двух стран находились в постоянном напряжении. Он поднимал налог в неурожайные годы. А вне политики слыл хамом и гедонистом. Любил выпить крепкого вина и любил разнообразие в отношениях с женщинами, коих у тогдашнего правителя Фэранфада было немало. Одно то, что Гвелеста стала единственным законнорождённым потомком Салодаса, говорило о многом. Да и та появилась на свет, когда королю перевалило уже за шестьдесят.
Столь разнузданный образ жизни воздался Салодасу сполна: смерть настигла его рано, всего лишь в семьдесят девять лет. Он едва-едва подобрался к пожилому возрасту. В то время как большинство людей в королевстве встречали старость, лишь разменяв сотню лет, и нередко доживали до ста тридцати. Потому-то Гвелесте и пришлось принимать бразды правления в столь юном возрасте.
Фэранфаду очень повезло с расположением. Фуарские горы, подпиравшие северную границу королевства, не только служили преградой от набегов со стороны вечно агрессивных северных вождеств, но и обеспечивали жителей очень приятным климатом. Зимы здесь были мягкими, снежными, но без лютых морозов, а лето — в меру тёплым, без сухого изнурительного зноя. Природа с такой погодой расцветала и радовала глаз: на равнинах колосились травы и распускались полевые цветы, пышные леса полнились различным зверьём. Плодородная земля позволяла почти всегда доверху наполнять амбары урожаем. Река Эулон, протянувшаяся через всё королевство с запада на восток, вместе с притоками служила прекрасной транспортной артерией для сообщения между городами. Хотя и вполне пристойные дороги тоже были проложены между всеми девятью главными городами королевства: по одному на каждую провинцию. В общем, долгие годы здесь имелось всё для процветания. А теперь наконец повезло и с правителем.
Гвелеста с ходу исправила многие из ошибок отца. Она наладила отношения с соседями. Она же учредила совет семи — собрание из семерых самых влиятельных людей королевства. Шесть из них являлись главами в своих отраслях деятельности, будь то фельдмаршал армии Фэранфада или гильдмейстер торговцев, а седьмым стал первый советник королевы.
Совет семи, таким образом, был вторым по значимости органом власти. Конечно, при дееспособной королеве все финальные решения оставались именно за ней. Но Гвелеста доверяла советникам и часто к ним прислушивалась. Это благополучно сказывалось на всех аспектах жизни в Фэранфаде.
И всё же Гвелесте пришлось преодолеть много преград. И мешала ей не только репутация отца. Она была молодой и неопытной правительницей, и многие ждали от неё неумелого правления. И, конечно же, одной из главных преград стал скепсис многих мужчин, которые считали, что «баба не может нормально править страной». Злые языки даже поговаривали, что на самом деле совет семи правит королевством, а королева занимает трон лишь номинально. Но Гвелеста упрямо следовала по выбранному пути, не обращая внимания на пересуды, которых с каждым верным решением, с каждым положительным изменением в стране становилось всё меньше.
Гвелеста считала, что именно желание не быть похожей на отца сделало из неё хорошую правительницу. И эта же мысль помогала, когда так сильно, как сегодня, хотелось поддаться соблазну и провести весь день в блаженной лености, предаваясь безделью. Поэтому, без особого желания съев часть завтрака, оставленного слугой, королева отправилась в зал совета семи.
Помещение, в котором проходили встречи советников и королевы, представляло собой небольшую квадратную комнату. Здесь не было ни одного окна, а внутрь вела единственная массивная дверь. Никаких украшений, лишь голый камень, из которого был выстроен замок, да длинный деревянный стол посередине и семь одинаковых стульев. Всё это сделали для того, чтобы собрания совета невозможно было тайно подслушать.
Войдя внутрь за четверть часа до начала собрания, Гвелеста не удивилась тому, что в помещении уже кто-то ждал. Как она ни старалась, а первый советник — Ин Гадарн — всегда её опережал. Однажды Гвелеста пришла раньше назначенного срока на целый час, но Ин уже корпел над бумагами для доклада.
— Моя королева, — поприветствовал государыню первый советник, встав с места и преклонив колено.
— Полно тебе, Ин, мы же одни.
Отучить Ина от церемониального приветствия в любых обстоятельствах королева тоже отчаялась. Но каждый раз, когда первый советник опускался при ней на одно колено, Гвелесте становилось неловко. Отчасти потому, что мужчина был старше её на семнадцать лет. Но имелись и другие причины.
Давно — десятилетия назад — Ин Гадарн был обычным наёмником, пока юная, едва взошедшая на престол Гвелеста не наняла его для одного деликатного дела. Ин успешно справился с поставленной задачей и тем самым завоевал расположение молодой правительницы. Гвелеста сделала его личным ландскнехтом, заставив позабыть о стезе вольного наёмника.
Прошлое Ина оставило отпечаток на нём. Благодаря этому, он воспринимал вещи несколько иначе, чем остальные: умел взглянуть на них под другим углом. И королева, к удивлению многих, не раз советовалась со своим ландскнехтом по определённым вопросам, а Ин — и королева ценила в нём эту черту — не боялся высказать, что думает. Так он и стал для начала личным советником королевы, а затем и первым советником, войдя в совет семи.
Сама королева воспринимала Ина скорее как старого друга. Да и сам Ин мог бы так же сказать о Гвелесте. Но разность положений всегда оставалась между ними. И Ин Гадарн был тем, кто неукоснительно следовал установленным правилам общения между королевой и верноподданным. В то время как Гвелеста, наоборот, всячески старалась избегать приказного тона и превосходства в их разговорах.
— Вы выглядите слегка уставшей, — заметил Ин Гадарн.
— Снова кошмары, — присаживаясь, отозвалась королева. — Мне приснилось, что наше королевство завоёвывает неизвестный враг. К слову, тебе известно государство, чьи люди ходят под чёрным флагом?
— Под чёрными флагами ходят лишь пираты и некоторые шайки разбойников. Но, к счастью, королевства и армии у них нет, — ответил Ин Гадарн, позволив себе улыбнуться лишь уголками губ.
— Хорошо. Я и не думала, что это на самом деле что-то значит… Просто сон, — сказала королева, машинально касаясь на груди того места, где за одеждами скрывался её деревянный амулет.
— Сны часто являются слепком наших страхов и переживаний, накапливающихся в течение дня.
— Тебе в последнее время тоже снятся кошмары, Ин?
— Всякое бывает, — не сразу ответил он.
— Но именно в последнее время не чаще? — слегка подалась вперёд на стуле Гвелеста.
— Я не обращал на это внимания, — снова взяв паузу на размышления, ответил первый советник.
Королева внимательно присмотрелась к лицу собеседника, но его выражение не выказывало признаков неискренности. Гвелеста зевнула, прикрыв рот ладонью. Ей было любопытно, чего страшится её верный приближённый и какие демоны одолевают его во снах. Но для подобных разговоров сейчас явно не место и не время. Совет вот-вот должен был начаться.
***
Совет семи закончил собрание раньше обычного. Уже спустя час королева Гвелеста и Ин Гадарн шли по коридорам дворца, каждый погружённый в свои мысли.
— Тебе не показалось, что все советники сегодня были несколько угрюмые и уставшие? — прервала молчание королева.
— Отчасти. Сосредоточенности многим явно не хватало.
— Даже вы с канцлером Алланолом не нашли сегодня повода поспорить.
Ин ничего не сказал в ответ, лишь улыбнулся краешками губ.
— А я уже и не помню совета, на котором вы не схлестнулись бы в словесном противостоянии. Только не нужно оправдываться за это, — предупредительно подняла ладонь Гвелеста, опередив намерения Ина. — Я знаю, что вам тяжело общаться, поскольку у вас слишком разные взгляды на мир и моральный кодекс.
— Не думаю, что канцлеру знакомо такое понятие, как мораль, — хладнокровно ответил первый советник.
— Ин… — укоризненно произнесла Гвелеста, подавив ухмылку.
— Прошу прощения, моя королева, — Ин повёл плечами назад, выправляя осанку до идеально ровной.
— Ваши противоположные взгляды на одни и те же вещи позволяют и мне самой оценивать все случаи по-разному. Только так я могу найти лучшее решение. Я мудра и любима народом настолько, насколько мне позволяют личные советники.
Ин Гадарн сдержанно улыбнулся.
— К тому же таланты канцлера Алланола часто оказываются весьма полезны в вопросах дипломатии и налаживания связей, — добавила королева.
Ин промолчал. Гвелеста улыбнулась, потому что понимала, как Ину тяжело признавать хоть какие-либо достоинства в человеке, к которому тот испытывал антипатию.
Они подходили к тронному залу, перед дверями которого стояло двое гвардейцев. Оба молодых человека ещё не успели заметить правительницу, только повернувшую из-за угла. Один из них широко зевал, не удосуживаясь даже прикрывать распахнутый рот ладонью, в то время как второй что-то ему рассказывал.
— Такое ощущение, что не только мне одной в последние ночи никак не дают выспаться дурные сны, — ухмыльнулась королева.
Ин Гадарн не разделял шутливого настроя государыни. Он недовольно смотрел на дворцовых стражников, неподобающе несущих службу. По мере приближения к ним до владычицы Фэранфада стали долетать обрывки фраз. Возможно, ей лишь почудилось, что до неё донеслись слова «страх» и «кошмар», но всё же правительница немного нахмурилась своим мыслям.
Очень скоро гвардейцы заметили приближающихся к ним людей и, прекратив разговор, встали по стойке смирно. Гвелеста пожалела о том, что не сможет услышать того, о чём всё-таки говорили молодые люди.
— Ин, прошу, обойдёмся без муштры, — негромко обратилась она к первому советнику.
Ин ничего не ответил, продолжая неодобрительно смотреть на гвардейцев.
— Вообще, я тут подумала, что сегодня тебе необязательно присутствовать на встрече с наместниками, — добавила королева, остановившись.
Ин почувствовал внутри укол обиды, но быстро попытался отогнать от себя мысль о том, что правительница сочла его невежественным для подобной встречи.
— Вы хотите попросить меня о чём-то другом? — догадался советник.
— Да, у меня есть одна просьба, которая может показаться тебе странной… — осторожно начала Гвелеста.
— Я слушаю.
— Я хочу попросить тебя разузнать, о чём шепчутся люди, собрать слухи.
— Какого рода слухи вас интересуют, моя королева?
— Ночные кошмары.
— Сновидения? — слегка удивился Ин.
— Да. Дурные сны не дают мне покоя всё чаще, но, мне кажется, что не я одна стала более восприимчива к тревогам.
— Вы что-то предполагаете?
— Пока ничего, — улыбнулась Гвелеста. — Для начала я хочу найти подтверждение или опровержение своих догадок.
— Я сделаю, что смогу, — поклонился Ин.
***
Гвелеста проснулась выспавшейся и отдохнувшей. Две последние ночи кошмары её не мучили. Она вообще не помнила, снилось ли ей что-нибудь. И как это часто случается, если проблема не напоминает о себе, то о ней забываешь. Потому-то королева и перестала вспоминать о кошмарах, своих подозрениях, касающихся их, и даже о том, что поручила Ину задание разузнать о них побольше.
Напомнил об этом слуга, принёсший завтрак.
— Первый советник Гадарн просил у вас внеочередной аудиенции.
— Вот как? — слегка удивилась королева. — Он же дожидается за дверью, как всегда?
— Кажется, да, — ответил слуга.
— Скажи ему, что я скоро буду готова. Пусть подождёт меня в зале для советов.
Четверть часа спустя Гвелеста вошла в зал совета семи.
— Моя королева, — приветствовал Ин с неотъемлемым коленопреклонением.
— Что послужило причиной твоего столь раннего визита, Ин? Не помню, чтобы у нас были запланированы срочные дела, — в голосе королевы не прозвучало и намёка на недовольство. Она понимала, что вряд ли Ин стал бы беспокоить её по пустяку.
— Вы просили меня разузнать, что смогу, о кошмарных сновидениях.
— Ах да, просила. Хотя уже начинаю думать, что уставший без сна разум возвёл проблему в больший масштаб, чем она есть на самом деле.
— Нет, моя королева, вы не ошиблись, когда забеспокоились. Кошмарные сновидения досаждают не только вам.
Гвелеста задумчиво посмотрела на своего советника.
— Что ты узнал?
— Многие во дворце видели кошмарные сны. Дважды за последнюю неделю. В одни и те же дни. То есть ночи, конечно же.
— Кто-нибудь рассказал, о чём были кошмары?
— Лишь в общих чертах. Но описывали они примерно одно и то же: ужасные видения, которые будто бы угадывали их страхи.
— Точно как у меня, — едва слышно сказала Гвелеста.
— Некоторые вспомнили, что за две недели до этого им также снились кошмары. Тоже в одну ночь. Для всех.
— Не похоже на совпадение, — заключила королева.
— Скорее похоже на некое влияние извне.
— Есть догадки?
— Возможно, это какая-то магия. Может быть, результаты эксперимента. Или действие необычного артефакта. Думаю, в коллегии должны сказать больше, нежели я могу предположить сам.
— Да, ты прав. Обратись к Арду Моиру. Вдруг ему что-то известно? А если нет, пусть он изучит магическую ауру дворца.
Ин Гадарн поклонился и ушёл. Советник не упомянул, что кошмары одолевали и его. Хотя он видел, как Гвелеста ждала этого. Но нет. Они давно знакомы для того, чтобы со скидкой на разность положений называться друзьями. Однако те демоны, что порой мучили Ина, были лишь его демонами.
Ин прекрасно понимал, кем является. Выходец из трущоб. Бывший наёмник. И, вдобавок ко всему, пьянчуга в завязке. Алкоголя он не пил уже пятнадцать лет. С того самого дня, как увидел юную девушку в расстроенных чувствах. Тогда он и подумать не мог, что перед ним стоит королева. Ин смущённо усмехнулся, вспомнив глупую шутку, которую позволили себе в адрес молодой Гвелесты. Но, кажется, уже тогда королева умела разбираться в людях.
Ин помнил это, как сейчас. Он выполнил задание и пришёл за деньгами. Гвелеста совершенно беззлобно поинтересовалась, чем наёмник собирается заняться дальше. А Ин Гадарн честно признал, что будет пить, пока не закончится заработок. Гвелеста не рассмеялась, не издевалась. Но довольно красочно обрисовала обозримое будущее наёмника, выполнявшего поручения за возможность напиться. Наверное, именно то, как буднично, но в то же время с лёгкой ноткой грусти говорила с ним королева, и заставило Ина прислушаться, вместо того чтобы упрямо послать правительницу куда подальше.
Предложение стать личным ландскнехтом поступило от молодой королевы сразу. Но Ин ещё сутки размышлял над ним. И всё же решил согласиться. Гвелеста не требовала от своего — теперь уже личного — наёмника абсолютной трезвенности. Но Ин сам так решил. У него были поводы пить. Чёрт возьми, за свою юность, проведённую в трущобах нижних кварталов Хаддельгона, он повидал предостаточно такого, из-за чего хотелось надираться каждый день, только для того, чтобы забыться. Однако он запретил себе. И за пятнадцать лет службы не сделал ни глотка алкоголя. Просто…
Просто в свои сорок девять лет Ин только приближался к тому условному порогу, после которого в глазах общественности из молодого человека он превратится в зрелого мужчину среднего возраста. Как ни крути, а до старческого маразма далеко. И потому разум и память Ина до сих пор сохранили часть юношеских ран не затянувшимися, так и не превратившимися в шрамы. И стоило эти раны случайно задеть, как они вновь начинали кровоточить. В такие дни держать обет было сложнее всего.
За всеми этими мыслями Ин не заметил пути до коллегии магов. Это была каноничная высокая башня. Примерно такая, какую каждый себе представлял, слушая в детстве сказки о волшебниках. Широкая у основания, она уходила вверх к небу, где сужалась до шпиля. Башня и стена вокруг неё были выстроены из редкого белого ясписа — светлого камня, испещрённого тонкими паутинами чёрных и серых прожилок. Каждый отдельно взятый камень был уникальным произведением природы. А все вместе, в виде строения, они смотрелись поистине впечатляюще. Особенно в лучах рассветного и закатного солнца.
Вместе с коллегией на плоском горном плато, что расположилось порядком выше основной части города, находились университет и военная академия. В университете мудрецы делились знаниями со всяким, у кого хватит на это денег. А в академии ковались стратеги и тактики, которые однажды встанут во главе отрядов или даже гарнизонов какого-нибудь поселения. Вся эта территория с каждым из названных строений и величавым деревом прямо в центре плато называлась площадью Трёх Искусств.
В самой же коллегии, как нетрудно было догадаться, в основном занимались обучением новых магов. Людей со склонностями к волшебному искусству готовили к тому, чтобы те могли безопасно для себя и окружающих влиться в жизнь города. Будущих магов учили, как обуздать свою силу и направить её в созидательное, полезное для королевства русло. Здесь готовили лекарей, строителей, горняков и даже фермеров. В общем, находили самые разносторонние бытовые применения волшебству.
Единственным ограничением был бой и всё, что с ним связано. В королевстве строжайше запрещали использование магии в качестве оружия. Поэтому для колдуна не существовало возможности стать стражником или воином в гарнизоне. А любое преступление, совершённое с применением волшбы, каралось самым жестоким образом.
Такие законы были установлены не только в Фэранфаде — все соседние королевства и княжества также придерживались этой строгой доктрины. Даже империя Тиртеас и все северные вождества. И для этого имелась весомая причина. Эвринис. Некогда процветающий город в княжестве Релтиин был уничтожен практически за одно утро, когда несколько отрядов магов общими усилиями при помощи стихии огня сумели создать настоящий взрыв в центре города. Тогда погибла не только большая часть населения города, но и почти все маги, которые создали это страшное колдовство.
С тех пор международными соглашениями запретили использование и развитие магии для ведения войны. В Фэранфаде строго придерживались этих договорённостей.
Конечно же, коллегия Хаддельгона была не единственной в королевстве: в каждом крупном городе всех девяти провинций можно найти свою. Но только в Хаддельгоне коллегия вызывала почтительное отношение, и обучение в ней считалось даже в каком-то смысле почётным.
Ин никогда не входил внутрь самой башни — вход туда был открыт только для магов, да и то не для каждого. Но в качестве советника королевы ему позволили пройти за стены, обрамлявшие башню каменным забором. У входа стояли двое учеников коллегии. Ин узнал их по ученическим туникам с символьным изображением четырёх магических стихий на левой стороне груди. Вообще, маги не были приверженцами единой унифицированной моды, и каждый наряжался по собственному вкусу, поэтому выделить их на улице среди других людей невозможно. Но все, кто проходил обучение, должны были носить такие туники до тех пор, пока учёба не заканчивалась.
Ин поднялся по ступеням к входу и обратился к привратникам.
— Я желаю видеть архимага Арда Моира. Передайте ему, что его ждёт первый советник королевы.
Один из юношей кивнул и поспешил войти внутрь башни. Ин же спустился на несколько ступеней и, присев, устроился на одной из них. Солнечная погода и лёгкий приятный ветерок прогнали тягостные мысли.
Взгляд Ина упал на здание университета, который находился ближе к коллегии, чем академия, и он вспомнил времена, когда тратил весь заработок на обучение. Нет, он не пытался стать знаменитым учёным. Но, став личным ландскнехтом королевы, хотел, чтобы уровень его знаний был выше, чем полагали злопыхатели, считавшие неподобающим присутствие «грязного неотёсанного наёмника» при властительнице королевства. За полтора года (и целую прорву денег) он постиг основы четырёх кругов наук и стал, пожалуй, самым грамотным и привилегированным наёмником королевства.
Впрочем, злые языки продолжали видеть в нём всё того же выскочку-оборванца из нижних кварталов ещё очень долго. И иногда из-за этого Ин попадал в плен неприятных размышлений о превратностях судьбы, что сделала его советником государыни. Может быть, она решила держать его при себе, только лишь по причине того, что Ин знал тайну из юности Гвелесты?.. Разумеется, молодая королева могла опасаться, что пьяница-наймит при случае сболтнёт лишнего в таверне. Однако с тех пор Ин не один раз доказал, что заслужил оказанное доверие. И правительница Фэранфада явно ценила его очень высоко. Временами Ин думал, что даже излишне высоко.
— Первый советник Гадарн, вы посылали за мной. Чем могу помочь? — скрипучий голос старика прервал мысли Ина. Советник встал и на несколько ступеней выше себя увидел архимага.
Ард Моир выглядел для архимага столь же типично, как и здание коллегии, кою он возглавлял. Он был стар, его седые пепельные волосы доходили ему до середины лопаток, а того же цвета борода полностью скрывала от мира его шею и ниспадала на грудь. Облачён он был в просторную мантию тёмно-бордового цвета, поверх которой надел тунику — того же оттенка, но темнее на несколько тонов и отороченную золотыми нитями по краям. Символ коллегии на левой стороне груди также был вышит золотом, отчего на солнце он будто пылал.
— Приветствую вас, — ответил Ин. — Я пришёл по поручению королевы.
— Да уж очевидно, что не за любовным зельем ты сюда пожаловал. Если только оно самое и не является предметом поручения, — добродушно, пряча усмешку в бороде, отозвался Ард.
Ин вежливо улыбнулся.
— Пройдёмся? Или хочешь подняться в мою пыльную комнату?
— Погода хорошая, можно и пройтись, — подавив сиюминутное желание впервые оказаться внутри стен коллегии, ответил Ин.
Они спустились по лестнице и пошли в обход башни по ровным, но редким рядам деревьев и кустарников, образовывающих небольшой аккуратный сад. Дорожки были ухоженными, но Ин подумал, что представители коллегии нечасто прогуливаются здесь, проводя большую часть времени внутри башни.
— Архимаг Моир, — перешёл к делу Ин, — несколько дней назад во дворце многих одолевали кошмары.
— М? Прошу прощения? — слегка мотнув головой, собеседник перевёл взгляд с деревьев на советника, будто только теперь вспомнил, что он тут не один.
— Я говорил о том, что многим в пределах дворца в сновидениях являлось нечто ужасное, что не давало им спать, — терпеливо повторил Ин. — Это происходило в одну и ту же ночь. Королева хочет знать, могла бы магия быть этому виной.
— Всем снилось одно и то же? — задумчиво спросил Ард Моир.
— Нет, сны разные. Общий лишь их характер — это были кошмары.
— Очень интересно… Когда, говоришь, им приснились эти кошмары?
— Две ночи назад. И за день до того тоже.
Архимаг остановился.
— Что вы об этом думаете? — спросил первый советник, глядя на то, как поглаживает бороду старик.
— Хм-м… Думаю, что мне стоит посоветовать преподавателям чуть снисходительнее отнестись к сетующим на плохой сон ученикам.
— Хотите сказать, что в коллегии тоже многие жаловались на кошмары?
— Немногие. Но несколько учеников — да. Преподаватели подозревали, что все они сбежали гулять в город. Прямо как твой друг Тофрам в своё время, — лукаво подчеркнул архимаг, и Ин потупил взгляд в ответ. — Не стоит волноваться о былом, ведь я всегда ценил таланты Тофрама превыше, чем некоторые дисциплинарные вольности.
— Королева хотела, чтобы вы изучили магическую ауру дворца. Но, кажется, не будет лишним расширить зону поисков, — добавил Ин, подумав.
— Действительно, лишним не будет, — согласился Ард Моир. — Но начну я, конечно, с королевского замка и подконтрольной мне вотчины — коллегии.
— Благодарю вас, архимаг. И прошу пока не распространяться о наших догадках. Подозрения на то, что в людских кошмарах виновата магия, может всполошить простой народ.
— Пожалуй, я соглашусь. Столь разительное расхождение с общедозволительным уровнем присутствия магии может привести к нежелательным волнениям. Что ж, — Ард Моир немного грустно вздохнул, — видимо, тем ученикам всё же надлежит отбыть наказание. Заслужили они того или нет. Я сообщу о результатах.
Архимаг улыбнулся и, показав жестом Ину, что встреча закончена, продолжил неспешную прогулку по саду в одиночестве. Ин, полюбовавшись ещё пару мгновений белокаменным строением, отправился во дворец. Немало других дел ждало участия первого советника.
***
Далеко за пределами королевства Фэранфад было место, что некогда могло поразить своим живописным видом. Здесь — десятилетия назад — нескончаемые зелёные луга с растущим на них клевером и вереском упирались в край земли: утёсы Рандван Ди Арде — а от них и до самого горизонта рябило на солнце море Ди Дор. Дикий край, не тронутый рукой человека.
В нынешние же времена ни один поэт и ни один художник, бросив взгляд на округу, не нашёл бы вдохновения. Лишь приступ отвращения, лишь ощущение мерзкого липкого стыда от увиденного; стыда, который испытываешь, глядя на деяния, столь противные человеческому естеству, что даже при абсолютной невиновности, при отсутствии причастности к произошедшему, всё равно невозможно от него отделаться. Потому что ты стыдишься быть человеком. Ведь тот, кто сотворил эти чудовищные деяния, тоже был представителем людского рода. И как бы ты ни старался абстрагироваться, тебе не удастся избежать чувства вины. Тем более тебе не удастся его избежать, если ты всё же к этому причастен.
Глядя на разорванную нагую землю, глядя на пересохшие ручейки, на выкорчеванные пни, на серые булыжники, на дымящие провалы шахт, на горящие костры плавилен, на крепость из чёрного камня, — камня, который вырывали против воли из недр стонущего, умирающего края, чтобы возвести эти мрачные стены, — глядя на порабощённую природу, чьи жизненные силы бесконтрольно эксплуатировались властителем этих угодий последние пять лет, Эррудун тоже чувствовал стыд и вину. Но испытывал он их довольно обыденно и скорее по привычке. Ведь Эррудун все пять лет исправно служил властителю крепости Дайнмаг и за эти годы успел пообвыкнуть к тем ужасным делам, жизнь которым дал его повелитель. Повелитель и его последователи, сбежавшие вместе с ним на край материка, чтобы изучать такие области магии и проводить такие ритуалы, на которые было наложено жёсткое табу во всех цивилизованных странах.
Эррудун стоял у окна просторного, но пустого зала, поглаживая щетину на лице. Короткие чёрные волоски покрывали его щёки, участок между носом и верхней губой, подбородок и часть шеи. Внутри помещения из всей мебели стоял лишь большой кованый трон, специально установленный на каменном возвышении, чтобы голова сидящего человека была выше, чем головы всех остальных, подчёркивая его превосходство. Впрочем, те, кто бывал внутри этого зала, и без того признавали превосходство сидящего на троне. Другие же даже не знали о существовании чёрной крепости в Рандван Ди Арде. Она выросла здесь только пять лет назад и была построена при помощи одной лишь магии за очень короткий срок.
Весь этот край, расположившийся западнее королевства Фэранфад, считался диким. В период великих завоеваний, когда границы государств были величиной переменной, Рандван Ди Арде не представлял собой лакомый кусочек земли. Это был регион, бедный на ресурсы, а высокие утёсы, которыми материк обрывался здесь, не давали удобного выхода в море. Потому-то долгие десятилетия на Рандван Ди Арде никто не претендовал. Когда же междоусобицы закончились и обнаружился нетронутый кусок земли на западе, выяснилось, что именно сюда бежали многие преступники, головорезы и прочие изгои. После нескольких безуспешных попыток обустроить здесь деревни, граничные королевства решили, что проще будет оставить этот край, чем очищать его от бандитов.
И по сей день Рандван Ди Арде, долина Диффрин Исмуг и, конечно же, ущелье Оранкал слыли местами не слишком безопасными для случайного путника. Да и не было тут путников случайных. Все, кто тут оказывался, делали это либо по собственной воле, либо против неё, но никто не попадал сюда ненароком.
Эррудун не смог бы сказать, к какой из двух категорий относится. По собственной воле он потакает властителю этих земель или из-за отсутствия иного выбора. Он точно знал лишь одно: многое из того, что здесь творилось, было неприятно его существу. Но уйти он не мог. И на то имелись веские причины.
За окном менялась погода. И без того пасмурное небо стремительно затягивали тучи. Огромные облака цвета старого серебра и каменного угля, казалось, наползают на Дайнмаг со всех сторон. Сухие бездождные тучи не пропускали сквозь себя даже малую толику света. Лишь по их громадным бесформенным телам, словно сетью расходящихся вен, время от времени проступали голубоватые, с отливом в фиолетовый, молнии.
В это же самое время в высочайшей башне, расположившейся посреди крепости, самопровозглашённый властелин этих земель и по совместительству могучий маг — Изугар, проводил тёмный ритуал. Комната в башне была довольно большой и функционально совмещала библиотеку, кабинет и лабораторию. Но сейчас в ней царил хаос. Все столы, стеллажи и иные предметы мебели в спешке сдвинули к стенам. Среди прочего выделялось лишь большое зеркало в жутковатой раме, выполненной из костей, — ему было выделено почётное место, свободное от всяческого хлама. Остальное же: книги, алхимическое оборудование, пузырьки и склянки, камни и травы — валялись то тут, то там кучками и грудами. Всё это было сделано для того, чтобы освободить центр круглого помещения, где и стоял, разведя руки в стороны и склонив голову, маг.
Пол под ним сплошь покрывали письмена на тайном языке и разнообразные символы, которые расходились в стороны от ног Изугара, образуя в итоге большой круг. По его окружности через равные промежутки располагалось шестнадцать свечей. Они и являлись единственным источником света внутри помещения.
Шестнадцать огоньков мерцали и подрагивали, отзываясь на неясное монотонное бормотание колдуна. Со стороны могло показаться, что заговорами маг заклинает именно огонь, вводя его в странный транс. Но вот его речь изменилась. Голос стал более громким и властным. Изугар поднял голову и открыл глаза. Длинные волосы, ставшие пепельно-серыми, после неудачного ритуала три года назад, отдельными прядями ниспадали на его молодое лицо. Пламя на свечах воспылало ярче. От огненных язычков к колдуну потянулись тонкие струйки дыма. Приблизившись к его фигуре не больше, чем на два шага, они, завихряясь, поднимались к потолку. Словно шестнадцать тонких белых нитей тянулись по спирали вверх. Маг не обращал на них никакого внимания, решительно не смущаясь того, что оказался в этакой клетке из дыма. Он продолжал произносить заклинание, даже не взирая на появившиеся признаки усталости. Мышцы его рук слегка начали дрожать, как если бы он слишком долго пытался удерживать поднятым тяжёлый груз, а на лбу выступило несколько капель пота.
Нити дыма двигались всё быстрее и становились всё гуще и толще. Дым стелился по потолку, заволакивая его словно белой тканью. Пламя увеличивалось вместе с потоками дыма. Огонь уже не плясал на кончике вощёной нити — он охватывал всю свечу целиком. Изугар вскинул голову к потолку. Заклинание достигло кульминации ровно тогда, когда стало казаться, что дым поглотит мага, а пламя вот-вот перекинется на что-нибудь горючее. Изугар резко замолчал, и весь дым будто бы вмиг обрёл вес и рухнул на пол, затушив собой огонь.
Когда дым рассеялся, маг стоял посреди круга на коленях и тяжело дышал. Его губы тронула улыбка, но, будь в помещении свидетели, этот злобный и самодовольный оскал мог бы пронять их до дрожи. Потолок весь покрылся копотью, а на месте свечей теперь были оплавившиеся лужицы воска. Но всё получилось. Ритуал удался. Ещё несколько подобных, и последствия станут необратимы.
Изугар поднялся на ноги и отряхнул колени, после чего стянул с себя промокшую от пота просторную рубаху, которую надевал исключительно на время ритуалов. Слегка пошатываясь от усталости, он дошёл до стеллажа с разнообразными эликсирами. Взяв один из пузырьков, он откупорил его и жадно припал к узкому горлышку, выпивая всё до последней капли. Напиток обжигал язык и горло, но с каждым глотком Изугар чувствовал, как к нему возвращаются силы.
Допив, маг отбросил в дальний угол пустой пузырёк. Не обращая внимания на звон разбитого стекла, он вернулся к своему гардеробу. Вместо промокшей рубахи облачился в облегающую тёмно-серую тунику, а затем — в верхнюю одежду. Это было подобие рубахи, но из более плотной ткани и длиной доходило почти до колен. Ряд пуговиц, шедший по центру, имел не только функциональное значение, но и зачастую подчёркивал достаток владельца вещи. Так, у мага все пуговицы были из серебра, что эффектно выделялось на тёмно-серой, почти чёрной, ткани. Там, откуда Изугар был родом, такие одеяния назывались котарди. Часто на левой стороне груди у них можно обнаружить вышитый фамильный или королевский герб, а иногда это знак того круга лиц, чьему делу посвятил себя владелец одежды. Но у Изугара герб отсутствовал. И лишь пристально присмотревшись, можно было заметить, что когда-то он там всё же находился: цвет ткани там казался немного ярче.
Едва маг закончил ритуал, как небо сделалось спокойнее. Тучи потекли медленнее, молнии перестали освещать яркими вспышками округу, а утробные звуки грома сначала сделались тише, а потом и вовсе прекратились. Подобные капризы погоды Эррудун наблюдал не впервые и уже давно связывал бурю в небе с происходящим в высокой башне крепости. Он всегда хотел узнать, что же творится внутри, если это вызывает такой хаос в небе. Но владелец крепости позаботился о том, чтобы входа в башню не было никому, кроме него. Ни дверей, ни окон, ни даже лестницы не вело внутрь.
Дверь в зал открылась и закрылась, и за спиной Эррудуна раздались шаркающие короткие шаги. Губы Эррудуна презрительно скривились. Ему не было нужды оборачиваться, чтобы узнать вошедшего. Только один человек во всей крепости волочил ноги по полу в подобной манере. Главный прихлебала повелителя — Тодвур.
Шажки на мгновение прекратились, вероятно, Тодвур заметил, что он в зале не один, а после снова продолжились. Эррудун так и не обернулся, но понял, что Тодвур прошёл ближе к трону.
В этот момент с шелестом и едва заметной тёмно-фиолетовой вспышкой от телепортации в зале появился Изугар. Почти ничто в его виде уже не выдавало той измождённости, что он испытывал сразу после ритуала. Спина была прямой, плечи — расправленными, что особенно подчёркивало превосходство в росте и положении над остальными. Тодвур тут же засеменил к Изугару.
— Повелитель! У вас получилось? Ритуал удался? — расслышал Эррудун его сиплый голос.
— Да.
— Значит, теперь можно готовить вторжение в Фэранфад, как вы того и хотели?
Эррудун напрягся от услышанного. Он старался внимательно следить за всем, что происходит в чёрной крепости, но о вторжении в Фэранфад слышал впервые. Даже нескольких секунд размышлений хватило, чтобы у Эррудуна чуть ниже рёбер появилось неприятное тянущее ощущение внутри.
— Эррудун, вот и ты, наконец-то, — Изугар заметил, что в зале они не одни. — Я посылал за тобой ещё утром.
— Я здесь с утра, повелитель, — ответил Эррудун, подходя ближе и поправляя и без того идеально сидящий дублет.
Изугар не обратил нисколько внимания на ответ Эррудуна. Он сел на трон, опёрся локтями на подлокотники, сплетя при этом длинные пальцы рук перед лицом, наделённым острыми, даже немного резкими чертами, и сказал:
— Ты отправляешься в Диффрин Исмуг и в Оранкал нанимать для меня войска. Тодвур снабдит тебя всем необходимым.
Ладони Эррудуна вмиг стали холодными и мокрыми от пота. Он перевёл взгляд на Тодвура — коротышка с залысиной на полголовы и жабьими щеками премерзко улыбался. Нечего было и пытаться спрашивать, что задумал Изугар, при нём.
— Как прикажете, повелитель, — ответил Эррудун и поклонился.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы кошмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других