Вы хотели бы жить в стране, где царит матриархат, а мужчины служат либо для тяжелой работы, либо для развлечения женщин? Где красивого мужчину можно купить на аукционе? Как там себя будет вести обычная девушка, которая собралась лететь в отпуск, а оказалась в другом мире, да еще не одна, а с попутчиком? Нравы, царящие в империи, Соня принимает с большим трудом, и может опереться только на своего случайного компаньона. Их сотрудничество оказалось удачным и вот Соня не только Глава рода, но и приближенная Советница Императрицы. В знак особого расположения ей дарят гарем. Разумеется, мужской. Как будет справляться скромная девушка, не привыкшая к вниманию противоположного пола, с наличием рабов – отборных красавчиков, готовых исполнить любое ее желание? Распрощается со своими принципами и привычками или встанет на манящий путь сладострастия?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Правила содержания мужчин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 18
–Ты уверен? — спросил шепотом Дестон.
— Вон там, под лестницей, за колонной потайной ход, — указал Мирт. — Я пользовался им сколько раз! Этот самый удобный!
Не спеша они пересекли двор. Стража стояла выше на лестнице, охраняя боковой вход для деловых визитов. Одежду дворцовых слуг Дестон и Мирт позаимствовали в прачечной, служанка узнала Мирта, и хихикая, охотно помогла с переодеванием, подозревая тайное романтическое свидание.
Мирт проснулся утром от толчка в плечо. Дестон, не говоря ни слова, поманил его за собой, приложив палец к губам. Мирт торопливо оделся и выскользнул из комнаты. Дестон провел его через дворец и парк, до подсобных помещений. Стражники посмотрели равнодушно. Мало ли куда собрался хозяин.
–Я правильно помню, ты дольше всех жил во дворце? — спросил Дестон, выводя лошадей из конюшни.
Мирт утвердительно кивнул.
— Почти три года.
–Надеюсь, за это время ты изучил все входы и выходы?
Мирт хитро ухмыльнулся.
–Я рад, что в тебе не ошибся, — кивнул Дестон.
Они прискакали в столицу, добрались до дворцовой площади. Там на постоялом дворе оставили лошадей, расседлывать Дестон не велел. И пошли мимо площади, мимо высоких кованых ворот, мимо роскошной ограды. Позади дворца тянулась сплошная стена попроще, плотно увитая цветущими розами с невероятно острыми шипами. Мирт указал на неприметную низкую калитку. Она была заперта, но Дестон недолго повозился в замке и открыл ее.
— Куда идем? — спросил Мирт.
— Нужна одежда дворцовых слуг. Кладовая есть?
— Лучше прачечная, — посоветовал Мирт со знанием дела. — Там не запирают.
Переодетые слугами, они открыто прошли по двору, юркнули под лестницу, и Мирт уверенно толкнул узкую панель. Она неслышно отошла в сторону.
— Господин, вы же можете просто придти во дворец и вас бы пропустили, — недоумевал Мирт. — Вы же Мессерти. Зачем пробираться тайком?
–Затем, — буркнул Дестон, ныряя в темный ход. — Надо!
Узкий ход не был запущенным, пыли было очень мало, видно им частенько пользовались. Время от времени справа и слева возникали узкие смотровые отверстия. Дестон не пропустил ни одного, с любопытством глядя на тронный зал из завитка лепнины, откуда-то сверху на бальный зал, из щелочки между панелями — на парадную гостиную.
— А куда мы идем?
— Ищем Сильвию, придется покрутиться между слугами, узнать у них, где она может быть.
— Гостевые покои выше, в этом крыле все больше парадные залы для больших приемов.
— Тогда идем выше. А где гарем?
— В другом крыле, через холл, позади бывших покоев супругов Императрицы.
— Супругов?
— У прежней императрицы их было два, темпераментная была женщина. Говорят, один уморил другого.
— О, смотрите, тут кто–то есть!
Дестон приник к отверстию.
В комнате, обставленной, как гостиная, разговаривали двое.
— Высокородная госпожа! — сердито сказал пожилой мужчина. — Вы забываете, что мое положение во дворце надежно защищает меня от ваших угроз.
–Я вам не угрожаю, милейший! Я просто хотела бы вас предупредить. И помочь с выбором правильного решения, — еще немножко и зашипела бы дама в ярких шелках.
— Госпожа! Я не первый год живу во дворце. В случае моей внезапной смерти особые письма будут вручены Императрице, Преподобной Матери и госпоже Мессерти.
— Смерть пожилого человека не выглядит подозрительной, а вы весьма немолоды! Вы можете оступиться на лестнице, сьесть что–то неподходящее…
— Вы надеетесь, что вам это сойдет с рук?
Сухощавая, увешанная черным жемчугом госпожа Сариан топнула ногой. В небольшую гостиную вошли двое слуг. Один из них обнажил длинный нож.
— Вы не посмеете! — старик отступил к стене.
Мирт слышал через стенку его неровное хрипящее дыхание, и торопливо зашарил по стене руками.
— Скорее! — приказала женщина.
Один слуга схватил старика за камзол, второй воткнул нож в грудь старика. Тот захрипел, оседая. Убийца нанес еще удар.
— Подкинете труп к ноэрам в гостиную, — распорядилась госпожа Сариан, поспешно выходя из комнаты. — И вон из города!
Мирт, наконец, нашел скрытую защелку, и зеркало в гостиной распахнулось, открывая проход. Убийцы замерли. Дестон и Мирт влетели в гостиную. Своему противнику Дестон свернул шею, второго Мирт зарезал его же ножом.
— Долго возился, не успели, — сокрушенно сказал Дестон, переворачивая старика.
— Это помощник лекаря, лир Бессер, — тихо сказал Мирт. — Хороший был целитель.
— Мирт? — прошептал лир Бессер. На его губах пузырилась розовая пена. — Скорее! В моей комнате, в стене, за изголовьем кровати тайник.
— Тише, тише не торопитесь, — попытался остановить его Дестон. — Мы вам поможем.
— Мне некогда! — прошептал лекарь. — Раны смертельны. Возьмите из тайника мой дневник, письма и артефакт, артефакт — главное сокровище дворца, он не должен… Дневник доставьте Мессерти.
Дестон удивился — какое отношение дневник дворцового лекаря имеет к ним? Потом спохватился, что он подставной родственник, и торопливо закивал головой.
Дестону ужасно не хотелось оставлять умирающего, его наверняка ведь можно было спасти, но при здешнем уровне медицины это было безнадежным делом. Мирт потянул его за рукав. Они быстро скользнули в потайной ход, зеркало тихо щелкнуло, закрываясь.
***
Сильвия наотрез отказалась подписывать приказ о казни Свена. В малой приемной Императрицы набилось множество народу — фрейлины, советницы, секретарь, три главы Великих домов.
— Нет и еще раз нет, Повелительница. Теперь, когда все выяснилось, я приму все возможные меры к выполнению моего долга, — твердо сказала Сильвия. — Результат не заставит себя ждать.
— Но этот раб…
— Ваше Величество! Разве у вас нет милых сердцу, но совершенно бесполезных вещей? Вазочки, статуэтки, безделушки? Женщина — самое прекрасное творение мира, а мужчина редко бывает совершенен. На этого раба просто приятно смотреть, он радует мой взор, и я рядом не вижу никого похожего на него!
Императрица посмотрела долгим взглядом на Свена.
— Да, пожалуй, я тебя понимаю. Он… весьма необычен.
В приемную вошел важный Главный Целитель и низко поклонился.
— Где ваш помощник? Сегодня утром он сообщил госпоже Мессерти, что ее наложник бесплоден. Это так? Как мог такой наложник попасть в гарем?
— Лира Бессера не могут пока найти. Я могу обследовать раба, но мне требуется отдельное помещение. А что показала проверка?
— Он не стал ее проводить, — ответила Сильвия.
Любопытные зашушукались и зашевелились.
— Пройдите в будуар, — приказала Императрица.
Главный Целитель, Свен и Сильвия вышли в соседнюю комнату. Целитель плотно закрыл дверь и запер на замок. Потом подошел к дивану и, кряхтя, встав на него ногами, набросил на картину, висящую над диваном, плотную шаль.
— Так не подсмотрят, — подмигнул он. — Говорите как можно тише, у меня отличный слух. Итак?
Сильвия кратко пересказала события утра. Целитель нахмурился, приказал Свену снять штаны и лечь на софу. Сильвия тактично отвернулась к окну. Она не хотела смущать Свена, но потом ей пришла в голову мысль, что Свену не привыкать сверкать гениталиями и ей отчего–то стало ужасно неприятно. Старые привычки неистребимы. Она просто забыла, кто он, вряд ли его мог смутить ее взгляд. И чей угодно взгляд, независимо от степени обнаженности. Вспомнив свои действия утром, она слегка покраснела. Никогда не чувствовала себя развратной гетерой, но зато ведь эффективно вышло? Ей не в чем себя упрекнуть. Это была медицинская помощь!
— Ваш наложник здоров, — жестко сказал Целитель. — Абсолютно. Не понимаю, чем руководствовался мой помощник, обрекая его на казнь. Он не мог этого не знать, делая такие заявления. Он ведь не смотрел его?
— Да!? — Сильвия была изумлена. И даже в порыве любопытства подошла к софе, забыв, что Свен лежит без штанов.
— Он лечил меня тогда, — глухо сказал Свен, отворачиваясь.
— Вы про это? — Целитель указал Сильвии на два еле заметных шрама, ниткой протянувшиеся по розовому мешочку тестикул. — Это ерунда, чисто внешний дефект. Очень легко убрать, кстати.
— Не вижу никакого дефекта, — торопливо заявила Сильвия и покраснела снова. — Я не заметила.
— Теперь вы, госпожа, — Целитель повернулся к ней и достал из кармана небольшой черный кристалл. — Этот кристалл подтверждает беременность, и если горит голубым светом, то у вас родится мальчик, если желтым — девочка. Интенсивность свечения зависит от срока. Подойдите поближе. Возьмите в руку. Свечение еле заметно, видите, едва светятся стыки двух граней?
— Э–э–э, да. Чуть мерцает, — Сильвия пригляделась.
— У вас было недавно соитие, часа два–три назад?
— Д–да, — запнулась Сильвия. Она похолодела. Неужели?
— Отлично, зачатие возможно, еще произойдет, но пока рано что–то утверждать, — продолжал целитель. — Вот через десять часов, а лучше завтра утром, результат будет виден гораздо ярче.
Сильвия внезапно пошатнулась, почувствав резкую слабость и она мягко опустилась на пол. Переволновалась. Или переусердствовала с подвижными играми?
— Госпожа!
Сильвия сморгнула. Она сидела на софе, Свен целовал ей руки, глядя счастливыми преданными глазами, а целитель считал капли настойки, отмеряя ее в стаканчик.
— Выпейте успокоительное. Понимаю ваше волнение. Я весьма редко вижу такое мерцание, — Целитель нахмурился. — Но поздравлять еще рано! От ноэров вообще редко бывают дети, кровь считается несовместимой.
Сильвия перевела растерянный взгляд на Свена. Да как же это могло произойти!? Ее внезапно охватила паника. Она вскочила, не удержалась на ногах и снова повалилась на кушетку. Свен обхватил ее за бедра, прижался головой к животу.
— Да уж, повезло юноше, — тихонько засмеялся Целитель. — Но т–с–с! Еще рано о чем–либо говорить. Полный покой, лежать в кровати и никаких волнений!
Целитель сделал строгое лицо, отпер дверь и вышел. Сильвия выдохнула. Надо взять себя в руки. Ее охватила острая жалость к себе. Все кончено! Все кончено, она навсегда будет привязана ребенком к этому миру. Сильвия выдохнула еще раз, возвращая самообладание.
— Ни слова! — приказала она рабу. — Идем.
Свен поправил одежду и посмотрел на госпожу с обожанием. Сильвия поморщилась. Как же все несуразно получилось! Все так не вовремя!
И вот — рай для феминисток, дворец, ломящийся от сокровищ, надежный Дестон, гарем из отборных самцов, умопомрачительный секс, беременность и что же, она счастлива? Она в отчаянии!!! Чувствует себя, как в ловушке. Вот уж верно говорят, что женщины не знают, чего хотят.
Сильвия с силой выдохнула еще раз. Натянула улыбку на лицо. Ее ждут эти пираньи и Императрица.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Правила содержания мужчин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других