Хранительница дракона

Екатерина Елизарова, 2023

Попасть в другой, некогда полный магии мир. Стать важным звеном в цепи чужих интриг и войн. Разве могла я подумать о таком, подбирая в лесу необычный камень?! Теперь я – хранительница дракона, могущественного духа, несущего в мир последние крупинки затухающей магии. Та, которую лишили выбора. Но я вернусь домой! И ни враги, ни прокравшаяся в сердце любовь не помешают мне! Я надеюсь…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранительница дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Утро началось не с кофе. И даже не с чая. В дверь громко барабанили, ругались и топали.

— Адри, они сейчас улетят без нас!

— Что сделают? — не поняла я и, отодвинув стул, выглянула из комнаты.

— Погонщики грозят неустойкой. Но дело даже не в этом. Следующих можно будет нанять только завтра. Ты хочешь потерять еще день?

— Нет, — мигом забыв обо всех вопросах, выдала я и захлопнула перед носом у Эрда дверь. — Минутку!

Благо, собирать было нечего. А вот платье…

— Как я в этом полезу на это?! Да и вообще. Нет, мы так не договаривались!

Я стояла на террасе и в полнейшем ступоре глядела на… кхм… сфинксов. Крупные, отдаленно напоминающие львов звери с длинными мускулистыми лапами, вытянутыми мордами и огромными перистыми крыльями с шумом выдыхали воздух и подергивали ушами. У них на спинах были закреплены сидения, судя по углублениям, рассчитанные на троих пассажиров. Спереди, оборудованное спинкой повыше, располагалось место погонщика.

— Нет, я на этом не полечу, — заключила я и для убедительности попятилась.

— Не глупи. — Эрдан взял меня за руку. — Ийраты — самый быстрый и безопасный способ добраться до парома.

— Ага, безопасный.

— Я буду рядом.

— Кха! Кха! — раздалось неподалеку, и послышался удар плети.

Я вздрогнула и впилась ногтями в ладонь Эрда.

— Я боюсь.

— Ничего не случится. Пойдем.

И он потянул меня за собой.

Что сказать, удовольствие еще то — свесить ноги некуда, углубление в сидении небольшое, вытянуть тоже никак. А уж когда оно взлетело! Я дернулась и, кажется, завопила. Эрдан, сидящий позади, крепко обнял меня за талию, вселив толику надежды, что я не грохнусь на стремительно удаляющуюся землю.

Несмотря ни на что, сам полет мне понравился. Что там, это было восхитительно! Теплый ветер, бьющий в лицо, и бескрайние просторы вокруг. У-ух, и мы ловим поток воздуха. Взмах, и поднимаемся выше.

Когда впереди показалась лазурная гладь, крылья замерли, и зверь начал плавно снижаться.

— Я не умею плавать, — пискнула я и зажмурилась.

— Это не понадобится, — усмехнулся Эрдан и подал мне руку.

Надо же, приземлились!

Кое-как слезла со зверя и с изумлением уставилась на внушительных размеров лодку с остроконечным, как будто вздернутым носом, закругленной кормой и маленькими иллюминаторами, в два ряда расположенными на цвета меди корпусе. Видимо, это и есть «паром».

Ийраты, высадив нас, почти сразу поднялись в воздух. Здесь, на пристани, специально оборудованной для них площадки не наблюдалось. Да и людей прибывало все больше. Чтобы не потеряться, пришлось намертво вцепиться в ладонь Эрдана и следовать точно за ним.

Пока мужчины договаривались о билетах, я вертела головой. Угораздило же очутиться в сказке! Летающие «сфинксы» вместо лошадей, непонятная лодка, странно разодетые прохожие… Взгляд выхватил из толпы показавшийся знакомым силуэт. По спине побежал неприятный холодок, а камень под платьем как будто, напротив, нагрелся.

— Адриана?

— А? — повернулась я к Майлсу.

— Твой билет. Вы с Эрданом расположитесь на верхней палубе, предназначенной исключительно для магов.

— Но я никакой не маг, — возразила я, с сомнением глядя на клочок плотной голубой бумаги.

— Само собой, но источником невероятной магической мощи является тот, кого ты хранишь. Разве ты не ощущаешь ее потоков?

— Не понимаю, — пробормотала я.

— Отдаленная колония — не лучшее место для воспитания будущего хранителя, — нахмурился он. — Мы это исправим. В стенах Ложи тебя обучат всему необходимому и должно подготовят к возложенной на твои хрупкие плечи миссии. Прошу, — он указал на трап. — Еще с тех времен, когда маги были сильны, правилами перевозок установлено, что они должны занимать верхнюю палубу, чтобы своими излучениями не создавать помех навигационной системе корабля. И при необходимости усмирять стихию.

— Издеваетесь? — шепнула я, но билет все-таки приняла.

— Наверху будет просторнее и намного удобнее, — сказал он, недовольно поджав губы.

— Спасибо, — вспомнив о вежливости, поблагодарила я и ступила на трап.

Эрдан пошел следом.

— Чему они собираются меня обучать? — шепнула я. — Ты обещал, что отправишь меня домой! Где находится тот жезл, куда я смогу положить этот чертов камень?!

Я дождалась, пока Эрд поднимется, и уставилась на него испепеляющим взглядом.

— Неплохая попытка, — усмехнулся он. — Но магии огня в тебе нет ни крупинки. Впрочем, как и любой другой.

Он подошел ближе и наклонился, обдав шею щекочущим дыханием:

— Все будет именно так, как я обещал. Что касается Ложи — я смогу убедить магистров не медлить и отложить твое обучение на потом. — Я насупилась, и он с еще большим задором добавил: — На потом, которое никогда не наступит. Веришь мне?

«А что мне остается?» — хотела спросить я, но вместо этого просто кивнула.

Паром двигался плавно, но довольно быстро. Уже к вечеру мы должны были не только пересечь пролив и высадиться на суше, но и добраться до таинственного обиталища Ложи.

Нам с Эрданом досталась одна каюта на двоих, наличие которой, по его словам, само по себе являлось роскошью. Пассажиры нижних палуб ютились в больших общих залах без особого комфорта.

— Пойду узнаю насчет обеда, располагайся, — сказал Эрдан. — Напитки должны быть в баре.

— Я не пью, — ответила тут же. Эрдан вскинул брови. — Алкоголь больше не пью, — смутилась я.

— А вода или холодный травяной отвар тебя устроят? — усмехнулся он. — Бери то, что в графинах, и не ошибешься.

Едва Эрд ушел, в голову полезли мысли о том, что будет с мамой, Ленкой и моей собственной жизнью, если я вдруг останусь в этом странном мире навсегда. Где-нибудь в застенках Ложи. Стало жутко, и чтобы как-то отвлечься я вышла на свежий воздух. Морской бриз развевал огненные в солнечном свете локоны и удивительным образом выдувал тревоги. До тех самых пор пока меня не схватили за руку и в мгновение ока не затащили в ближайшую каюту!

— Отпусти! — что есть сил заорала я, опознав в похитителе того ненормального, что успел поцеловать меня.

— Не ори, — попросил он, убирая руки. — Знаешь ведь, я найду способ тебя утихомирить.

— Ну это… — запыхтела я от возмущения. — По-твоему целоваться, даже не представившись, нормально?

— Итан, — улыбнулся он.

— Адри, — на автомате выдала я и нахмурилась. — Неприятно познакомиться!

— В самом деле? — усмехнулся он. — А меня, признаться, начинает все это забавлять.

— Что тебе нужно? — простонала я.

— Ну, допустим, еще одна попытка образумить. Ты слишком важна, чтобы оставлять это… так.

— Как «так»? Со мной все отлично! За исключением того, что меня преследует один сумасшедший — ты!

— Понимаю, наше знакомство не задалось, Адри. Но запомни главное — будь осторожна. Доверяй камню и своему чутью, а не спутникам.

— Отличный совет, — сказала я, шагнув к двери. — Сейчас чутье говорит мне держаться от тебя подальше!

— В Ложе очень постараются ввести тебя в еще большее заблуждение и сделать в итоге послушной марионеткой. Ты даже не заметишь, как угодишь в эти сети. Незаменимая, ценнейшая, уникальная, а на деле лишь средство в достижении их честолюбивых целей!

— А с чего я должна верить тебе, а? Кто ты вообще такой и какие цели у тебя?

— Твоя готовность к диалогу несказанно радует, — хмыкнул он. — Я за тем и преследую тебя, как ты выразилась, чтобы объяснить это.

— Невероятно. И?

— Я Ходящий. Нас немного, но Гильдия в противовес Ложе в самом деле ищет способ вернуть дракона в его мир. Собственно, до недавних пор мы искали тебя. Вернее, камень.

— Что за Гильдия? — нахмурилась я, вовсе не радуясь, что приходится интересоваться.

— Гильдия Ходящих. Учитель Зелт, один из Совета двенадцати сильнейших магов, которые когда-то стояли во главе всего Орта и поддерживали связь людей с драконами, после великого исхода и убийства последнего из оставшихся он долго искал способ вернуть его дух в мир высших…

— Ты нарочно стараешься меня запутать? Что за учитель, кто такие высшие, а главное — зачем мне все это знать?!

— Высшими называли драконов, у вас существ схожего порядка зовут богами. И, поверь, я пытаюсь в двух словах объяснить тебе, что представляет из себя Гильдия. Изучая токи энергий и особенности, присущие разным местам, мой мудрейший учитель выявил закономерности, после длительных исследований которых смог создать это. — И Итан вытащил из кармана точно такую же шестеренку, какая была у Эрдана. — Не совсем магия. И не то, что он искал, но… — Итан пожал плечами, не договорив, и спрятал волшебную штуковину.

— Значит ты такой же, как Эрд? Ходишь между мирами?

— Он так сказал? — казалось, Итан на мгновение опешил.

— Велел не говорить об этом служителям, — зачем-то призналась я.

— Он использует тебя так же, как использует Ложу, преследуя какие-то свои интересы.

— Как видно, ты сам в этом не уверен. Дай мне пройти, — сказала грозно, почти упершись в его грудь.

— Я обходителен, великодушен и очень терпелив, Адри, — произнес Итан холодно. — Я даю тебе шанс увидеть истинное положение дел, разжевывая все как младенцу! Чего именно добивается Эрдан — я не знаю, но точно не блага всего Орта. Да и Ложа — давно не образец добродетели. Они непременно будут убеждать, как важна твоя роль, как бесценны крупицы магии, льющиеся из камня. Только это путь в никуда, продление агонии и не более. Камень должен быть возвращен.

— В мир высших? — уточнила я.

— Именно.

— И ты можешь его вернуть?

Не то чтобы речи недружелюбного Ходящего убедили меня, но… Вдруг он тот, кто сможет быстрее Эрда избавить меня от камня и вернуть на Землю?

— Смогу, — кивнул Итан. — Как считает Учитель, портал не нашли, потому что указать его способен только сам дракон. С наработками Гильдии и камнем мы сделаем это. Исполним волю распавшегося Совета и наконец свершим давно начертанное. А до тех пор ты должна делать именно то, для чего тебя и избрал дракон — хранить его. И пойти со мной.

— Ну да, — пробормотала я согласно, памятуя о том, что с сумасшедшими лучше не спорить. А судя по речам Ходящего, я имела дело как минимум с фанатиком. — Я очень тщательно обдумаю этот вопрос. У себя в каюте. Ты ведь выпустишь меня? — Я даже рискнула заглянуть ему в глаза.

— Разумеется, Адри, — сказал он, и в глубине его карих глаз заплясали золотистые искорки. — До сих пор я был честен с тобой и предпочту, чтобы ты сама сделала правильный выбор. Хочешь ты того или нет, но если в тебе есть хоть по капле свободолюбия и ума, тебе придется разобраться, как быть истинной хранительницей дракона.

И чуть поклонившись, чем безмерно удивил, он открыл передо мной дверь.

— Кстати, в платье ты тоже хороша! — донеслось насмешливое мне вслед.

— Не хочу я быть никакой хранительницей дракона, — пробурчала я, вернувшись в свою каюту. — Не обижайся, — шепнула, сжав в ладони камень. — Просто мне нужно домой. Сказки — это, конечно, здорово, но каждый должен жить своей жизнью, ведь так?

— Так… — словно бы прошелестело в ответ.

Я выпустила из руки камень и с недоумением посмотрела в зеркало. Волосы, такие яркие, будто правда горят, щеки заливает нездоровый румянец, глаза блестят. Неужели схожу с ума? Как определить границы реального, если здесь все ненормально?!

К моменту, когда в сопровождении официанта и полной тележки яств вернулся Эрд, я изнывала от нетерпения. Едва дождавшись, пока официант накроет на стол и наконец удалится, я выпалила:

— Напомни, как быстро ты сможешь вернуть меня?

Эрд замер, не донеся вилку до положенного ей места на салфетке, посмотрел на меня и подошел.

— Тебе не нравится у нас?

— Не в этом дело, — отвела я взгляд.

— Адри, — Эрд приподнял мое лицо за подбородок, вынуждая нырнуть в лиловые омуты его глаз, и прошептал: — Если ты в самом деле этого хочешь, как только ты освободишься от камня — я перенесу тебя обратно.

— Да, — сглотнула я, — но… на это ведь не потребуются годы, правда?

— Нет, Адри. Годы я не готов ждать и сам.

Придерживаясь странноватых местных порядков, мы с Эрданом и остальные «маги» сходили с корабля последними. Зато к моменту, когда мы ступили на пристань, Майлс и Карн успели нанять экипаж, запряженный… кхм… единорогами! Нет, эти животные мало походили на иллюстрации сказочных книг для девочек. Здоровенные (раза в полтора больше обычной лошади), покрытые гладкой серой шкурой и настолько бугристые, словно выращенные чокнутыми генетиками специально на убой. Особенно впечатляли мощные мускулистые ноги и… огромный витой рог посреди лба! Единороги, а вернее дварты, как назывались эти звери, были запряжены в под стать им внушительных размеров карету.

Путь запомнила плохо. Повозку сильно трясло, и очень быстро меня укачало до такой степени, что приходилось концентрироваться исключительно на том, чтобы сидеть прямо и по возможности неподвижно.

До места добрались уже в сумерках. Возможно поэтому замок Ложи показался таким мрачным и неприветливым. Острые пики вспарывали хмурые небеса, каменные стены, гладкие, но при этом не отблескивающие, а матовые как будто поглощали последние крупинки света. По краям дороги всюду были разбросаны поросшие мхом огромные глыбы.

— Жутковато тут, — пробормотала я и дотронулась до ладони Эрда. Но тот не сжал мою руку в ответ. Напротив, отстранился и задумчиво поджал губы.

— Я зайду к тебе позже, постарайся не взболтнуть лишнего, — наконец произнес он, дернул за цепочку у меня на шее, вытащив камень, и распахнул массивную входную дверь.

— Что? Нет уж!

— Я буду поблизости, не сомневайся, — сказал он и, кивнув Карну, пристроился в конце нашей процессии.

Не успела я опомниться, как служители уже тащили меня куда-то вглубь замка.

— Вы припозднились, — раздалось недовольное, и нам навстречу вышел высокий жилистый господин. По-другому не скажешь. Строгий, вышитый серебристой нитью темный сюртук, длинные полностью седые волосы, собранные в тугой хвост, и орлиный взгляд светло-голубых глаз.

— О нет, Дартон, — добродушно отозвался Майлс. — Мы как раз вовремя. В тот самый миг, когда магистр будет несказанно рад нас видеть. Впрочем, как случилось бы и в любой другой!

— Ты не в себе?

— Я абсолютно здоров, а вот тебе, мой друг, пора бы посетить лекаря, раз зрение тебя подводит, — усмехнулся он и посмотрел на меня.

Дартон, кем бы он ни был, скривился, но все же послушно обратил свой взор на меня. И замер. Пару мгновений он изучал мою физиономию со смесью пренебрежения и непонимания, но стоило его глазам опуститься ниже, как он переменился в лице, и из статного господина разом превратился в старика на грани инфаркта.

— Вам нехорошо? — совершенно искренне ляпнула я.

— Это… Это… — словно рыба он то открывал, то закрывал рот. — Немедленно к магистру!

— Вот и прекрасно, — усмехнулся Майлс и, подмигнув мне, потянул дальше по коридору.

Проявив небывалую прыть, Дартон все же обогнал нас и, жестом велев ждать, влетел в какой-то кабинет, скрывающийся за темного дерева резной дверью.

— Так и знал, что в это время Калидран распивает настойки в библиотеке, — хмыкнул Карн.

— Может, мы зря… — начала было я, но Эрдан оборвал меня.

— Не переживай, магистр будет несказанно рад, — сказал он с плохо скрываемым недовольством.

К счастью, никто из служителей этого не заметил. Дверь с грохотом распахнулась, явив не в меру упитанного, взлохмаченного юнца. Явно весьма взбудораженный он водил взглядом по столпившимся в коридоре и никак не мог выбрать, на ком остановиться.

— Эм, — только и сказала я. Темные кудри, чуть навыкате голубые глаза, нездоровый румянец. Совсем не так я представляла себе таинственного магистра!

— Ларсес! — прогремело властное из глубины зала.

— Да-да, — тут же промямлил паренек и неуклюже согнулся, приглашая нас внутрь.

Магистр (на сей раз никаких сомнений, что это именно он, не было) восседал в громадном кресле, обшитом темно-зеленым бархатом. Все остальное пространство занимали бесчисленные стеллажи с книгами. Впрочем, разглядеть что-либо в сумраке было довольно сложно. Кроме самого магистра. Расположившись в единственном пятачке неяркого света от настольной лампы, стоявшей неподалеку, он смотрелся загадочно и даже мистически. Эффектный шатен средних лет с цепким взглядом ярко-зеленых глаз при нашем появлении он неспешно поднялся и приветственно поклонился.

— Дракон и его хранитель вернулись в Ложу! Этот день запомнят в веках, — произнес он торжественно. — Адриана, верно?

Я неуверенно кивнула, на что магистр ободряюще улыбнулся.

— Дитя, любые поводы для волнения теперь позади. Здесь у тебя будет все, что пожелаешь. Отдохни с дороги, а затем Ларсес сопроводит тебя в зал хранителей для ритуала посвящения и вступления в Ложу. Разумеется, это лишь формальность. Ты — наше сокровище, звезда среди так нуждающихся в ее свете ничтожных планет.

И не дав вставить ни слова, он указал нам на дверь.

— Эрд, — шепнула я.

— Мы скоро увидимся, — только и сказал он, позволив Ларсесу увести меня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранительница дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я