Не шутите с колдуном

Екатерина Хаккет, 2019

Вы когда-нибудь мечтали, чтобы персонаж из вашей любимой игры, книги или фильма стал реальным и начал вас преследовать? Осторожнее, порою мечты сбываются. Но не так, как мы того хотим.

Оглавление

Глава 5 Тайны «Берг и Кейр»

Салли жила недалеко от центра города в высоком доме-человейнике, окруженном парковками и зелеными скверами. Может, дом бело-бежевых цветов и выглядел умиротворяюще, но мне рядом с высотками становилось не по себе. Я подняла голову, считая окна — на десятом этаже у Салли обнадеживающе горел свет, обещая тепло и уют. Эта картина придала мне сил, и я прибавила шагу, ощущая как дождь продолжает безжалостно колотить по капюшону, обращая мой плащ в тяжелое тряпье, промокшее насквозь, которое с каждой минутой все сильнее давило на плечи.

— Открывай, Салли, — фыркнула я в домофон, стуча от холода зубами, и дверь послушно отлепилась от магнитов. Прежде чем ее захлопнуть, я оглянулась, проверяя, нет ли позади «хвоста» в виде какого-нибудь Анри.

Но улица была пуста. За бесконечной стеной дождя блестели только одинокие фонари, раскачивающиеся от шквального ветра.

«Где ты?»

Опять этот шепот, едва различимый из-за уличного шума. Я поморщилась и торопливо закрыла дверь — вряд ли Салли желала видеть еще каких-то гостей кроме меня.

Честное слово, эти «гдетыкание» Анри уже вызывали изжогу, а не былой пожар беспокойства в груди. Я помотала головой и поднялась наверх, где Салли сначала с визгом кинулась обниматься, как будто мы с ней не виделись целую вечность, а потом отпрыгнула от меня, как испуганная кошка.

— Ты вся вымокла! — заявила она с таким удивлением, будто под дождем, по ее мнению, люди должны не мокнуть, а воспламеняться.

— Почти.

— Давай, снимай с себя эту сбрую и проходи.

— Сбрую? — У Салли был талант выдавать такие фразы, от которых мне то рассмеяться хотелось, то поддать ей пинка под зад. А зачастую и то, и другое. — Я тебе что, лошадь?

— Не придирайся к словам!

Я скинула с себя плащ и вымокшую кофту, украдкой глядя на подругу. Лошадей она любила, да. Об этом красноречиво говорила ее розовая безразмерная пижама с единорогами.

В ярко освещенной кухне, как и во время всех наших прошлых посиделок, приятно пахло апельсинами и корицей. А еще кофе, да. Он варился в турке на плите, источая насыщенные ароматы.

— Привет, Мэл, — осторожно поздоровалась я.

Мэлани Гриффит сидела в самом дальнем углу кухни за столом и без интереса глядела в кружку. Волосы небрежно собраны в высокий хвост, в носу блестит пирсинг. Кожа девушки показалась мне болезненно зеленой, как и чай, который она пила. Но, возможно, это лишь отсвечивали салатовые занавески за ее спиной.

— Здравствуй. — Она подняла на меня тяжелый взгляд, уставший и сломленный, будто повидавший все ужасы этого мира. — Ты не пойми неправильно… Я рада тебя видеть. Я просто вымоталась.

— Садись, Имриш. Я сейчас нам кофе сделаю и присоединюсь, — пролепетала за спиной Салли.

Когда я села напротив, Мэлани передвинула ноутбук с края в центр стола. Затем она поймала мой взгляд, и в ее железных серых глазах я увидела что-то, что заставило меня встрепенуться. Возможно — враждебность. Как будто я ее чем-то обидела и бессовестно забыла об этом.

— Рассказывай, — кивнула я, когда Салли поставила передо мной кружку и плюхнулась на диван рядом с Мэл.

За окном не переставая лил дождь, отбивая барабанную дробь по стеклу и подоконнику. Мэлани тяжело выдохнула.

— Неделю назад мистер Гармор дал мне личное поручение написать какую-нибудь развлекательную статью. Замечу: не просто статью, а что-то хорошее, что пойдет на первую полосу нашего еженедельного «Вестника». И я, конечно же, решила написать про карнавал от «Берг и Кейр», который собирался приехать к нам в город. — Мэл поставила локти на стол и горестно обхватила голову руками. — Имриш, мы с тобой уже сотню лет вместе работаем. — Она подняла глаза. — Ты знаешь, как я кропотливо подхожу к любой задаче от начальства. Я делаю все идеально. Идеально, Имриш! Всегда!

Салли успокаивающе погладила Мэлани по плечу. Не знаю, помогал ли этот жест хоть кого-нибудь успокоить в этом мире, но Гриффит хотя бы смогла вымучить из себя легкую улыбку, почувствовав поддержку.

Я поднесла кружку к губам:

— Рассказывай дальше, Мэл.

Что-то мне подсказывало, что у этой истории будет очень неожиданная и волнующая концовка, связанная с Тамзином. Прямо дух захватывало, в плохом смысле этого слова.

— Я сходила на карнавал в первый день открытия, — продолжила Мэл. — Кажется, даже вас двоих там видела. Сделала красивые фотографии, пообщалась с людьми и актерами и начала писать статью. Но, чтобы статья была полной и обязательно понравилась мистеру Гармору, я решила начать с истории появления этой загадочной труппы.

Я не подала виду, но у меня под ложечкой засосало. Должно быть, если бы не сегодняшний инцидент, то статья бы вышла очень «занимательной». Болезненный вид Мэлани говорил сам за себя. Похоже, она что-то нашла на Тамзина и очень сильно этого испугалась.

— Открой ноутбук, Имриш. Статья сразу на рабочем столе. Найдешь по названию.

Пока я запускала ее ноутбук, Мэлани опять обхватила голову руками. Слишком отчаянно, слишком безнадежно. Как будто над ней уже стоял палач, готовый казнить ее за неведомый нам с Салли проступок.

— Имриш, я не знала, что все так обернется. Кровавая бойня случилась в «Вестнике» из-за меня.

— Из-за тебя? — Я скептически взглянула на Гриффит поверх ноутбука. Что-то уж она сильно себя во всем обвиняла. Может, стоило рассказать ей, что Анри не за ней по офису гонялся, а за мной? — Мэл… Я сомневаюсь, что сегодняшний псих устроил погром из-за твоей статьи.

— Имриш, ты не понимаешь, — на глазах Мэлани навернулись слезы, а голос дрогнул от страха, — я подняла архивы, навела справки. Этот мужик, Тамзин Кейр, узнал, что я хочу его разоблачить. И устроил бойню.

— Тамзин устроил? — Я не стала перечить Мэл, чтобы выслушать ее точку зрения.

— Тамзин не мог! — Очнулась Салли. Ну, чего еще можно было ожидать от его маленькой защитницы? Из-под стекольцев очков она обеспокоенно глядела то на меня, то на Мэл, искренне не понимая, что происходит.

Мэл продолжила говорить:

— Я должна была сегодня положить эту статью на стол Гармора. Должна, но… Когда приехала, наше здание уже огородила полиция. Этот старик знал, что я приеду. И сделал так, чтобы информация никуда дальше не ушла.

Я смотрела на долгую загрузку статьи, вероятно — очень большой, размышляя, мог ли Анри устроить бойню по приказу Тамзина. Скорее всего — нет. Это просто «удачное» совпадение.

— Мэл… — я быстро пробежалась взглядом по открывшимся иконкам высветившихся страниц с тоннами текста и бескрайним океаном фотографий, — это уже не развлекательная статья на первую полосу, а целое расследование.

Гриффит закрыла лицо руками:

— Посмотри фотографии, Имриш. Начни с первой страницы.

Салли перебралась ко мне поближе и уселась на стул:

— О, «Берг и Кейр» к нам и раньше приезжали? — удивилась она. — Эта фотография сделана больше двадцати лет назад.

Прочитав введение, я нахмурилась и взглянула на фото.

— Погодите-ка… — Салли нагнулась к ноутбуку почти вплотную, поправляя очки. — Имри?

На черно-белом фото красовалась вся карнавальная труппа возле входа в какой-то огромный шатер. Все в театральных платьях и костюмах, разукрашенные гримом, счастливые… Я быстро нашла Тамзина по высокому цилиндру, а вот человек, стоявший рядом с ним, заставил меня напрячься и резко приблизить фрагмент фото:

— Это что, моя мама?!

Примерно такой я ее и запомнила. Молодая, не больше тридцати лет. Со светлой улыбкой на лице и темными длинными волосами.

— Именно поэтому я и хотела с тобой поговорить, — тихо пробормотала Мэл. — Мне показалось, что это ты.

— Это Эллен Каллем! — глупо воскликнула Салли, когда все и так уже всё поняли. — Как на фото у тебя дома, Имри!

Ну да, она. Стоит в обнимочку с Тамзином. Выглядит счастливой.

Чем дольше я смотрела на фото, тем меньше у меня оставалось сомнений. Получается, Тамзин не врал? Он действительно знал Эллен. Только вот его рука, лежавшая на ее талии и почти съехавшая к бедру, заставила меня задуматься, в каком таком смысле он ее «знал».

— Вот ублюдок!

Я промотала статью ниже и нашла еще несколько фотографий мамы и Тамзина, датированных разными годами. На одной из фотографий Эллен была моего возраста, а Тамзин оставался все таким же. Не старел и не молодел.

— Да не может быть!

Неожиданное открытие привело меня в бешенство. Особенно тот факт, что все эти фотографии были сделаны уже после свадьбы мамы с отцом и моего рождения.

Получается, она изменяла отцу с этим чудовищем? Причем, судя по фото, стабильно раз в год, когда приезжал карнавал.

Эта мысль резанула по сердцу, точно острый нож. Для меня Эллен Каллем всегда была самым святым человеком на всем земном шаре, просто неспособным поступать плохо, и уж тем более — изменять.

Неужели она врала отцу? Как у нее хватало совести?

Я убрала волосы с лица, озадаченно потупив взор. А может ли быть такое, что Тамзин держал мою мать под гипнозом? Скорее всего — мог, но вряд ли, судя по ее счастливому лицу, глядящему на меня со всех фотографий. Я просто пыталась хоть как-то оправдать ее в своих глазах…

И у меня не выходило.

— Листай дальше, Имриш, — отхлебнув чая, сказала Мэл.

Захотелось открыть одну из спиртовых настоек отца, лежавших в рюкзаке. Сугубо для того, чтобы «обработать» свежую сердечную рану.

— Боже, что это за тварь…

Я пролистала до фотографий шестидесятых годов, сороковых, двадцатых…. Труппа «Берг и Кейр» менялась, актеры старели, приходили и уходили, но вот Тамзин со своим обшарпанным цилиндром оставался неизменен. Как и его спутницы, которых тот приобнимал за талию — все одного типажа, как на подбор, похожие на мою мать. И на меня.

— Все плохо, — констатировала Салли с побелевшим лицом и вернулась на диван к поникшей Мэл.

— Плохо, — подтвердила я, отпив кофе, но все еще подумывая о настойке. — И все же! По крайней мере мы выяснили, что Тамзин не изменяет своим вкусам почти на протяжении сотни лет.

«… И остается верен себе, в отличие от моей ветренной матери».

Гриффит посмотрела на меня так, будто сейчас врежет:

— Ты издеваешься?

— Нет.

Когда уже нет сил злиться, переживать и грустить, приходится только отшучиваться и смеяться. В конце концов, я частенько забывала, что любая ситуация зависит лишь от того, как к ней относиться.

Лучше уж горькая правда, чем сладкое неведение.

— Постойте, — я украдкой глянула на Мэл. — Если Тамзин — этой Кейр, то кто же тогда Берг?

Мэлани махнула рукой:

— Фотография от 1870-го года.

Я отмотала статью почти в самый конец и открыла черно-белую фотографию отвратительного качества. Перед объективом на фоне карнавальных декораций стояли двое. Узнаваемый Тамзин со своей неизменно-фирменной ухмылкой и худосочная темноволосая барышня ниже его на две головы. Получается вот она — Берг?

Я нахмурилась, изучая ее. Да, типаж Берг соответствовал всем последующим пассиям Тамзина, но в ней определенно проглядывало что-то нечеловеческое. Чуть раскосые глаза казались слишком большими, взгляд — пронзительным и в то же время стеклянным, скулы — острыми и хищными, рот — чересчур широким, а брови — слишком изогнутыми. Даже на этой двухцветной фотографии она казалась бледнее Тамзина.

Интересно, это грим или она действительно была почти бесцветной, как кость?

— Какая жуть…

— Она мне Мортишу Аддамс напомнила из старых фильмов, — заметила Мэлани.

— Я тебя умоляю, даже близко — нет. Мортиша была более человечной. А этой особе только рогов не хватает. — Я вновь поднесла кружку с кофе к губам и, обнаружив, что она пуста, отставила в сторону. — Мэл, а ты нашла что-нибудь про эту Берг? Кто она? Где родилась?

— Ничего, — Гриффит пожала плечами. — Ее будто никогда не существовало.

Я снова взглянула на Берг. Ну и чудище. В те времена люди наверняка начинали креститься лишь завидев ее. Странно, но в один миг Тамзин перестал мне казаться сущим дьяволом, потому что на этом фото дьяволица стояла рядом с ним, крепко держа его за руку.

— Интересно, что же с ней случилось…

— А что случается с людьми, родившимися двести лет назад? — подала голос Салли. — Вероятно, она умерла.

— Да нет же! — Я пролистала на несколько фотографий вверх. — Вот, к примеру 1880 год. Тамзин все тот же, но рядом с ним уже другая женщина. Сомневаюсь, что Берг успела так быстро состариться и умереть.

— Вопрос в другом: что с ними всеми случилось? — вклинилась Мэлани. — Ты говоришь, что на тех фото была твоя мать.

— Да, она пропала без вести.

Я опять вспомнила ее в объятьях Тамзина и меня обуяла злость. Не поведись она с ним, то никуда бы не пропала. И мы до сих пор были бы нормальной полноценной семьей.

— Может, Тамзин их ест? — задумчиво предположила Салли. — Он же как-то свою молодость должен поддерживать… И силы свои колдовские откуда-то черпать.

— Вряд ли. — Я вновь взглянула на фото Берг. Оставалось признать, что ее жуткая внешность так и притягивала взгляд. — Если кто-то и ест человечину, то это его первая спутница. У нее на лице написано, что она предпочитает младенцев на завтрак, а ванны — исключительно наполненные кровью девственниц.

— Имри! — испуганно пискнула Салли.

Но я не могла ничего с собой поделать. Так и хотелось нагнать жути. Мысли мои бросились в пляс, и я не могла их обуздать.

Не зря же говорят, что за каждым сильным мужчиной стоит еще более сильная женщина…

В голову вдруг пришла жуткая и отвратительная мысль, что Берг еще может быть жива. Возможно, Тамзин подыскивает похожих женщин и приносит их в жертву своей дьяволице, взамен получая от нее благословение, молодость и силы оживлять всяких Анри.

Ведь фамилия Берг до сих пор стоит во главе труппы. Вдруг она по сей день возглавляет карнавал, а Тамзин послушно исполняет ее волю? Вдруг она, старая и иссушенная, прямо сейчас сидит в одной из палаток балагана и ждет очередную жертву, а Тамзин преклоняет перед ней колено, целует её костлявую сморщенную руку и искренне клянется, что вот-вот положит для нее кого-нибудь на алтарь. Например — меня.

Я была уверена, что сегодня меня уже ничего не удивит, но тут Салли неожиданно для всех разревелась как школьница, захлюпав носом. Крупные слезы покатились по щекам.

— О, боже, я только сейчас поняла! Прости меня, Имри! — Она сняла очки и утерла слезы. — Это все я начала! Все из-за меня!

— А ты-то в чем себя винишь? — Я откинулась на спинку стула, дожидаясь разъяснений.

Мы, похоже, уже не на кухне сидели, а в какой-то комнате плача. Сначала Мэлани пустила скупую слезу, обвиняя себя в разгроме «Вестника», теперь разрыдалась Салли. Принимая эстафету, дальше должна была разреветься я и рассказать, что без меня бы Анри в офис не полез.

Но я делать этого не собиралась. Хватит слез и откровений.

— Да потому что, Имри, я тебя не просто так на карнавал притащила! Сам Тамзин меня об этом попросил.

— Чего?!

— Да-да…

— А теперь подробнее, Салли, — обреченно выдохнула Мэл, подперев голову рукой.

— Ну… Когда к нам только начали кататься эти «Берг и Кейр», я была одной из первых, кто посетил этот карнавал. — Салли начала нервно теребить длинную прядку волос. — И Тамзин мне сразу понравился… Очень обходительный мужчина, всегда улыбается. Поначалу я просто приходила к нему и спрашивала о будущем. И то, что он говорил, всегда сбывалось. А затем, через пару лет, он сказал, что может не только видеть будущее, но и редактировать его по своему усмотрению. Я заказывала у него умопомрачительных мужчин и потом они действительно появлялись, увлекая меня в неожиданные романтические авантюры…

— Ближе к делу, Салли. — Про ее бесконечных мужиков мне слушать не хотелось.

— Ну… В прошлом году…

— Ты ведь только год назад к нам устроилась? — сверкнула глазами Мэл, перебив подругу. На миг я увидела в ней журналиста, который собирает материал для новой статьи.

— Да. Тем же летом, буквально за пару-тройку недель до карнавала.

— Как только ты пришла, мы сразу с тобой стали общаться, — отметила я.

— Ага. — Салли судорожно вздохнула, как будто бы боялась говорить дальше. — В общем, в этот раз, глядя в мое будущее, он увидел тебя, Имри. И начал расспрашивать о тебе.

— И ты ему прямо взяла и все выложила? Вау! Спасибо, Салли!

— Нет, Имри! — Салли подалась вперед, глядя на меня щенячьими виноватыми глазами. — Все не так было. Он просто начал говорить, что видит кого-то. По описанию я узнала тебя. Он начал что-то рассказывать про тебя и спрашивать: «Прав ли я?» Мне оставалось только кивать и поддакивать.

— Замечательно… — отозвалась я с сарказмом, недовольная, что столь важные вещи всплывают только сейчас. — А мне ты почему об этом не рассказывала?

— Я не думала, что это важно!

— Серьезно?

— В общем, он меня еще в прошлом году уговаривал тебя притащить. — Салли подтянула к себе кружку с тем же видом, с каким утопающий тянется к спасательному кругу. — Сказал, мол, раз я развлекаюсь за счет наколдованных им романов, то почему подругу обделяю в этом удовольствии.

— И что тебя остановило?

— Но у тебя тогда был парень. И я, как-то… Ну… Не захотела влезать.

О, да. Я помнила этого ублюдка. Итан Хамлен, не в меру эгоистичный и самовлюбленный жлоб. На самом деле его сложно было назвать моим «парнем» в общепринятом смысле, как и наши отношения — отношениями. Скорее, мы просто любили совместно проводить время в постели, предаваясь животным страстям, но ровно до той поры, пока не выяснилось, что свою постель он любит делить не только со мной.

— Имри, не сердись. Не смотри на меня так.

Я молча взглянула на Салли исподлобья, изогнув губы в мрачной ухмылке.

Что бы было, появись Тамзин с Анри чуточку раньше? Возможно, один из них сумел бы поставить Итана на место, запугав его. Разум начал рисовать красочные картины, полные жестокости.

— Ладно. — Я мотнула головой, прогоняя очередное наваждение. — А что насчет этого года? Почему ты решила притащить меня на карнавал?

Салли глянула на меня глазами полными слез.

— Тамзин попросил! Он нашел меня еще до того, как палатки поставили на площади.

— Это как?

— Он встретил меня после работы. У офиса.

— А откуда он узнал, где ты работаешь?

— Он же маг! Он все знает! — Она запнулась. — Или может он в фейсбуке подсмотрел. У меня же там указано место работы.

— Подтверждаю, — гаркнула Мэл, — у нее указано.

— Боже, Салли!

— Он встретил меня и сказал, чтобы я завтра обязательно тебя привела, Имри. Сказал, что, если приведу, он наколдует для меня нечто невообразимое, чего я еще никогда не видела. И что в отличие от прошлых романов это что-то останется со мной навсегда. Он говорил про какой-то дар…

— Салли, да ты меня продала! — взревела я, на миг позабыв, с кем разговариваю и где нахожусь. Вспышка моего гнева застала меня врасплох. И не только меня. Мэлани дернулась, как будто над ее головой кто-то хлопнул хлыстом, а Салли быстро-быстро заморгала, словно из ее глаз сейчас хлынут водопады.

— Да. Я знаю! Прости меня! Я такая дура! — Она перебралась на стул рядом со мной и умоляюще взглянула в глаза, словно я была немилостивым судьей… Или священником, способным отпустить все ее грехи. — Я не думала, что все так обернется. Мне просто хотелось, чтобы ты перестала ходить с грустным лицом и прятаться в своих книжках после того дурака Итана! Я хотела тебе помочь. Сделать тебя счастливой.

Салли уткнулась мне в плечо и разревелась пуще прежнего. Короткий рукав футболки мигом промок от ее слез.

— Так, ладно. Я сваливаю, — фыркнула Мэл, поднимаясь из-за стола. — Эта чертовщина уже ни в какие рамки. Я сейчас удалю статью, забуду обо всем, что случилось, и уеду из города как можно дальше. К семье. На юг.

— Мэлани? — Я непонимающе посмотрела на нее.

Куда она так резво сорвалась? За темными окнами продолжал хлестать дождь. Безопаснее было бы пересидеть бурю в тепле, а не тащиться куда-то одной на ночь глядя.

— А ты, — Гриффит оглянулась на меня со смесью гнева и раздражения на лице, — держись от меня подальше. От тебя одни проблемы! Там, где ты, там и этот старик. И дурак поймет, что он с тебя уже не слезет.

«Не слезет». Я нахмурила лоб:

— Вообще-то, Мэл, чтобы с чего-то слезть, надо сначала на это что-то залезть.

— Ой, да брось, — она в спешке подошла к ноутбуку, нажала на кнопку «Del», уничтожив статью, и унеслась вместе с ним в коридор, — как будто ты не знаешь, что произойдёт дальше.

— Так открой мне глаза.

Салли подавленно всхлипнула на моем плече. Судя по всему, успокаиваться она не собиралась.

— Ты исчезнешь так же, как и все эти женщины до тебя. Как твоя мать. Не знаю, что с ними делает этот столетний старик, но явно ничего хорошего. — Гриффит вернулась на кухню и забрала свой красный кардиган, забытый на диване. — Может, он держит их в подвале. Пытает. Насилует. На что еще способны маньяки, Имриш? Расскажи мне! Ты ведь о таких книжки читаешь! — Мэл рассерженно выдохнула через ноздри. — Знаешь, в тот злополучный день я брала у Тамзина интервью. Он говорил одно, а его глаза говорили другое. Кейр безумен, а от безумцев можно ожидать чего угодно. Да и к тому же, судя по его самоуверенному лицу, он явно привык получать все, что только пожелает.

Я бы удивилась дерзости нашей прежней офисной тихони, если бы не понимала, что сейчас ей движет страх. А страх, как правило, выжигает в людях все самое лучшее и толкает на безрассудства.

— В таком случае пускай он пожелает хорошей взбучки, потому что я ему ее устрою, — сказала я и сама в это не поверила. Слишком неубедительно, слишком наивно, слишком жалко…

Гриффит натянуто рассмеялась и скрылась в коридоре:

— Как? Этот старик бессмертен, и я боюсь, что это не единственное его преимущество! Сколько у него еще козырей спрятано в манжетах, Имриш? Да что ты можешь?

«Я могу его убить», — озарение чуть не ослепило меня, заставив губы разойтись ломаной торжествующей ухмылкой. У меня все-таки был свой козырь против Тамзина, и, если я правильно разыграю эту карту, то все сложится в мою пользу.

Анри.

Конечно же, у меня был Анри: живая игрушка Тамзина, оставленная на произвол судьбы. Я вспомнила о нем и с удивлением обнаружила, что эта мысль дала мне ощущение цели, которой я обрадовалась. В эту секунду Гёст показался мне спасительной соломинкой, удерживающей меня от падения в бездонную пропасть. Пускай он и устроил бойню в «Вестнике», перепугав всех жителей города до чертиков, но лучшего помощника в убийстве бессмертного старика и пожелать было нельзя. Анри обладал всеми нужными качествами, чтобы сражаться с магами. И мне оставалось лишь убедить его мне помочь…

И тогда все это закончится. Вместе с Тамзином исчезнет и Анри, а вместе с Анри из моей головы исчезнет его пугающий шепот. И все события прошедших дней станут историей, которую я никогда больше не буду вспоминать.

Меня заполнило облегчение от одной только мысли, что все может завершиться как-то иначе, а не в палатке Тамзина с кляпом во рту.

Но тут, сбив меня с мысли, из коридора выглянула Мэлани, закутанная в уличную одежду.

— Наберите меня, если выживите, — сказала она.

И хлопнула дверью, не дождавшись, чтобы за ней закрыли.

— Да куда она собралась… — всхлипнув, прошептала Салли и подошла к окну. Я молча последовала за ней, и мы стали ждать.

Как и предполагалось: пешком Мэл не пошла. Через пару минут к подъезду подъехала ярко-желтая машина, разрезая яркими фарами темноту, и Мэлани запрыгнула на заднее сиденье с такой прытью, как будто за ней кто-то гнался. Но, возможно, Гриффит просто не хотела мокнуть под дождем.

— Это ее жених, Деррек, — сообразила Салли. — Я уже видела его возле «Вестника». И машину эту тоже.

— Ты про всех все знаешь? — Удивилась я, пытаясь хоть как-то развеять атмосферу обреченности, облюбовавшую кухню Салли, как аромат корицы с апельсинами.

— Я сижу за стойкой ресепшена, Имри, и у нас в офисе стеклянные двери.

— А-а-а…

— Может, еще кофе? — грустно хмыкнула она.

— Думаю, мне тоже пора.

— Куда? — На ее лице застыло удивление.

— Меня ждет очень важная встреча.

И я решительно направилась к выходу надевать промокшие сапоги с намокшим плащом.

Салли с потерянным видом прислонилась к кухонному дверному косяку и стала наблюдать, как я собираюсь:

— Скажи честно, Имри, ты пошла искать того жуткого мужика, разгромившего офис, чтобы настроить его против Тамзина?

Это было чертовски неожиданное умозаключение для простой и наивной девушки, как Салли. Настолько неожиданное, что я на миг замялась, не зная, признаться ей или скрыть правду.

— Да. — А потом я опомнилась и с сомнением уставилась на нее. — Погоди, а ты как догадалась?

— Это обещанный дар Тамзина. — Салли грустно улыбнулась. — Я хотела в этом году поехать в Лас-Вегас, найти там классного мужика и подзаработать деньжат. Кейр сказал, что поможет мне.

— Как необычно. — От недовольства у меня скривились губы. — И чем же он тебя наградил? Ты теперь у нас телепат? Мысли читаешь?

— Нет. — Подруга виновато опустила взгляд. — Тамзин назвал это удачей. Улучшенной интуицией. Я будто бы теперь заранее знаю, что произойдет. Знаю, что сделать и что сказать. Слова вылетают сами собой. Я говорю быстрее, чем думаю.

— Сомнительный какой-то дар.

— Именно из-за него я случайно взяла отгул с работы, — призналась Салли. — Я попросила его у мистера Гармора, и он мне разрешил.

— Понятно.

Я продолжила молча затягивать сапоги, от шнурков пахло сыростью. Даже обидно как-то стало, что Тамзин подарил что-то стоящее Салли, в то время как мне от него достался только бутерброд. И то я его не доела.

— А с чего ты взяла, что тот мужик тебе поможет? — пропищала подруга, переминаясь с ноги на ногу.

Я пожала плечами, надевая тяжелый вымокший плащ:

— Если не поможет, то мы все обречены.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я