Однажды Софи покинула город своего детства. Ее лучший друг, вокалист популярной группы «Эндорфины» Шон погиб, разделив жизнь Софи на до и после. Прошли годы, Софи пытается начать жить заново, но прошлое преследует ее и тогда Софи приходится вернуться на десять лет назад, в то время когда они с Шоном были старшеклассниками, и когда Шон был жив. У нее есть всего месяц, чтобы изменить жизнь друга и предотвратить трагедию, но к чему могут привести временные парадоксы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое последнее завтра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
«Сегодня нам с Шоном предстоит отмывать пол в бассейне. Может быть, я смогу с ним поговорить», — подумала она, глядя на стертую до дыр тряпку. Наверное, раньше это были чьи-то штаны
Учитель физкультуры оценивающе смотрел на тонкую фигуру девушки с шваброй в руках. Шона до сих пор не было.
— Двигайся интенсивней! — дребезжащим голосом повторял он, подкидываю в руках свисток.
— Извините за опоздание! — Шон быстро зашел в зал и схватил в руки швабру. Учитель посмотрел на него со смесью скуки и презрения. Его маленькие глазки злобно блестели.
«Он похож на статую китайского мандарина», — подумала Софи.
Шон был в белой футболке и брюках. Ему очень шло это сочетание цветов. Как впрочем, и любое другое. Софи старалась смотреть на него незаметно, чтобы понять, в каком он настроении
— Прекрати на меня пялиться, — безразлично сказал ей Шон.
Учитель засвистел прямо над ухом девушки. Ей вдруг захотелось отнять у него свисток и кинуть в прозрачную воду бассейна. Софи представила как учитель, размахивая руками, с разбега прыгает в воду, и ей стало смешно.
Шон меланхолично возил тряпкой по полу, в правом ухе был вдет наушник, и до девушки периодически доносились звуки «Лунной сонаты» Дебюсси.
— Ты до сих пор любишь Дебюсси? — внезапно для самой себя спросила она.
— Ну да, какие-то проблемы? — тихо ответил Шон.
— Двигайтесь интенсивней! Вы как будто застыли! — закричал им учитель.
Девушка улыбнулась: «Он мне ответил, значит, не все так плохо».
У физрука зазвонил телефон, и он вышел из зала.
— Все перерыв, — Шон сел на пол, кинув швабру рядом с собой, — господи, как он меня достал!
Девушка с интересом посмотрела на его растрепанные черные волосы. «Наверное, я могу поговорить с ним, да? Вот только о чем?», — Софи тихо села рядом. В зале пахло хлоркой, воздух был влажным.
«Я отправилась в прошлое, чтобы его спасти, а теперь не знаю что сказать», — с грустью подумала она.
— Ненавижу этот город, — вдруг произнес Шон, — сплошная убогость. Даже музыка здесь звучит по-другому.
— Ты хочешь уехать отсюда? — осторожно начала Софи.
— Не твое дело, — Шон смотрел куда-то вдаль.
«Всегда так, — подумала девушка, — он вроде рядом, но на самом деле в сотнях километров отсюда». От него пахло чем-то приятным, знакомый с детства запах. «Ну да точно, это хвоя. Мать Шона всегда кладет в шкаф для одежды хвойное саше».
— Знаешь, я тебя понимаю. В этом городе какая-то атмосфера безысходности. Словно мы находимся внутри картины Гойи. И повсюду пахнет смертью, — Софи старалась не смотреть ему в глаза.
— Все верно. Если ты тоже ненавидишь Твин-Лейкс, что мешает уехать?
— Наверное, мне следует сказать, не твое дело, — медленно произнесла девушка. «Может действительно стоит вернуться в свой мир?» — меланхолично подумала она.
Закончив с уборкой, они вышли в коридор. Софи старалась придумать тему для разговора и вдруг увидела голубой рюкзак Ханы.
— Софи, Шон! Всем, привет! — подруга лучезарно улыбнулась.
— Привет, Хана! — Шон доброжелательно помахал ей рукой. «Удивительно, с другими он такой вежливый», — с грустью подумала Софи.
— Вы не забыли, сегодня концерт? Уроки в школе отменили и всех отправили домой.
— Вот как, ну да, популярная группа приехала в наш город. Это ведь такое событие, — Софи саркастично улыбнулась.
Хана старалась идти рядом с Шоном, им было немного тесно в узком коридоре.
«Интересно, — подумала Софи, — если учесть, что Шон в Нью-Йорке проходил прослушивание, и его кандидатуру утвердили на роль нового солиста «Эндорфинов», то приезд Стива Сноу возможно как-то с ним связан. Обычно популярные группы старались ездить в туры по большим городам, однако, Стив решил дать концерт в Твин-Лейкс, да еще и бесплатно». Девушка вспомнила, как морщил нос Уилл при одном упоминании о благотворительном концерте.
— И в чем ты пойдешь Софи? — её мысли прервал громкий голос Ханы.
— Не знаю, разве школьная форма не подойдет? — вяло ответила она. Желания идти домой к матери и переодеваться, абсолютно не было.
— Господи! — Хана театрально закатила глаза, — у тебя ведь и одежды нормальной нет. Ну, ничего, зайдем ко мне домой, я что-нибудь подберу.
Софи нервно прикусила губу. Подруга была абсолютно права. Мать ей покупала дешевую одежду из местного магазина под названием «Мода Твин-Лейкс». Название говорила само за себя. Вытянутые кофты и бесформенные платья подходили разве что сельским жителям.
— Шон, если хочешь, пошли с нами, — Хана взяла его за руку.
— Не думаю, что это хорошая идея, — Шон презрительно посмотрел на то место, где стояла Софи.
— Может, ты просто стесняешься? — Хана хитро улыбнулась. О личной жизни Шона было ничего не известно. Тайна за семью замками. Ходили сплетни, что он завел себе подружку в Нью-Йорке. Софи вспомнила, что писали местные СМИ после его смерти. Никакого упоминания о нью-йоркской любви там не было. Она меланхолично на него посмотрела:
— Да он просто боится девчонок, как и все подростки.
— Что? — губы Шона сжались в тонкую полосу. В это время Софи взяла подругу за руку, и они молча пошли в сторону выхода.
— Это была провокация да? Хорошо я пойду с вами, — Шон сверлил ее спину взглядом.
«Быть может, он действительно боится меня», — с грустью подумала девушка.
Они втроем вышли в школьный двор и направились в сторону главной площади города, где и жила Хана. Солнце светило особенно ярко, воздух был сухой и свежий. Рядом с ухом Софи пролетела красивая красная бабочка. Это было немного странно: бабочки в марте: «Может быть, какой-то морозостойкий вид», — подумала Софи. Вокруг царила гнетущая тишина.
— Шон, ты идешь на выпускной? — спросила Хана. Сердце Софи сжалось. Она вспомнила как лихорадочно блестели его глаза на той старой записи с школьного выпускного бала.
— Я еще не думал об этом, Хана, — меланхолично ответил он, и в воздухе снова повисла тишина.
— Ты ничего не слышал о том маньяке, который похитил двух мальчиков? — начала Софи и увидела, как Шон медленно поворачивает к ней голову, как будто в замедленной съемке. Его глаза выражали смесь ужаса и презрения, лицо было бледным, как первый декабрьский снег.
— Я читала в интернете, он похищает детей и оставляет на их месте соломенные куклы, — Хана ответила вместо него, — это очень жутко, правда?
— Поэтому его называют Кукольник, — тихо произнес Шон. Тот похищенный мальчик, Джон, был из нашей школы. Я иногда с ним общался и с его братом тоже. Они из неблагополучной семьи. Хотя наверное нет смысла рассказывать. Вы все уже знаете из местных СМИ. Они словно стервятники делают деньги на чужом горе.
Софи хотела что-то возразить, но поняла, что спорить нет смысла
— Кстати, у Софи отец детектив, — медленно сказала Хана.
— Да, вот только дома он не говорит о работе, — Софи внимательно изучала бледное лицо Шона. Ее мысли со скоростью света сменяли друг друга: «Сейчас он действительно напоминает приведение. Очень красивое приведение, господи, о чем я думаю! Итак, Шон общался с похищенными мальчиками, интересно, это как-то связано с его самоубийством? «
В городе все выглядело старым: покосившиеся заборы, маленькие магазины со странными названиями, например «Пресса, сигареты и быстрая еда», магазин одежды «Соломенная шляпа». Примечательно, что продавали там, в основном спортивные костюмы, в одном из которых деловито расхаживал учитель физкультуры. В центральном районе, где жила Хана, сквозь заросли плакучих ив можно было разглядеть монументальные строения, сделанные еще в колониальную эпоху. У большинства из них был статус памятников архитектуры. Несмотря на красивое название за ними никто не ухаживал, стены были покрыты темными слоями мха и плесени. «Идеальное место для убийства, — вдруг подумала Софи, — интересно, что чувствует Хана, когда проходит мимо этих зданий по дороге домой? Наверное, ей немного жутко».
Весь город был, как будто помещен во временную капсулу где нет будущего и прошлого. Только неказистые дома, плакучие ивы и магазины со странными названиями. «Какая-то ретро тюрьма», — с грустью подумала Софи.
Вскоре они вышли на большую ровную дорогу, вымещенную желтым кирпичам. «Словно девочка Элли и ее друзья», — улыбнулась Софи. Грудь сдавило от воспоминаний.
Однажды, они с Ханой шли после уроков к ней домой, купив большую банку дешевого алкогольного коктейля для так называемой «пижамной вечеринки». Вечеринка, конечно же, ничем хорошим не закончилось. Мама Ханы почуяла неладное и устроила скандал, но все же это было неплохо: лежать вдвоем под одеялом и рассказывать друг другу страшные истории про заброшенные постройки рядом с центром города.
Впереди возвышался дом подруги. Он выглядел странно в этом богом забытом месте. Большое красивое строение из красного кирпича с резными окнами. В нем было то, что отделяет местную знать от простолюдин. Отец Ханы — единственный юрист в городе со своей собственной юридической конторой. Он часто давал интервью местным СМИ и участвовал в муниципальных мероприятиях по благоустройству.
«Наверное, после убийства Грея Уинстона он даст интервью в газету», — Софи представила веселое лицо Джона Ли на обложке «Новостей Твин Лейкс».
— Ну вот, мы почти пришли, — весело сказала Хана, доставая ключи, — дома никого нет, Марта приходит по средам, поэтому нам не помешают, — она подмигнула Шону.
— У тебя красивый дом, — меланхолично сказал он, разглядывая резные окна. Софи слегка сконфужено ему улыбнулась: «Наверное, Шон думает о том же, что и я: это очень круто жить в огромном особняке и приглашать в гости нищебродов-одноклассников. К ним даже приходит по средам домработница Марта, просто Вау».
Шон отвел взгляд. «Похоже, наш уровень доверия еще не настолько высок», — с грустью подумала Софи.
Они молча прошли в просторную прихожую в классическом стиле с огромным шкафом. В углу стоял пылесос. Нет не просто пылесос, а робот-пылесос.
Софи привыкла к большим домам, и чувствовала себя почти комфортно, наверное, девять лет назад она скромно стояла в углу, прикусив губы и сжав пальцы на руках при виде всего этого великолепия.
— Я забираю Софи, а ты подожди здесь, Шон, и не подглядывай, — Хана схватила ее за руку и повела за собой. Девушка краем глаза увидела, как Шон закатил глаза.
Несмотря на свой открытый характер, сегодня он бы очень молчалив. «Может потому что я рядом, — подумала девушка, — или это из-за…»
— Тебе какой цвет больше нравится красный или синий? — перед носом Софи оказались два платья. Оба были с яркими цветами. На синем — принт из незабудок, на красном — огромные яркие маки. Девушка тяжко вздохнула. Она давно носила однотонную одежду. В Нью-Йорке при виде такого фасона на нее бы смотрели с презрительной улыбкой. Она представила, как в платье с маками подходит к Уиллу, и уголки его рта стремительно ползут вниз. «Все это в прошлом, — подумала девушка, мысленно показав средний палец мужу, — теперь все по-другому»
— Вот-это, — Софи кивнула в сторону платья с незабудками. Хана стояла рядом в одном белье. Она одновременно натягивала юбку розового шелкового платья и красила ресницы.
— Ок, — ответила подруга, — ты ведь справишься с ним сама, солнышко?
Софи улыбнулась. «солнышко» — привычка называть так своих друзей была у Ханы с детства. Потом «солнышко» преобразовалось в «honey» и «darling» под давлением Нью-Йоркского сленга. Розовое платье очень шло подруге. Теплый цвет оттенял бледную кожу и большие миндалевидные глаза. В комнате был полный бардак. Платья лежали на блузках в вперемешку с бельем. Все это Хана называла творческим беспорядком.
— Скорее бы пришла Марта! — пожаловалась она подруге, оглядывая комнату, похожую на прилавок вещевого рынка.
— Бери тушь, — Хана протянула ей черный тюбик Mary Key — непозволительная роскошь для жителей Твин Лейкс, — я сейчас уложу тебе волосы, — подруга включила фен, прежде чем Софи успела сказать: «Не стоит беспокоиться». Она смотрела в зеркале на их отражение. Хана — благоухающая цветочными духами в стильном однотонном платье с яркими золотыми сережками в ушах и бледная девушка с темными непослушными волосами рядом с ней.
— Хана, ты такая красная, может тебе жарко? — удивленно спросила Софи. Лицо подруги совпадало цветом с темно-розовым платьем.
— Возможно, — ответила она и отвела в сторону взгляд, — кстати, Софи, с каких это пор ты стала краситься? В последние два дня тебя как будто подменили.
— Это потому, что меня действительно подменили, — ответила девушка и улыбнулась.
Комната наполнилась сладковатым ароматом духов Ханы.
«В последний раз я чувствовала этот запах, когда они с моим мужем…», — усилием воли Софи заставила себя не думать об этом.
— Ну, я пошла, Шон там, наверное, грустит, — она быстро спустилась по лестнице, стараясь не смотреть на подругу, которая тщательно красила глаза яркими тенями.
В комнате было тихо. Сначала ей показалось, что Шон просто ушел, и сердце забилось быстрее, но потом девушка увидела его фигуру на стуле. Руки он сложил вместе, а голову чуть склонил вперед. «Всегда так делает, когда спит», — подумала Софи. Черные волосы падали на лоб, а глаза были плотно закрыты. На коже видна тень от длинных ресниц. «Интересно, что ему снится?» — девушка протянув руку вперед.
— Шон, проснись!
Внезапно он схватил ее руку и дернул вперед. Софи чуть не упала. Она с ужасом посмотрела на Шона и увидела в его глазах отражение своего испуганного лица.
— Шон, — тихо произнесла девушка, глядя на то, как он отпускает занесенную для удара руку, — тебе приснился кошмар?
— А это ты, — он посмотрел на нее безжизненными глазами, затем криво усмехнулся как будто что-то хотел сказать но не решался, — знаешь, я…
— Ну как тебе наши платья? — по лестнице спустилась Хана и улыбнулась им красивой обаятельной улыбко.
— Прекрасно выглядишь, — сказал Шон, показав большой палец, — можно идти на конкурс красоты, «Миссс Твин-Лейкс», все судьи будут очарованы.
Хана поджала губы и отвела взгляд.
— Спасибо за комплимент, — мрачно сказала она.
— Да-да, — Шон ей улыбнулся, — от меня можно услышать только такие комплименты
Софи бросила взгляд на его белую футболку и черные школьные брюки.
— Ты так и пойдешь, Шон?
— Тебе что-то не нравится? — он вопросительно на нее посмотрел.
— О, это твое лучшее умение, отвечать вопросом на вопрос, — Софи закатила глаза
Внезапно Софи чуть не споткнулась. Шон схватил ее за руку, и она уткнулась головой ему в плечо, мимоходом отметив яркую красную точку на пустынной дороге. Точка стремительно приближалась.
В их сторону ехала красивая машина с открытым верхом. «Это же Мерседес, — подумала Софи, — какого черта в Твин-Лейкс появился Мерседес?
Шон вытянул правую руку вперед, и машина остановилась в нескольких шагах от него. Сквозь лобовое стекло на них смотрел парень в черных очках с розовым оттенком. Софи сразу его узнала. Хана, прикрыв рот рукой, ахнула:
— Это же Стив Сноу! — произнесла она с благоговением.
Софи никогда не общалась с ним лично. Стив длительное время был единственным солистом «Эндорфинов». Она помнила, как из глаз Стива медленно лились слезы на вечернем шоу сразу после гибели Шона. Его лицо показывали крупным планом: «Я всегда считал Шона другом», — говорил Сноу корреспондентам Нью-йоркских газет.
Стив снял очки и помахал им рукой:
— Привет, ребята, вас подвезти? — как бы между делом спросил он.
Хана достала из сумочки блокнот и дрожащей рукой протянула ему ручку:
— Стив, можно взять у тебя автограф?
Сноу подмигнул Софи.
–Тебе тоже где-нибудь расписаться? Могу поставить автограф на твоей красивой коже.
Девушка фыркнула:
— Я предпочитаю классическую музыку, Стив, но ты неплохо поешь, хотя можешь и лучше, — Софи открыла заднюю дверь машины и уверенно села, расправив юбку, — Ты ведь подвезешь нас до клуба? Всегда приятно везти фанатов на свой концерт.
Стив присвистнул:
— Вау, какие прекрасные девушки в этом прекрасном городе! Садитесь, ребята, в любом случае нам по пути.
Хана осторожно села на заднее сидение. Шон незаметно улыбнулся Стиву и спросил, подняв одну бровь:
–Проезд платный?
— Для тебя да, — ответил он и надавил на газ.
Они быстро ехали под старую песню Фредди Меркьюри. Софи пристально разглядывала солиста «Эндорфинов», стараясь выстроить в своей голове события по порядку.
«Шон ездил в Нью-Йорк на прослушивания. Его взяли в группу вторым солистом. И тут он внезапно возвращается в Твин Лейкс. Зачем? Получить аттестат об окончании школы? Это можно сделать заочно. Наверное, случилось что-то, из-за чего он вернулся на время. Девушка вспомнила, как побледнело его лицо и лихорадочно заблестели глаза, когда они начали обсуждать убийства двух подростков. Может причина где-то рядом? Странно, что Шон никому не рассказал о прослушиваниях. Он хранит тайну и делает вид, что видит Стива в первый раз, хотя они уже давно знакомы».
«Я изучал местные достопримечательности», — вспомнился ей отрывок из интервью Шона на школьном радио.
«Зачем ты вернулся обратно, и почему этот парень приехал с тобой?» — Софи окинула взглядом затылок сидевшего за рулем Стива. Каштановые волосы с красными прядями развивались на ветру.
— У тебя серьга в левом ухе, — как-бы между прочим сказала она, — выглядит круто, и правое тоже проколото. Значит, там ты тоже носил украшение?
На несколько секунд воцарилось молчание. Хана ошарашенно смотрела на Стива:
— Стив ты ведь не из этих? — пролепетала она.
Даже в Твин-Лейкс все знали, что серьга в правом ухе признак гомосексуальности.
Сноу рассмеялся:
— Господи, какие вы фантазеры. Когда я прокалывал правое ухо, даже не понимал, что это значит.
Софи фыркнула.
— Она подозрительная, потому что дочь детектива, — попытался разрядить обстановку Шон.
Через несколько минут перед ними появилось трехэтажное здание. На вывеске было написано синими буквами «Центр развлечений «Волна»». Третий этаж занимали фотостудия и кафе, на втором был боулинг, а на первом — ночной клуб. Сюда обычно ходили подростки. Под дискотечную музыку парни знакомились с местными красотками, повышая градус интереса дешевым алкоголем. За все годы жизни в городе девушка была в клубе всего один раз — на дне рождения Ханы. Ее родители даже заказали аниматора, наполнив дискотечный зал розовыми шарами. Софи чувствовала себя неуютно в своем простом синем платье и джинсовой куртке с дыркой в кармане на фоне красивой и успешной подруги. Здесь она первый раз попробовала шампанское, которое показалось кислым и противным на вкус.
Не доезжая до входа, Стив резко остановился:
— Выходите, не думаю, что нам стоит появляться перед вашими одноклассниками в одной машине. Зависть — плохая штука, — он многозначительно улыбнулся.
Девушки вышли, синхронно хлопнув дверью. Шон помахал Сноу рукой, тот подмигнул ему в ответ. Казалось бы, такой простой жест, и все же у Софи сложилось четкое ощущение, что эти двое что-то скрывают.
— Пока, школота! — Стив лучезарно улыбнулся и погнал вперед, оставив после себя облако пыли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое последнее завтра» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других