Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра

Илья Сергеевич Ермаков, 2022

Алый Вопль вернулся в Перламутр-Бич, и курортный мегаполис, ведущий мирную жизнь на берегах Сапфирового моря, опустился в пучину ужаса. Зло, выжидающее долгие годы на дне океана, стремится подняться на поверхность. Отныне Перламутровый пляж – главный туристический центр города – самое опасное и смертоносное место. Доктор Скальд Серпентес сталкивается с тенями прошлого, связанными с кошмарными событиями нынешних дней. Ему предстоит разобраться в том, что происходит с его родным городом, и найти виновных. Отчего с неба сыпется град тухлой рыбы? Зачем древняя ведьма манит Скальда на Крапивный утес? Какую тайну скрывает Заброшенный колодец? Кто такие призраки перламутра и какую участь они уготовили всему живому?

Оглавление

Глава 1. Алый Вопль

Кровь вырвалась изо рта и столбом ударила в белый потолок кабинета.

Посыпались алые брызги, и, словно дождь, кровь окропила белую плитку на полу.

Все случилось быстро. Скальд знал: это невозможно остановить. Ситуация критическая. Такое уже случалось.

Пациентка по имени Марта пришла к нему с уже почерневшими кончиками пальцев. Кожа на ногах покрылась рыбными чешуйками и плотными крупными пузырями, заполненными кровью. По черным растрепанным волосам стекала зеленоватая морская пена. Марта слабо ковыляла к кушетке, делая мелкие шажки и придерживая огромный вздутый живот.

Увидев пациентку, Скальд уже тогда понял, что ее не спасти.

За мгновение до того, как вся кровь из сосудов Марты перетекла в рот, а затем вырвалась наружу, он заметил ее вздувшиеся черные вены и комок, прошедший по горлу, когда пациентка запрокинула голову к потолку.

Белки глаз налились черной массой, а радужка покраснела. Широко расставив ноги, мать жаждала только одного — спасти свое дитя.

«Поздно, слишком поздно. Я уже видел это… ее мне не спасти. Почему это происходит опять?!».

Скальд предпринял всевозможные попытки. Это его работа. Он быстро ввел адреналин в вену и поставил капельницу с гипертоническим раствором. Лита принесла все необходимое для кесарево сечения.

Скальд приступил к операции — сделал разрез, но все закончилось слишком быстро.

— Лита, уходи! — крикнул он своей ассистентке.

Медсестра отпрыгнула в сторону, когда алый фонтан вновь ударил в потолок.

Скальд подбежал к Марте, схватил ее за плечи и уложил на кушетку. Ее тело сопротивлялось. Мышцы захватили тонические судороги. Он с силой придавил руками рот, и теперь кровь, словно вода из шланга под мощным напором, брызгала во все стороны сквозь его пальцы.

— Черт! Черт! Проклятие!

Пятки Марты застучали по кушетке, отбивая бессмысленный хаотичный ритм. Ее руки, белые, с почерневшими пальцами, мертвой хваткой вцепились в медицинский халат Скальда.

Пациентка с силой пыталась отбросить доктора от себя.

Скальд сопротивлялся. Он не мог позволить болезни победить, но в следующий миг…

Жизнь ушла из глаз Марты. Глазные яблоки закатились вовнутрь черепа, и Скаль видел лишь черные белки под дрожащими веками, которые уже не могли сомкнуться.

«Ребенок… нужно спасти хотя бы его».

Выпустив тяжелый вздох, Скальд отпрянул от головы Марты, вырвался из ее хватки и перешел к разрезанному животу. Скальд руками расширил разрез, чтобы скорее достать из тела матери дитя.

«У тебя еще есть шанс. Не смей умирать. Слышишь? Не смей этого делать! Черт!».

Но иной голос, голос здравого смысла, считал иначе: «Шансов уже нет. Хватит упиваться ложными надеждами. Эти семь лет тебя ничему не научили?».

Скальд, перестав думать о спасении жизни матери, приступил к спасению дитя.

— У меня не будет два трупа! Только не в мою смену!

В горле Скальда пересохло. Он не мог сглотнуть — нечего.

«Но такое уже случалось… и не раз… кого ты обманываешь, Скальд?».

Он запустил руки в живот через разрез и схватился за податливое скользкое крохотное тельце.

Когда Скальд увидел кожу младенца, он остолбенел.

«Черная».

Скальд выпустил маленький трупик из рук и оставил его на животе матери. Кровь уже не хлестала так сильно, а вытекала багровым ручьем на пол из открытого рта, оставляя под кушеткой лужу.

Скальд обернулся и встретился взглядом с Литой, своей верной напарницей. Она как раз вышла из-за стола — своего укрытия, где пряталась от брызг крови.

Ему не требовалось что-либо говорить. Она уже переживала вместе с ним подобное.

— Сука!

Скальд яростно ударил кулаком по плитчатой стене. Люминесцентная лампа под потолком неприлично заморгала в ответ.

— Это уже второй случай Алого Вопля за неделю. Вам не кажется это… странным?

Лита задавала правильные вопросы. Очевидные, но правильные.

«Алый Вопль опасен только для беременных женщин, находящихся на самом позднем сроке. В этих краях неизлечимая болезнь набирает катастрофические обороты».

— Почему это происходит, доктор Серпентес?

«Я не знаю. Никто не знает. Но Алый Вопль убивает женщин… и их детей».

— Вызови труповозку. Позвони в морг. У нас два тела. Время смерти: два часа сорок минут.

«Средь бела дня».

— Давайте я сначала помогу вам переодеться?

Он не возражал.

— Только накрой их сперва.

Кивнув, Лита достала из шкафчика плотную белую ткань, подошла к кушетке с трупами и накрыла их. Ткань мгновенно окрасилась в алые пятна, начав впитывать всю кровь.

— Я помогу тебе убраться, — сообщил Скальд.

— Ох, не стоит, я справлюсь…

— Я помогу, Лита. В прошлый раз я ушел и отныне чувствую себя виноватым за то, что не остался с тобой. Тебе пришлось в одиночку разгребать весь этот бардак. Отмывать кровь от белых стен очень непросто. Я же знаю. Мы ведь с тобой напарники. И должны действовать вместе. Особенно, когда дело касается грязной работенки. Это нечестно с моей стороны по отношению к тебе сваливать весь мусор на твои плечи.

— Вас вызвали. По срочному делу. Доктор Серпентес, я сама.

— Не сегодня, Лита. Сегодня я с тобой.

Возражать она не стала.

Скальд снял очки, оставив их на столе, взял полотенце из шкафа и протер лицо от крови.

— Раздевайтесь. Я дам вам сменную одежду.

— И почему она не пришла раньше?

— Вы же знаете, что симптомы развиваются стремительно. Определить подобное состояние на ранних стадиях просто невозможно.

«Его и вылечить-то невозможно. Ни на какой стадии. Это еще никому не удавалось. Если женщину настигли предвестники Алого Вопля — она труп. И ее ребенок тоже».

— У нее уже почернели пальцы. Неужели, она…

— Странно, что болеют только беременные женщины. Алый Вопль регистрировался на ранних сроках беременности? Или у не беременных?

— Нет. Только поздние сроки беременности. Иных случаев не регистрировалось.

— Жестоко.

Лита достала из шкафчика сменную одежду для Скальда и замерла, поймав на себе его тяжелый взгляд.

— Ой… простите! Я не хотела!

— Ничего, Лита. Ты не виновата.

— Я же знала. Черт! Простите меня!

— Успокойся, Лита. Это в прошлом.

Она знала его историю.

Она знала, что Алый Вопль для Скальда не просто болезнь, от которой умирают его пациенты.

Алый Вопль — нечто большее, личное.

Персональная трагедия Скальда.

— Следует сообщить об этом в Департамент Здравоохранения. Два Алых Вопля за неделю. И это только у нас! Это слишком много. Им придется принять меры. Женщины боятся беременеть в Перламутр-Бич. В городской больнице наверняка хватает подобных случаев.

Никто не знает природы этого страшного заболевания. Откуда оно берется? Как им заражаются? Как быстро прогрессирует? С чего начинается?

Известна лишь группа риска и картина трагического исхода. На данный момент нет ни одного случая излечения или спасения.

Алый Вопль — приговор.

Лита оставила чистую одежду на стульчике и отвернулась, позволяя Скальду без стеснения переодеться в ее присутствии.

Скальд никогда не стеснялся Литы. Она — его друг. Верный напарник, который всегда рядом. Она была с ним после того самого страшного дня в его жизни. Дня, когда Алый Вопль стал частью его личной истории.

Скальд стянул с себя окровавленный халат, промокшие брюки и рубашку. Бинты с рук тоже пришлось развязать и избавиться от них. Побросав все на пол, он протер голое тело сухим полотенцем. Затем надел все чистое, сухое, свежее: новую белую рубашку, брюки и халат.

— Я все.

Первое, на что посмотрела Лита, повернувшись к доктору, — руки.

— Мне перевязать их?

— Да, было бы неплохо.

— Сначала наложим мазь. Садитесь.

«Сколько раз просил называть меня на «ты». А она ни в какую. Доктор Серпентес! Доктор Серпентес! Что ж, если ей так больше нравится, я не возражаю».

После большой потери в прошлом Скальд сильно сбросил в массе. Он стал совсем тощим, из-за чего казался еще длиннее и вытянутее, словно трость.

— Дай закурить.

— Конечно, сейчас!

Лита взяла с полки пачку сигарет и зажигалку, передала все Скальду.

Раньше он никогда не курил. Ровно до того самого дня, когда в его жизни появился Алый Вопль.

Скальд уселся на стул, зажег сигарету и задымил. Лита принесла мазь, лейкопластырь и бинты.

Скальд смахнул со лба непослушную прядь волнистых черных волос. Неделю назад волосы у него начали завиваться в кудри. Это обстоятельство подстрекало его постричься, но Лите нравилось. Она сама призналась в этом. Только ради нее он не стал избавляться от забавных кудряшек.

Зрение становилось хуже. Скальд менял очки после каждой проверки зрения раз в год. Прежние линзы быстро приходили в негодность. Медовые глаза подводили своего хозяина все сильнее и сильнее.

А его руки… тонкие длинные пальцы трескались. Если раньше трещины появлялись только на пальцах, то теперь они поднимались выше: запястья, локти. Руки у Скальда совсем непригодны для медицины: сухие, покрытые коркой и трещинами, словно шрамами. Скальду приходилось постоянно их бинтовать и носить по две пары перчаток.

Лита старательно обрабатывала каждую кровоточащую трещину мазью и последовательно накладывала пластырь. Потом она бинтовала обе руки от пальцев до локтевого сгиба. Каждый тур она накладывала аккуратно, ее повязки были правильными и опрятными. Скальд бы сам не смог лучше. Его Лита — медсестра с золотыми руками. Она умела все и даже больше. Опыт, который она приобрела в клинике Скальда за семь лет работы, оказался для девушки бесценным.

Скальд славился тем, что справлялся даже с самыми тяжелыми и безнадежными случаями. Как правило, терапевтическому успеху способствовала быстрая и точная диагностика, а также развитое клиническое мышление Скальда.

Но с Алым Воплем даже он был не в силах справиться.

Эта страшная болезнь — его личный заклятый враг.

— Так намного лучше, Лита. Спасибо большое. Как всегда безупречно.

Лита тепло улыбнулась доктору, немного смущаясь.

— Тогда я сейчас же позвоню в морг и принесу фартуки, ветошь и ведра. Не вздумайте снова испачкаться!

— Постараюсь.

— Слежу за вами! В оба глаза, доктор Серпентес! Я старалась. Не испортите повязки.

Оптимизма ей не занимать.

«Мне повезло с ней. Помимо феноменального профессионализма, она еще и веселая. Славная девушка, на которую можно всегда положиться».

Кажется, только недавно они праздновали юбилей Литы — двадцать пять лет. Но для Скальда она осталась все той же прекрасной молодой скромной девушкой, постучавшей к нему в клинику в один из дождливых вечеров.

Скальд, докурив сигарету, оставил окурок в металлическом почкообразном лотке с колпачками от игл. Осмотрев свой рабочий кабинет, Скальд застал его в крайне неприятном состоянии.

Пол залит кровью. Белый потолок и стены в алых брызгах. На кушетке лежат два трупа, накрытые тканью. Вокруг расставлены манипуляционные столики, на которых валялись шприцы, иглы, капельные системы, разбитые ампулы, пустые упаковки из-под лекарств. В раковине стоял контейнер с дезинфицирующим раствором. Ширма повалена на пол — ее сбила с места Марта, когда заявилась в кабинет с жуткой болью. На его рабочем столе — ворох бумаг, записных журналов, книжек и блокнотов. Затупленные карандаши и протекшие исписанные ручки.

И только стеллажи с лекарствами и историями болезней нетронуты — в полном порядке. Лита следила за этим. Только благодаря ей в кабинете Скальда царили прилежность, аккуратность, опрятность и чистота. До того, как начиналась бурная работа. Лита всегда оставляла все на своих местах. Она лучше него знала, где и что у них хранится. Лита — душа его кабинета.

«Хорошая девушка. Жаль, что ей приходиться смотреть на все это».

Боль и смерть — нередкие гости кабинета Скальда. В последнее время они заглядывают в паре слишком часто.

Лита вернулась с ведрами, наполненными водой, фартуками и ветошью в руках.

— Я помогу!

Скальд быстро подбежал к ней и принял на себя часть груза. Он расставил ведра на полу и бросил в воду по капсуле, содержащей дезинфицирующее вещество: раздалось шипение — таблетка растворилась.

— Я позвонила в морг. Через два часа приедут и заберут трупы.

— Успеем убраться к этому времени?

Лита бегло осмотрела хаос, царивший вокруг.

— Если оба будем действовать быстро и слаженно, у нас все получится.

— Отлично! Тогда за работу!

Лита обладала довольно милой, но невзрачной внешностью. Пышными формами она не отличалась, а потому другие мужчины нечасто обращали на нее внимание. Но Лита от этого не сильно страдала. Она верила в себя и в свою самодостаточность. А потому в восемнадцать лет она остригла свои некогда длинные волосы. Теперь у нее светлое прямое каре, не доходящее до плеч. И прямая челка. Стройное, а не округлое лицо Литы позволяло ей удачно носить такую прическу. Благодаря невысокому росту на фоне рослого Скальда Лита смотрелась еще более миниатюрной, словно ребенок, племяшка или младшая сестра. Но за миловидной внешностью и острыми взглядом лазурных глаз скрывалась стойкость, профессионализм и верность своему делу.

Скальд и Лита надели желтые фартуки. Взявшись за ветошь, они принялись вычищать белый процедурный кабинет от багровых разводов и луж.

— Давай включим радио, чтобы совсем не помереть со скуки?

— Как скажите, доктор Серпентес! Я включу.

Лита подбежала к стеллажу с книгами и ловким движением локтя включила радио: заиграла легкая джазовая музыка.

— Так намного лучше, верно?! — обратилась она к доктору.

— Определенно! Уверен, дело пойдет бодрым темпом!

Так оно и было. Скальд успешно справлялся со своим полем деятельности. Он орудовал вокруг кушетки, где пол был особенно залит кровью. К тому же на нем висела еще одна задача — стены и потолок. До этих мест Лите будет непросто добраться. Свежая кровь не успела засохнуть, а потому оттиралась легко. Главной проблемой оставались разводы, с которыми приходилось работать тщательнее.

По мере работы Скальд бегал в санитарную комнату и менял воду в ведрах — та быстро окрашивалась в алый. Он приносил чистую ветошь, и работа возобновлялась.

Оттирать помещение от крови под джаз? Это жизнь Скальда Серпентеса. К такому он давно привык.

В какой-то момент музыка затихла, а по радио начали передавать последние новости из городской жизни.

Скальд как раз оттирал алые пятна от стены над кушеткой, повиснув над покрытыми мертвецами, когда услышал слова: «туристы», «утопление», «трупы».

— Лита, Лита! Что там говорят? Сделай громче!

— Ага, сейчас-сейчас!

Лита перепрыгнула через розовые разводы на полу, которыми занималась уже двадцать минут. Подлетев к шкафчику, она добавила громкость, покрутив верньер мизинцем.

Голос диктора заговорил отчетливее:

— Сегодня утром на берегу Сапфирового моря обнаружено пять трупов. Их достали в период от девяти до двенадцати часов дня. Среди тел были туристы, приехавшие на Перламутр-Бич на каникулы. Все погибли от утопления. При этом о потере родственники сообщили только сегодня. В ходе расспроса выяснено, что родные погибших даже не помнят событий минувшего дня. Последнее, что помнят очевидцы, так это сов. Совы, по странному стечению обстоятельств, стали последним и единственным воспоминанием родственников погибших туристов о вчерашнем дне. Диагностирована амнезия. Единственный, кто сообщил о трагическом случае, оставаясь в трезвой памяти, стал студент гуманитарного колледжа. По его словам, его девушка отправилась купаться ночью и погибла. Молодой человек утверждает, что причиной всему стало некое существо с щупальцами. Возможно, дикий осьминог-людоед. Молодой человек лично стал свидетелем гибели девушки. Спасти ее не удалось. Тело не найдено. На телах остальных жертв моря признаков насильственной смерти не обнаружено. Мэр города, Альраун Кост, обязал Бину Ларс, министра по Безопасности, разобраться с происходящим. В настоящее время Людо Ксавьер, начальник полиции Перламутр-Бич, занимается загадочными обстоятельствами, случившимися на берегах Сапфирового моря. Закроют ли купальный сезон? Разрешат ли туристам и дальше посещать наш город? В чем причина этих мистических смертей? Эти вопросы на данный момент остаются без ответов. А теперь о погоде. Солнечные дни останутся с нами еще на…

Лита сама выключила радио и в ужасе уставилась на доктора Скальда, погрузившись в тревожную тишину.

— Что это было? — голос ее дрогнул, в нем появились нотки беспокойства.

«Новые трупы — новая работа».

— Неприятности. Большие неприятности.

— Они коснутся нас?

— Не забывай, что мы относимся к ведомству Перламутра и работаем со всеми, кто находится в пределах Пляжа или Сапфирового моря.

— Вас могут позвать на вскрытие?

— Если не справятся сами.

Семь лет назад Скальд принял решение работать на несколько фронтов. Он лечил не только горожан Перламутр-Бич, но и занимался всеми странными и несчастными случаями, происходившими на берегу моря. Как правило, он лечил жертв морских ежей, мурен, медуз или палящего солнца. Работа непыльная, а дополнительный заработок она приносила.

Но порой на Перламутре — именно так жители Перламутр-Бич сокращенно называли сам Пляж Сапфирового моря из-за его чистого белого песка — происходили весьма странные и загадочные события, с которыми местные спасатели и даже полиция не справлялись. Скальд давно заработал превосходную репутацию профессионального диагноста и заручился поддержкой Людо Ксавьера, начальника городской полиции. Своих хороших специалистов у них не хватало, а потому Скальда пригласили на дополнительные заработки.

«Обнаружили пять трупов и еще один пропал, унесенный странным существом с щупальцами… Что же не так с этим морем?».

И все же Скальд предпочитал не торопить события и решать проблемы по мере их появления.

— Какой у нас план, доктор Серпентес? — поинтересовалась Лита.

Скальд, пережив еще одно столкновение с Алым Воплем, совершенно не горел желанием ввязываться в проблемы курортного города. Он уже тонул в них по самое горло.

«Лита тоже понимает, что эти смерти не пройдут мимо нас. Остается только ждать звонка от Людо Ксавьера. А он всегда звонит по подобным поводам».

— Видишь это пятно, Лита? — Скальд указал на потолок. — В моих планах избавится от него до приезда труповозки и успеть выпить кофе без сахара. Ты со мной?

Взгляд Литы говорил за нее.

— Конечно, доктор Серпентес.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я