1. книги
  2. Эротические романы
  3. Кае де Клиари

Колдовской замок. Часть VII. Исход

Кае де Клиари (2019)
Обложка книги

Кто сможет наверняка сказать, что такое любовь? Может быть, это дар? Или испытание? Или беда? Или иллюзия? Так вот, любовь — это всё сразу! А ещё любовь — это сплошные сюрпризы, порой такие, о которых и не мечталось вначале и какие не виделись в самых фантастических снах. Может, у кого-то это не так, но у принцессы Анджелики и её возлюбленного дракона только так, и никак иначе. Но это не мешает им обрести, наконец, друг друга и совершить исход… Откуда и куда? Из жизни полной любви и разлук, в жизнь полную любви и счастья!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Колдовской замок. Часть VII. Исход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10. Лучше сейчас

— Странно!

Барбарус повторил это уже несколько раз.

— Очень странно! И совершенно непонятно, чем дело кончилось.

–Чем оно началось, тоже непонятно! — немного ворчливо добавила Фоллиана. — А ты уверен, что это они?

— Хм-м. Уверен ли я? — Капитан глубокомысленно погладил свою бородку клинышком. — Я, конечно, не следопыт, но расследовать дела связанные с разбоем приходилось и не раз. Взгляни сама!

Фоллиана и так во все глаза рассматривала следы, которыми пестрела дорожная пыль. Кроме следов здесь повсюду валялись стреляные гильзы, и, то тут, то там виднелись капли крови. В одном месте её была целая лужица, уже подёрнувшаяся корочкой и присыпанная пылью.

— Тут две пары следов от мужских ботинок, — пояснял Барбарус, указывая на то, что для глаза неопытного являлось сплошной мешаниной. — Большие следы, это, конечно, Драговски. Во время боя он перемещается танцующим шагом опытного фехтовальщика, даже когда идёт перестрелка, а не схватка на клинках. Маленькие следы, это Фигольчик. тоже танцующий шаг, но совсем другой! Этот — опытный боксёр и борец, мастер уличных боёв без правил. Никогда не забуду, как он меня вырубил там, на крыше «Пирамиды»… Следы огромных копыт принадлежат Быковичу. Значит, он опять превратился в быка! Я однажды это видел и могу с уверенностью сказать — это его размер. Ну и напоследок, маленькие женские следы, это принцесса! Она, как и ты разгуливает босиком, но края следов слегка сглажены. Возможно, на ней тонкие носки, чулки или просто ноги обмотаны тряпками.

— И ты говоришь, что ты не следопыт?

— Следопыт сказал бы, что они ели сегодня на завтрак. Я могу сказать лишь одно — здесь они с кем-то сражались, после чего все вместе рванули туда!

Он махнул рукой в сторону Запретного леса. Фоллиана посмотрела в этом направлении. Да, слово «рванули», больше всего подходило к тому, что она увидела — след на траве протоптанный несколькими парами ног, две сбитые кротовые кочки и отчётливо видимый пролом в подлеске.

— А кто же из них ранен? — спросила девушка обеспокоенно.

— Быкович, — уверенно сказал капитан Барбарус. — Смотри — он стоял вот здесь, когда в него попали. После этого он попятился и дёрнулся несколько раз, отчего кровь разбрызгалась. Видимо двое парней были заняты дракой, а потому не смогли помочь, но принцесса бросилась на выручку другу и встала между ним и противником. А потом она ударила, и это был очень серьёзный удар!

Капитан указал рукой в другую сторону, где в зарослях кактусов виднелось что-то вроде улицы, выжженной одним махом, а потому ровной.

— Теперь я понимаю, что имел в виду наш наниматель, — продолжал капитан. — Он сказал, что вы с принцессой подружитесь, если не сожжёте друг друга при встрече.

— Это зависит от её поведения, — заявила Фоллиана, зажигая искру между большим и указательным пальцами правой руки. — От этого сгорела Александрийская библиотека! Хватит, чтобы зажарить одну принцессу.

— Эй, эй, полегче! — замахал руками Барбарус. — Ещё мне не хватало женской драки! Лучше в одиночку схлестнуться с дюжиной разбойников, чем разнимать сцепившихся девчонок!

Фоллиана рассмеялась, но тут же стала серьёзной.

— Я сама ничего подобного не хочу! — сказала она. — Но давай вернёмся к делу. Что следопыт скажет об их противнике?

— Ничего.

— То есть, как?

— Очень просто — что бы на них не напало, оно не оставило следов. Ни одного! А ещё, я не понимаю, чем был ранен Быкович. Предполагаю только, что чем-то, что может поражать на расстоянии.

— Почему?

— Он был самым большим, ему труднее всех было уйти от удара, и он единственный, кто не мог отстреливаться. Перед тем, как в него попали, он стоял здесь и рыл землю правым копытом. Видимо собирался ринуться на врага, но получил стрелу или пулю.

— Непонятно. Возможно, преследовали отступающего неприятеля или сами спасались.

Они замолчали, ещё раз оглядывая место схватки.

— Пойдём за ними? — спросила Фоллиана.

— Я бы не стал, если бы на то была моя воля, — вздохнул капитан. — Но, похоже, у нас нет выбора. Это незнакомый мир, пусть здесь и жили когда-то мои предки. Я здесь жить не умею, ты тоже. Единственный способ для нас выбраться отсюда, это выполнить контракт. И тогда, если наниматель будет с нами честен, то мы сможем поселиться в цивилизованном месте и построить там, э-э, свою библиотеку, как ты хотела.

— Аминь! — подытожила Фоллиана. — Только, прежде чем тронемся в путь, я хочу ещё кое-что.

— Что же ты хочешь?

— Любви! Вон под тем кустом растёт мягкая травка.

— Но…

— Что-то мне подсказывает, что некоторое время нам придётся потерпеть без этого, а потому, лучше сделать всё сейчас, чем потом жалеть, что не сделали, когда была возможность. Или может быть, я тебе уже надоела?

— Нет, не надоела! — улыбнулся Барбарус, обняв её за талию. — И всё-таки, до чего же развратная у меня жена! Это же настоящее чудо!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Колдовской замок. Часть VII. Исход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я