Война против людей неизбежна. Высшие советы ёкай ожидают худшего, а наследники четырёх кланов — Брегон, Майя, Нел и Ван, объединяют свои усилия, чтобы подготовиться к сражению. Но когда они наконец узнают, кто их истинный враг, то захотят лишь одного: остановить назревающую битву и защитить тех, кто им дорог…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Клан тигров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7
Ван, принц серпаи, задумчиво глядел на человека, который гнался за ребёнком по ту сторону границы. Эти двое вовсе не в салочки играли, нет. С первого взгляда всё было ясно. Достаточно было посмотреть на движения жертвы и преследователя, чтобы понять: это настоящая охота. Бессмыслица какая-то. Вдобавок змей не понимал, почему два тайгана не превратились.
— Определённо, эти кошки ещё более странные, чем я думал, — пробормотал Ван, обращаясь к двум огромным змеям, которые его сопровождали.
Один из двух серпаи зашипел в ответ.
— Что, опять? Вы же только что пообедали! — возмутился Ван.
Второй гигантский змей тоже зашипел.
— Полдник? Нет, сейчас не время для перекуса. И потом… Погодите-ка! — Ван прищурился.
Он увидел, что маленький тайган направляется к багровой скале, отмечавшей границу между территориями тайганов и серпаи.
Взрослый тигр уже почти настиг малыша.
— Хм… спрячьтесь пока… чувствую, ваша лёгкая закуска приближается к нам вприпрыжку, — насмешливо сказал Ван.
Два огромных змея припали к земле и скрылись в высокой траве.
Мика совершенно выбился из сил. Он запыхался, сердце колотилось в груди как сумасшедшее, мышцы ног болели. Он спотыкался о каждый камень, но упорно двигался вперёд, словно от этого зависела его жизнь. Впрочем, так оно и было. Двоюродный брат не шутит — мальчик это чувствовал. Тигр способен распознать враждебные намерения, даже находясь в человеческом обличье. Достаточно просто посмотреть на взгляд и позу — тело способно говорить лучше всяких слов. Этому Мику научил Бреган. Борясь с желанием обернуться, чтобы посмотреть, где находится Сирус, Мика продолжал бежать вперёд, не замечая притаившегося в тени, подстерегающего его монстра. Внезапно маленький тайган упал.
— Вставай.
Мика открыл глаза и поспешно вскочил. В мгновение ока темнота сменилась светом, обрела форму, затем цвет, и мир мало-помалу обрёл прежние очертания. Очевидно, Мика столкнулся с чем-то — или что-то его толкнуло.
Что именно? Он понятия не имел. Знал только, что вдруг приземлился на пятую точку и пребывал в лёгкой растерянности.
— Я велел тебе подняться, — властно повторил незнакомый голос.
Мика почувствовал, как чья-то рука поднимает его с земли, и зарычал.
— Эй, пусти, ты сделал мне больно!
— Не веди себя как ребёнок. Дети приводят меня в ужас.
Мика поднял голову. Ёкай, только что отчитавший его, был молод — лет шестнадцати-семнадцати, не более. Худой, но атлетически сложённый, с кожей цвета мёда и сиреневыми глазами он был красив, так удивительно красив, что не было сил отвести взгляд от его лица. Маленький тайган знал этого ёкая, он хорошо запомнил его глаза. Мика часто видел его в школе, а потом в день нападения в лесу.
— Ван? Ты же Ван, да? Это ты меня толкнул?
Ван молчал, он тоже узнал ребёнка и теперь со скучающим видом пристально на него смотрел. Что младший брат Брегана здесь делает? Почему он один и без охраны? Что за тигр за ним гонится?
— Оставь этого ребёнка! Он мой! — завопил Сирус, подбегая к ним.
Ван медленно повернул голову и уставился на тигра своими великолепными сиреневыми глазами.
— Неверно, тайган.
Сирус встретился взглядом с юношей, высокомерно взиравшим на него, и побледнел. Прежде ему не доводилось лично встречать этого типа, но ошибки быть не могло. Есть лишь один ёкай с глазами цвета аметиста: ужасный и грозный принц серпаи.
— Всё, что находится на этой земле, принадлежит мне, — продолжил Ван ледяным тоном.
Сирус быстро огляделся и почувствовал, что земля уходит у него из-под ног. «Идиот, — подумал он, — ты так увлёкся охотой, что даже не заметил, как пересёк границу».
— Произошла ошибка, банальная ошибка, — быстро заговорил он. — Малыш потерялся и… мы уже уходим… это…
— Потерялся? Правда? — проговорил Ван.
На долю секунды Сирус хотел превратиться, но тут же передумал. Он был не робкого десятка, умел драться и всегда без колебаний убивал противников, если представлялась такая возможность, но стоявший перед ним ёкай не был обычным врагом. Он был сильнейшим из змей, да к тому же настоящим садистом, хладнокровным чудовищем с ледышкой вместо сердца. Ошибкой природы, обладающей нечеловеческой скоростью и смертельным ядом.
— Обманщик! Ничего я не потерялся, я убегал, потому что ты пытался меня убить! — завопил Мика.
— Заткнись! — рявкнул Сирус, краем глаза наблюдая за реакцией змея.
Однако лицо серпаи оставалось бесстрастным, как у статуи.
— Нет, не заткнусь! Я говорю правду!
Ван возвёл глаза к небу.
— Ох уж эти мелкие… Сплошная головная боль, да? Нет, честное слово, я тебя понимаю. От детей столько шума и хлопот… Будь моя воля, я бы лично передушил всех змеёнышей нашего клана. Увы, мы не всегда можем делать то, что хотим, верно?
— Мне плевать! Если он опять начнёт, я расскажу брату! — снова выкрикнул Мика.
— Твой брат наверняка уже мёртв, а если и жив, всё равно долго не протянет! — злобно огрызнулся Сирус.
— Врун! Мой брат не умер! Он победит в бою на арене, потому что он самый сильный! — прорычал Мика и со злости топнул ногой.
Ван вопросительно посмотрел на Сируса.
— В бою?
— Брегану бросили несколько вызовов, ему придётся драться. Если его не убьют сегодня, то прикончат завтра или послезавтра. Это лишь вопрос времени, — небрежно пояснил Сирус.
Ван с трудом сдержал усмешку. Он слишком хорошо знал Брегана и понимал, что тайгана не прикончить в сражении один на один на арене: чтобы его убить, потребовалось бы не меньше дюжины противников — и то не факт, что этого было бы достаточно.
— А после этого королём стану я, — самодовольно заявил Сирус.
— Я мало знаю о ваших обычаях, тайган, но, сдаётся мне, в случае смерти Брегана королём должен стать Мика, разве нет? — сладким голосом протянул Ван.
Сирус задумался. Он знал, что Бреган и принц серпаи ненавидят друг друга, однако они вместе сражались против людей в крепости Хавенгарда. Значит, змеиный принц способен широко мыслить и склонен договариваться со своими врагами. Сирусу нужно лишь сделать змею выгодное предложение — предложение, которое позволит ему выжить и заодно прикончить малявку.
— Послушай, я совершил ошибку и признаю это. Мне ни в коем случае не следовало пересекать границу ваших владений, но я готов загладить свою вину и предложить тебе то, чего ты хочешь…
Ван вскинул брови.
— И чего же я хочу?
— Как только Бреган и этот паршивый мальчишка умрут, я стану королём. Мне известна твоя репутация, Ван, я знаю, что ты очень разумный и открыт для переговоров, так почему бы нам не заключить сделку? Ты отпускаешь меня и позволяешь забрать с собой мальчишку, а я, став королём, уступаю клану серпаи равнину Килот. Что скажешь?
«Скажу, что, если ты достигнешь своей цели, следующий правитель тайганов будет круглым дураком», — подумал Ван, хмурясь ещё больше.
Конечно, подобная перспектива его бы устроила. Принц змей предпочёл бы иметь врагом такого глупого и трусливого короля как Сирус, чем умного и непреклонного Брегана, однако Ван и на секунду не мог поверить, что план тайгана увенчается успехом. Убить Брегана? Нет, право слово, будь это так просто, Ван бы уже давно лично позаботился о том, чтобы уничтожить этого проклятого тигра.
— Так что, мы договорились? — добавил Сирус, не сводя глаз с лица Вана.
Повисло неловкое молчание. Некоторое время серпаи молча глядел на тайгана, потом покачал головой.
— Сожалею, но мне это неинтересно.
— Что? Но…
Закончить фразу Сирус не успел, поскольку из высокой травы внезапно выползли два гигантских змея.
— Я не представил своих приятелей. Мию и Джи, мои стражи границы, — довольно произнёс Ван.
Гигантские змеи подползли к своему принцу и остановились по правую и левую руку от него. Их головы покачивались высоко над землёй, а глаза неотрывно следили за Сирусом. Тайган затрясся от страха.
— Нет, подожди… Мы же можем поговорить, да? Я дам тебе всё, чего ты хочешь! Только попроси! Проси, что хочешь, я всё исполню!
Ван с презрением взглянул на него. Он мог понять честолюбие тайгана, потому что и сам без колебаний прибегал к кровопролитию и шёл на любое вероломство ради достижения своих целей. Ему это нравилось. Нравилось убивать. Нравилось видеть, как в момент кончины последний проблеск надежды гаснет в глазах врага. Он наслаждался страданиями и страхом своих жертв. Однако, в отличие от Сируса, Ван никогда не проявлял такой трусости. Нет. Он бы встретился с Бреганом лицом к лицу, как человек, вернее, как ёкай, достойный этого имени.
— У меня уже есть то, чего я хочу, — ответил Ван.
Он наклонился и взял Мику на руки.
Мальчик посмотрел в сиреневые глаза змея.
— Ван, ты собираешься мне навредить?
Пару секунд Ван взвешивал все за и против и наконец принял решение. Нет, он не станет убивать Мику. Во-первых, убийство беззащитного ребёнка, не важно, тайган это или нет, не принесёт ему никакой радости. Во-вторых, Ван знал, что Нэл, Бреган и Майя каждый по-своему привязаны к Мике. Ни один из них не простит ему убийства и больше не вступит с ним в союз, если он причинит малышу вред. Серпаи был слишком прагматичен, чтобы лишать себя возможных выгод в будущем. Во всяком случае он не собирался упускать новые возможности ради убийства какого-то тигрёнка.
— Нет. Я не причиню тебе вреда.
Мика сдвинул брови, затем, поняв, что серпаи говорит искренне, улыбнулся и прижался к нему.
— Я знал, что не надо верить остальным! Я знал, что ты хороший!
Хороший? Два гигантских змея, слушавшие этот разговор, вдруг стали покачивать головами из стороны в сторону и весело зашипели. Хороший? Ван? Ой, вот уж точно шутка так шутка!
Ван ожёг их сердитым взглядом.
— А ну, тихо, вы двое! Продолжите в том же духе — очень пожалеете, обещаю! — раздражённо прошипел он.
Потом посмотрел на Мику, у того громко заурчало в животе.
— Простите, — извинился малыш и поморщился.
Тигрёнок потратил массу жизненных сил. Несмотря на свой малый рост, он сумел убежать от преследовавшего его взрослого тайгана. Он явно давно ничего не ел, так что неудивительно, что теперь ему нужно было восстановить потраченную энергию. Ван мысленно скривился: ему ужасно не нравилось, что ребёнок обнимает его за шею, а теперь ему ещё и придётся удовлетворять потребности этого отвратительного детёныша.
— Ты голоден?
— Если честно, да!
— Ну, тогда идём, — сказал Ван и зашагал прочь от багровой скалы. — Как насчёт зайца?
— Ой, было бы здо́рово!
Вдруг Мика обернулся, увидел, что два гигантских змея не двигаются с места, и спросил:
— А твои друзья не пойдут с нами?
Ван насмешливо посмотрел на него.
— Нет, мои друзья поедят без нас, — ответил он и ускорил шаг.
Позади раздались полные ужаса крики Сируса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Клан тигров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других