Эта история о трёх близких людях, оказавшихся в незнакомом мире. Кибергении с криминальными навыками, доставшимися от деда (бывшего советского вора) и двух сестрах с абсолютно несхожими характерами. Море приключений, немного бытовушки и, конечно же, ХЭ.
Глава 10
То, что капризничать сестра умеет виртуозно, даже талантливо, я знала. В конце концов, сами с отцом виноваты — избаловали девчонку. Но вот, что Лилькино «я хочу» способно затмить все здоровые инстинкты — стало неприятным открытием.
Честное слово, думала, сейчас наши конвоиры ка-а-ак озвереют, и кляп в Лилином рту станет самым лёгким следствием её выступления. Вот прямо верхом милосердия. Так-то неизвестно, чего от тёртых бандюков ожидать.
Пока неоправданного насилия по отношению к нам никто не проявлял. «Тюк» по голове — объективно мера обоснованная. Мы с Сергеем добровольно бы в плен не дались, это они верно рассудили. Вот только вряд ли подобного рода уголовные личности обладают слишком крепким терпением. Я, например, сильно опасалась, как бы Лилькина настойчивость всем боком не вышла.
Но!
Как выяснилось, в нашей семье поставленных целей добиваться умеют не только её старшие представители. Младшая в этом смысле тоже решила в грязь лицом не бить. Не поверите, она ведь не отступилась! (Как мы с Шерлоком её не тормозили.) Она просто сменила тактику.
На место возмущённо-командирским интонациям в голос сестры явились жалобно-просительные в комплекте с вкрадчиво-ласковыми нотами, и через фантастически короткий срок эта лиса уже крутила похитителями как хотела. По крайней мере на «кухне».
М-м-да. Противостоять обаянию нашего хитрющего синеглазого ангела, как показала практика, не смогли не только родные и близкие. Впору поучиться.
В общем, после того как она в красках расписала, какую вкуснятину могла бы наколдовать даже из этого примитивного набора продуктов, все в лагере дружно стали напоминать голодных слюнявых бульдогов.
Коротко посовещавшись, квадратный с длинным решили, что, раз пленница без нас в первый раз не проявила желания сбежать, то и сейчас волноваться не о чем. А что богатая госпожа так рвётся исполнить батрачью работу — так флаг ей в руки. После «бабы в штанах» (меня то есть), они уверенно сочли нас ненормальными иноземцами и решили ничему не удивляться.
Кстати-и-и! Об иноземцах… Вот только сейчас я обратила внимание на тот удивительный факт, что мы прекрасно понимаем местных жителей. Более того — сами, не прилагая никаких усилий, преспокойно изъясняемся на их наречии. Просто автоматически переключился какой-то встроенный в мозг тумблер, и… и всё! Наша троица в совершенстве владеет новым языком!
Для уверенности я даже попробовала вспомнить родной русский и пообщаться на нём с Сергеем, обратив его внимание на собственное открытие.
И пусть мы тут же получили от похитителей строгое внушение с требованием говорить исключительно понятно, это была весьма полезная новость. А уголовная парочка лишний раз убедилась в нашем иностранном происхождении.
Похитители развязали сестрице руки и отправили к котлу. Сами же уселись на удобное брёвнышко расслабленно наблюдать за развернувшимся кулинарным шоу.
В итоге, из Лилиных рук даже крестьянское варево ожидаемо вышло совершенно изумительным.
Не давая голоду затмить разум, мы с Серёгой перемигнулись в ожидании того, что сейчас нам тоже дадут поесть, развяжут руки, и мы, используя ситуацию, попытаемся дать дёру. Наивные. Осторожные конвоиры не предоставили нам ни малейшего шанса.
Они просто поручили нашей поварихе-доброволице покормить меня с Шерлоком с ложечки, затем ей снова стянули верёвкой запястья и велели всем укладываться ко сну.
Ночью, как и предположил напарник, возможности бежать тоже не случилось. Разбойники бдили по очереди, и любое наше шевеление пресекалось строгим окриком с пространным напоминанием о последствиях любых опрометчивых действий.
Под конвоем сводили всех по очереди «на горшок» (ф-фух, неловко вспоминать, но в темноте хотя бы не так стыдно), так и дожили до первых солнечных лучей.
Утром доели остатки Лилиного шедевра и двинулись дальше. Правда теперь нам завязали ещё и глаза. Ну понятно, конспирация. Этот факт, кстати, немного даже порадовал. Если опасаются, что пленники могут выдать местонахождение разбойничьего гнезда, значит существует вероятность, что предыдущие узники его на каких-то условиях покидали. Что мы с Шерлоком потихоньку и обсудили, под страхом всех смертных кар запретив младшей даже пытаться открыть рот. Разговаривать с главарём будет только Сергей.
Из положительного — приключился в дороге ещё один очень познавательный момент. Глаза-то нам завязали, но уши были свободны. Ехать полдня молча уголовникам было скучно, мы показательно «уснули», вот они за беседами и открыли нам некоторые детали своего бандитского бытия.
Обсуждали последние успехи в разбойных делах, за кого какой куш содрали, исчисляя свои криминальные барыши в каких-то сетах и сетахах (очевидно, местные денежные единицы). В общем, из их разговоров стало окончательно понятно, что банда промышляет похищением более-менее состоятельных граждан не самого высокого сословия и безбедно существует за счёт выкупов, которые потом трясли с любящих родственников.
А между делом тихо-тихо, пока мы с напарником усиленно продолжали изображать спящих (Серёга даже демонстративно похрапывал, а Лилька и в самом деле сладко сопела у него на плече), упомянули какого-то герцога Малейского.
Я и запомнила-то про герцога в основном потому, что мужики на этой теме совсем понизили голоса, чем только сильнее раззадорили интерес. Правда, больше ничего внятного в их шёпоте разобрать не удалось. Ладно. Нам и своих дум хватало.
С одной стороны, стало грустно от понимания, что в этом мире мы одни, и выложить гору неведомых сетов с сетахами за нас троих абсолютно некому. С другой, в наличии имелся мой саквояж с кучей полезных вещей. Вдруг удастся откупиться за них… С третьей, моя сумка и так уже в распоряжении похитителей, и в разрешении воспользоваться её содержимым они, к нашему общему великому прискорбию, не нуждаются.
В общем, остаток дороги прошёл в мучительных попытках придумать реальный выход. А главное, у нас не имелось никакой правдоподобной легенды.
Мелькнула даже, грешным делом, дурная мысль, не пустить ли объясняться на эту тему Лильку — эта так сказочно наврёт, что сам чёрт потом не разберётся. Но я её (мысль) задавила в зародыше, ибо в банде, как показали наблюдения, совсем уж дураков не держат. А главарь должен быть и вовсе семи пядей во лбу, раз «бизнес» ловких молодчиков до сих пор процветает.
Лес, по которому нас везли, казался бесконечным. Хотя, скорее всего, это обманчивое ощущение возникло из-за крайне низкой скорости передвижения. Когда оживление в рядах возниц подсказало, что пункт назначения близок, нервы готовы были лопнуть от напряжения, а тело почти потеряло чувствительность от длительного связанного состояния.
Вскоре действительно послышались посторонние бытовые звуки, голоса, телега остановилась, и с наших глаз, наконец, сняли повязки.
— О-о-о! Крепыш, Лапа, вы никак с добычей?! — к нашему допотопному транспортному средству потянулся народ. — Так наводок же, вроде, не было, где вы этих малохольных подцепили?
(Для справки: Крепыш и Лапа — это наши разбойнички-конвоиры. Ну, «оригинальное» Крепыш — понятно, а второй, очевидно, получил кличку за какой-то чудовищно огромный размер ноги. Не лапы — снегоходы, ей богу. Мы это, естественно, выяснили ещё в пути.)
— С кондачка взяли. — радостно, с нотой хвастовства поведал Лапа. — Глянь, какие чудики. Иноземцы-богатеи, за таких точно гору монет отсыпят.
— Смотри, как бы Тесак вам за них сам люлей не отсыпал. — вопреки бравурному настроению нашего похитителя, один из подошедших мужчин криво усмехнулся и с настороженным прищуром глянул на нас из-под кустистых бровей.
Мы как раз успели немного проморгаться, обнаружить, что день уже снова клонится к вечеру, а мы находимся в весьма колоритном (со знаком «минус») месте.
— Чего это, люлей. — тем временем натурально обиделся Лапа, — Да тебя, Хмурый, просто завидки берут, что наша с Крепышом доля нынче поболе твоей будет.
— А то, что мы с непроверенными дуриками не работаем. — зло огрызнулся осторожный Хмурый — невысокий, кряжистый, почти как Крепыш, мужичок лет сорока пяти.
— Оп-па! — переглянулись мы с Шерлоком. — А «наши»-то, выходит, может статься, накосячили?
Радоваться новому обстоятельству, или этот факт только усложняет наше положение — большой вопрос.
— Хорош алалыкать. — недовольно проворчал квадратный, останавливая спор, — Сам буду с Тесаком объясняться.
— Это вряд ли.
— Чего это?
— Уехал Тесак, дай бог только к завтрему явится.
— Ну завтра, так завтра. — возвращаясь в своё обычное флегматичное состояние, ответил Крепыш, — Определяйте этих, а я покуда добро разгружу.
Мы с Шерлоком синхронно подавили вздох облегчения. Ма-аленькая отсрочка на то, чтобы осмотреться и сориентироваться на месте у нас появилась.
Теперь относительно спокойно, более подробно можно было рассмотреть и сам разбойничий стан, и его обитателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё в ажуре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других