Книга «Жизнь – смерть – жизнь» независимого исследователя Л. Гурченко представляет ряд взаимосвязанных, но различных целей – мир слова и мир мировоззрения: собрание стихотворений и ряд работ в области историографии. Стихотворная часть представлена под заголовком «Плодоносные розги стихов» (розга – ветвь, лоза); работы по историографии – под заголовком «Герменевтика слов в устах предков». Автор верит в Россию и надеется, что «Правда заберёт себе строителей лжи и свидетелей» (Гераклит. Фр. 28). На обложке – Железное дерево, посаженное цесаревичем Николаем Александровичем, будущим Императором России Николаем II, в 1891 году на Цейлоне – растёт и развивается, как Мировое Дерево жизни. Сзади на обложке – Сарака жёлтая, дерево, посаженное первым космонавтом планеты Ю.А. Гагариным в 1961 году на Цейлоне – живое, но прекратило свой рост в год гибели Гагарина, в 1968 году.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь – смерть – жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Плодоносные розги стихов
Пролог
Любовь и волки
Но, слабый славянин, русь техносила[1],
Зубылда наш, угрюмый зубоскал,
Я русопят, а не славянофила
Отсталый взгляд, — ты на словах палкал[2],
Ни воин, ни мудрец, как был, ни то,
Ни сё, кентавр, а русь прорвёт реальность,
Торговлю праздную, продажность: «Что-о?!
Вам от своих трудов жильё и транспорт?!» —
Мы привлечём из северных широт
Любовь к войне и мудрости — волков,
Природы римских духов — той тропой,
Где lupus их звучит не «волк» — «любовь»[3].
И быть — ещё чужое бытиё,
Но соучастие в ином — своё.
1. Пустынножители
Леденящая
синева октября,
и под ветром солнечного света
волнуется жёлтая зелень деревьев —
плач журавлей несут скорбные крылья.
Настоящая
заря перелёта,
плывут за волною волна — подряд.
Журавли растеклись — у всех на глазах —
подземным океаном потопного крика.
Но с ветром усилий,
величая землю плачем,
дождались собратьев,
на клинья разбились.
«Из Белоруссии! —
смятение моё
усилила женщина —
летят!».
Летят, чтобы проснулись мы,
летят и кричат: учители,
два жезла силы добыли мы,
словене и кривичи,
Успешные —
Наш русский меч и русский крест,
стянули усобоядных славян
под русский стяг, —
на белый свет!
2. К националистам без креста
Не задирая носа, голосом ясным,
Без пафоса, но с чувством перемен,
Не удаётся сказать вам незаглазно:
И я хочу — послать бы в передел
Клеймённых русских, чей чекан «безобразник»,
А с ним «буян». Любой бы леденел —
Глаза в глаза — поняв, что переключатель
Задатчика движений вековых —
Всего лишь наше слово, как обладатель
Вещей и дел. Слова имея, вы
Прямым путём придёте к действию, к славе,
Язык не умер, будете правы́.
Что толку, что — да и зачем же под немцев
Генетика коси́т у вас? Когда,
Рождённые мы дважды, мы — русь, воскресши
В купели русской веры, не орда —
Род христиан, ядро народа, и к месту
Первичную имеем, как вода,
Не добывая, мысль: ты сво́й знай порядок.
Вот в чём желанье севера: любовь
Стоять должна — активная ограда
От злого стиля — тверже! И не в бровь,
А в глаз попал Гораций, вымолвив: правда,
Безбожны люди, коль бороздят скро́сь
Морские воды, хотя Бог свет на части
Рассёк водой[4]. И прав тот дух, призвав
Своею тенью прочих: пускай потщатся
Когда-нибудь потом, поколебав
Бесстыдный мир, бездарный, вновь подчиняться
Законам расы[5]. Просветил — будь здрав.
Усилие свободное резца
Об идеалах расы, битых во гневе,
Нам вмуровали, простаки с лица,
В Метро и в изваяния на Кургане.
И занимает голос, что на слух
Мне кажется предания ли на грани
Иль вымысла — захватывает дух:
Перетекла фасадом Рейхсконцелярия
В парадный вход Библиотеки, ну
Без «Ленина», и пусть, к чему пререкания, —
И кто у нас в Европе лучший друг?
3. Развёртывание настоящего
Давно ль колючий юг и наглый,
Походка — врозь ступни, нескладный,
Небритыми кустами зарастая,
Изъя́звил мне загар,
Огонь и воздух — летучий жар.
Неисчислимые в узилище
Весомые валы, но волнорезы!
Почувствуйте, волны и звери,
Чем дальше их жилище,
Тем динамичней они, борзее, резче.
Жалея злодеев — цыц! не перечьте!
Не диво ли, что даже там,
Где солнце под землю всё глубже
Зимой, лесоповалу рады — ужас! —
Полярным рады грабежам.
Смотреть бы в оба,
Ибо напасть хранящаяся вот —
Непроходимые окраинцы,
Любой подхватят недочох, —
Информационная мутация!
Хвороба!
О! В электронных письмах кодовое
О Поставят, а не ноль —
О, ложь и злоба!
И беспорядок, что ниже ума,
И крови людской не жалко.
Чёрт в хату лезет! — что ж, дарма́,
А москалю не смерть, так — палка.
И как собака стражей, я во сне
Подхватываюсь, гон на них во все
Лопатки был, — а что ж они? В Сибири,
На Дальнем ход им дали, и восток —
Спилили! — Выловили! — Перебили!
Земля трепещет, голос дают облака —
Чтоб вас перун треснул!
Или в Москву, к Малюте повесткой —
Селение славы Твоей, Господи,
И присно в России, от ныне и на века!
Нас опаляет что ни день, и сегодня,
За домом бледно-жёлто-зелёная липа,
Ступени листвы — зелёные «горки».
Одна.
Другие липы раскрылись,
Ударились листья о землю, прогоркли.
В ноябре листопад обессилил,
Она —
Светоч Преображения Господня
Из святцев Новгородской Софии.
4. Береговые вётлы
Встал, наконец, октябрь без дождя.
Огнём-водой осеннего солнца
Сверкают в вётлах видного дня
Лучей непобедимые зёрна.
Не понять мне единственно тех
Пернатых, что бездомны и дома,
У нас под боком, и как на грех,
Ворона умна да бестолкова.
Не знает ни один, как страшён
Её крик, её глотка воронья,
Ни от самой не узнаешь — да,
Чем же она у нас недовольна, —
Соседний украинский борт,
И криминальный. Выглядит ярче
Сорока, немец местных красот,
Пронзает за не́надлежа́щий
Порядок, стрекоча что твой бес.
А между тем три певчие птицы
(По виду) — не и́з лесу и не в лес,
А на газетные те страницы,
Где острые шипы устрашать
Способны — хищные сорокопуды[7],
Серы́, чёрные крылья под стать —
Леонтьев, Дугин, Фе́фелов[8], спутать —
Ни с кем, сказали: волен Бог да мы
Всё поменять — создать государство
Вглубь, что умнее нашей шпаны
И радикальней. Не окаянство,
Как знак, но истина и божество.
Слабоголовые корчатся пройды[9]
На острых шипах — и есть за что.
О, царь! мы побеждаем вглубь. Гойда!
5. Онокентавры[10]
Лево-право-стороний двойной акростих
Напряжённый цвет зла, свобода — кра́сна,
Лад цветущего всего — под раз-лад,
И себя самих, и тех, кто дру́ги
Тьмы, а не света — всем другим предпочесть.
И поесть их, коли они — враги,
Стихнув в должности, и никому — «прости».
Ну и проклятье, подобно демону —
Да пало на нас, террор всегда
Мочит кого попало. В глазу бельмо —
Жемчуг. Двуногий бескрылый люд можем
Побить, как ценных четвероногих.
По Заказу свалим лес, ствол что гвоздь — зараза!
Коли так, и рядом тут, недалеко,
Ну так — онокентавры тянут ко дну.
Распрямитесь! — глас — на путях ваших рас[11].
6. Монумент покорителям космоса — 1964
Расправив полётные
Стальные хвосты
Ракеты-стрелы,
Недвижно-движимые
Солнечные часы
Монументальной красоты,
Измеряют не то что «ходиков» усы,
А солнечное пространство Земли —
От сотворения Мира время.
Пророков мера —
5508 лет[12] до воплощения Сына, —
Пророки смогли!
Мы в космос пришли,
Чтоб видеть оттуда отныне —
Хорош белый свет — Земля!
А чем накажем себя,
Чтоб умолить Бога,
Не быстро, не долго,
Себя познать и время узнать?!
7. Останкинская башня
Над уровнем дна
Воздушного океана
Водолазная бочка
Висит день ото дня,
И выдаёт на экраны
Смерть — оперативная точка.
Останкинская башня —
Скопление выбросов
«Морского» вылюдья,
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь – смерть – жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Значение «враг» и «волк» может соотноситься со значением «любовь»; типологически лат. lupus «волк», но русск. любовь (Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М., 1996. — С. 87).
6
Сталин метис. Существуют две версии: родился от осетина и грузинки; родился от Н.М. Пржевальского и грузинки.
7
Сорокопуд (пу́дить — пугать, наводить страх) с виду певчая пташка, а между тем хищная; серый, большой сорокопуд, крылья чёрные… сажает нá-кол (на шипы, сучки), в запас, жуков и пташек (Даль. IV. С. 275).
8
Михаил Леонтьев. «Будем мировой совестью»? // АИФ, № 41 (1718), 9 — 15. 10. 2013. С. 11. Александр Дугин. «Государство вглубь» // «Завтра», октябрь 2013, № 42 (1039). С. 2.
Андрей Фефелов. «Навалиада» // «Завтра», август 2013, № 35 (1032). С. 8 (последний абзац).
10
Онокентавры. Елизаветинская Библия (Ис., 34, 14). Синодальный пер. «ночное привидение», это буквальный перевод древнееврейского слова Лилит (Lilith) «ночное привидение», преследующее детей, изображается в виде женского демона.
12
Внутренняя сумма числа 7522 (5508 от сотворения Мира до Р. Х. + 2014 от Р. Х. = 7522) = 7 (7+5+2+2 = 16 = 1+6 =7) и внутренняя сумма числа 2014 от Р. Х. = 7 (2+0+1+4 = 7) имеют одно и то же значение — 7. И так по всем годам от Р. Х., только суммы слагаемых чисел другие. Например, 2013 г.: 5508 + 2013 = 7521 = 15 = 6. Внутренняя сумма 2013 года также = 6. Но если актуализируем другое опорное знание числа лет от сотворения Мира — иудейское 5500, отрицающее Р. Х., такого совпадения не происходит. Разница будет на единицу. А если отодвинем на три года раньше Рождество Христово от сотворения Мира — 5505 лет, как считают некоторые учёные, совпадения опять не будет. Разница будет на три единицы. Не ясно только, укладывается ли такой результат в пределы рамок арифметики или это — метафизика божественных чисел?