1. Книги
  2. Исторические детективы
  3. Лана Рокошевская

Цена правды

Лана Рокошевская (2025)
Обложка книги

В руки молодого журналиста Оливье Дюрана попадают секретные документы, способные уничтожить репутацию одного из самых влиятельных промышленников Франции. За расследование берется полиция, но странным образом все улики исчезают, а ключевые свидетели погибают при загадочных обстоятельствах. Когда любимая девушка Оливье найдена мертвой, он понимает: это не просто дело о коррупции. За ним стоит нечто более зловещее — тайна, которую влиятельные люди готовы хранить любой ценой. Теперь у Дюрана остался единственный выход — довести расследование до конца. Или погибнуть, пытаясь. Блестящий исторический детектив о временах, когда газетные заголовки убивали не хуже пистолета.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цена правды» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Встреча на Старой мельнице

Сумерки медленно опускались на Санлис, окутывая старые улочки своим таинственным покровом. Вечерний туман полз с реки, просачиваясь в переулки и щекоча лица прохожих холодной сыростью. В такой вечер хотелось поскорее вернуться домой, к теплу очага и уюту семейного круга. Но у Оливье Дюрана были другие планы. Он спешил на встречу с неизвестностью, навстречу разгадке тайн, что не давали ему покоя.

Старая мельница находилась на окраине Санлиса, в уединенном местечке на берегу реки. Когда-то здесь кипела жизнь — шумели жернова, сновали туда-сюда подводы с зерном. Но годы и прогресс сделали свое дело. Теперь мельница стояла заброшенная, одиноко возвышаясь среди буйства речных трав.

Оливье приблизился к ветхому строению, озираясь по сторонам. В сгущающихся сумерках очертания предметов расплывались, приобретая причудливые формы. Каждая тень казалась притаившимся врагом, каждый звук — подозрительным шорохом.

Внезапно юноша уловил какое-то движение справа от себя. Резко обернувшись, он увидел темный силуэт, скользящий вдоль стены мельницы. Сердце Оливье бешено заколотилось. Неужели Ж.Т.? Или кто-то другой, возможно, опасный преследователь?

— Эй! Кто здесь? — окликнул Оливье, стараясь, чтобы голос звучал твердо. — Покажитесь!

Силуэт замер, а затем медленно отделился от стены и двинулся навстречу юноше. Когда незнакомец приблизился, Оливье смог разглядеть его более отчетливо. Это был высокий худощавый мужчина средних лет, с резкими чертами лица и цепким, настороженным взглядом. Из-под надвинутой на лоб фетровой шляпы выбивались седеющие пряди.

— Месье Дюран, полагаю? — глухо произнес незнакомец, в упор глядя на Оливье. В руке он сжимал потрепанный портфель.

— Да, это я, — подтвердил юноша, напряженно всматриваясь в лицо собеседника. — Вы — Ж.Т.? Вас послал Бернар Леруа?

Мужчина медленно кивнул, продолжая сверлить Оливье пытливым взором.

— Можете называть меня Жаном. Жан Тардье. Я… Был другом Бернара.

Оливье отметил, что незнакомец употребил прошедшее время. Неужели с Бернаром что-то случилось? Беднягу все-таки настигли ищейки господина Д.?

— Что значит"был"? — нахмурился юноша. — С Бернаром что-то произошло?

Жан отвел взгляд и тяжело вздохнул. Казалось, слова давались ему с трудом.

— Бернар мертв. Его нашли сегодня в Сене с пробитой головой. Люди господина Д. не прощают болтливости.

У Оливье похолодело внутри. Значит, он не ошибся в своих мрачных предчувствиях. Неосторожные откровения стоили Бернару жизни. Страшная расплата за желание сказать правду…

— Мне очень жаль, — пробормотал юноша, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. — Бернар не заслужил такой участи. Он ведь просто хотел помочь!

— Смерть Бернара не должна быть напрасной, — решительно проговорил Жан, крепче прижимая портфель к груди. — Он успел передать мне кое-какие материалы. Хотел, чтобы они попали в надежные руки. В ваши руки, месье Дюран.

С этими словами Жан протянул портфель Оливье. Юноша принял его с благоговейным трепетом, словно величайшую драгоценность. Неужели здесь — разгадка тайн, ключ к страшным секретам господина Д.?

— Что… Что это? — выдохнул Оливье, глядя на Жана во все глаза.

— Правда, — коротко бросил тот. — Доказательства. Улики, способные разоблачить господина Д. и всю его грязную империю. Бернар долго собирал материалы, подслушивал, выведывал… И поплатился за это.

Оливье сглотнул вставший в горле ком. Вот оно. То, ради чего он приехал в Санлис. То, что может стать главным репортажем в его жизни. И одновременно — его величайшей опасностью.

— Спасибо, Жан, — горячо проговорил юноша, прижимая портфель к груди. — Клянусь, я сделаю все, чтобы мир узнал правду. Бернар не погиб зря. Господин Д. ответит за свои преступления!

На суровом лице Жана мелькнуло подобие улыбки.

— Вы храбрый малый, Оливье. Даже не представляете, с какой силой решили сразиться. Будьте предельно осторожны. Глаза и уши господина Д. повсюду. Доверяйте только самым близким.

С этими словами Жан развернулся и зашагал прочь, вскоре растворившись в вечерних сумерках. А Оливье остался стоять на берегу, сжимая в руках разоблачительный портфель и чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.

Он справится. Обязательно справится. Слишком многое поставлено на карту. Правда, справедливость, сама человеческая жизнь. Господин Д. и иже с ним должны быть остановлены. И пусть путь к этому будет полон опасностей — Оливье готов рискнуть всем ради благого дела.

Глубоко вздохнув, юноша зашагал прочь от старой мельницы. Мысли его неслись вскачь. Надо скорее вернуться в гостиницу, запереться в номере и изучить содержимое портфеля. А затем — действовать. Искать новые зацепки, опрашивать свидетелей, плести разоблачительную паутину фактов.

Санлис дремал в туманной дымке, не подозревая, какие тайны скрываются в его сонных переулках. Но скоро, очень скоро покров секретности будет сорван. И тогда narrow мир содрогнется от чудовищных откровений!

Оливье решительно направился в сторону города, все крепче прижимая к себе бесценную ношу. Он не имел права на ошибку. Слишком дорогой ценой досталась ему эта правда. Бернар, бедняга Бернар лишился жизни ради того, чтобы разоблачительные документы попали к нему в руки.

"Я не подведу тебя, Бернар, — мысленно пообещал Оливье, глядя в темнеющее небо. — Твоя смерть не будет напрасной. Клянусь, я раскрою всю эту паутину лжи, чего бы мне это ни стоило!"

В номере гостиницы Оливье первым делом заперся на все замки и задернул шторы. Лишь после этого он решился открыть загадочный портфель, доверенный ему Жаном. Руки дрожали от волнения, когда он откидывал потертую кожаную крышку.

Внутри оказалась целая кипа бумаг. Машинописные распечатки, от которых веяло канцелярской пылью. Написанные убористым почерком письма. Столбцы цифр и таинственных аббревиатур.

Оливье принялся лихорадочно изучать добытые материалы, чувствуя, как с каждой строчкой сердце его уходит в пятки. Масштаб грязных секретов господина Д. потрясал воображение. Похоже, под маской добропорядочного дельца скрывался настоящий криминальный гений.

Подпольные фабрики, использующие рабский труд иммигрантов. Контрабанда оружия и наркотиков. Финансовые махинации, позволяющие отмывать грязные деньги через подставные фирмы. Подкуп высокопоставленных чиновников. Шантаж, угрозы, устранение неугодных…

Оливье с трудом подавил приступ тошноты. Как?! Как могло такое твориться в тихом провинциальном Санлисе, у всех на виду? Неужели власти и жители были настолько слепы?

Среди вопиющих документов юноша наткнулся на небольшой конверт, подписанный знакомым корявым почерком."Оливье Дюрану". Сердце екнуло — это был посмертный привет от Бернара! Трясущимися руками Оливье вскрыл конверт и извлек на свет сложенный вчетверо листок.

"Дорогой Оливье! — гласило неровное послание. — Если вы читаете эти строки, значит, я уже на том свете. Не судите меня строго. Я лишь хотел поступить правильно. Рассказать миру о той мерзости, что творится в Санлисе по воле господина Д.

Это очень опасный человек. Будьте с ним крайне осторожны. Его щупальца проникли повсюду, у него везде есть глаза и уши. И он не пощадит никого, кто встанет на его пути.

Среди документов, что я вам передал, есть особенно важные улики. Присмотритесь внимательно к финансовым отчетам. Там есть несколько подозрительных трат, замаскированных под безобидные статьи. Попробуйте отследить их. Возможно, они выведут вас на зарубежных подельников Д.

Я верю в вас, Оливье! У вас острый ум и бесстрашное сердце. Только такой человек и может разоблачить всю эту смрадную клоаку. Соберите доказательства, опубликуйте материал — и господин Д. наконец получит по заслугам.

Мне очень жаль, что я не смог вам помочь, оказался недостаточно храбрым и предусмотрительным. Теперь вся надежда на вас. Докопайтесь до истины. Восстановите справедливость. И берегите себя — помните, на что способен господин Д.!

Ваш друг,

Бернар Леруа"

По щеке Оливье скатилась одинокая слеза и упала на дрожащий в руке листок. Бедный, бедный Бернар! Такая смелость — и такой трагический финал… Сердце юноши сжалось от боли и гнева. Нет, он не позволит, чтобы смерть Бернара оказалась напрасной! Он обязательно докопается до истины, чего бы это ни стоило.

Глубоко вдохнув, Оливье аккуратно сложил послание Бернара и убрал во внутренний карман. Теперь это не просто расследование. Это дело чести. Его священный долг перед погибшим другом и всей Францией.

Юноша принялся внимательно изучать финансовые документы, пытаясь отследить подозрительные транзакции, о которых упоминал Бернар. Цифры рябили перед глазами, складываясь в причудливые комбинации. В какой-то момент одна из строчек привлекла его особое внимание.

"Перевод 250 тысяч франков от Ж.Д. на счет компании"Редкие металлы"в Швейцарском банке"

Ж.Д.? Уж не инициалы ли это господина Д.? И что это за таинственная компания такая в Швейцарии? Оливье почувствовал зудящее нетерпение. Кажется, он напал на золотую жилу! Надо срочно прояснить этот момент. Быть может, это недостающее звено в цепи улик?

Порывшись в бумагах, юноша отыскал несколько счетов, выписанных все той же швейцарской компанией. Похоже, она регулярно получала крупные суммы от господина Д. Но на что? За какие услуги? В документах об этом — ни слова…

Оливье стиснул виски пальцами. Голова раскалывалась от водоворота противоречивых мыслей. Так, надо собраться. Привести рассудок в порядок. И решить — каким будет его следующий шаг.

"Думай, Оливье, думай! — мысленно приказал он себе. — Ты же журналист, чертов сыщик пера и правды! Должен же быть способ распутать этот дьявольский клубок!"

И тут юношу осенило. Швейцария! Ну конечно же! Знаменитые швейцарские банки, хранящие тайны богатых и знаменитых со всего мира. Идеальное место, чтобы спрятать концы в воду. Отмыть грязные деньги, замести следы преступлений.

Оливье вскочил на ноги и принялся мерить шагами номер, лихорадочно размышляя. Он должен попасть в Швейцарию. Найти этот банк, эту подозрительную компанию"Редкие металлы". Выяснить, какие дела связывают ее с господином Д. И главное — раздобыть неоспоримые доказательства его преступной деятельности!

Но как? Оливье — всего лишь безвестный юнец из провинции, начинающий журналист. Разве есть у него шанс преуспеть там, где спасовали матерые сыщики? И, главное, не превратиться из охотника в дичь, снова не попасть под прицел господина Д.?

"Нет! Хватит сомнений! — одернул себя Оливье. — Бернар верил в меня. Он отдал свою жизнь, чтобы передать мне эти бесценные документы. Я не имею права подвести его. Не имею права отступить!"

И тут же в памяти всплыло лицо Анны. Ее лучистая улыбка, изумрудные глаза, полные тепла и понимания. Сердце Оливье затрепетало. Ради нее он тоже должен довести дело до конца. Сорвать маску с преступника, избавить любимую от опасности…

Решено. Он едет в Швейцарию. Прямо сейчас. Необходимые приготовления — и в путь. Каждая минута промедления может стоить слишком дорого.

Оливье принялся лихорадочно собирать вещи, параллельно прокручивая в голове детали плана. Так, портфель с уликами — в надежное место. Уничтожить все следы пребывания в Санлисе. Раздобыть билеты до Берна — на разные поезда с пересадками, чтобы запутать след. Предупредить Анну и Поля, но не вдаваться в подробности — для их же безопасности…

Мысли скакали как сумасшедшие, сплетаясь в причудливую мозаику. Оливье и сам толком не знал, что ждет его в Швейцарии. Очередная западня? Или триумф правды и справедливости? Он шел ва-банк, рискуя всем. Но отступать было некуда.

Через полчаса все было готово. Сжимая потертую кожаную сумку с самым необходимым, Оливье замер у порога номера. Обвел прощальным взглядом ставшие родными стены. В груди разливалась странная горечь. Словно он прощался не просто с гостиничным номером — со своей прежней беззаботной жизнью.

Что ж, пора. Его ждут великие дела. Схватка, быть может, самая главная в жизни. И он выйдет из нее победителем. Или не выйдет вовсе.

Оливье решительно распахнул дверь — и едва не налетел на горничную Николь, застывшую на пороге. Глаза девушки округлились, на лице отразился безотчетный страх.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Лана Рокошевская

Жанры и теги: Исторические детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цена правды» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я