Много лет назад в старом саду графа Валишевского произошло чудовищное преступление: вместе с сокровищами граф закопал убитых им же слуг и произнес клятву, в которой приказал им стеречь клад до прихода наследника… Через много лет после этого события к менеджеру одной из рекламных фирм Ане Сомовой обратился некто Олег Поташев. Он узнал из газеты о ее даре ясновидения и просит выяснить, что произошло с его пропавшим другом Женей. Аня с трудом соглашается и сообщает, что его друг зверски убит. Но Аня еще не знает, что Женя только первая жертва и что корни происходящего уходят в далекое прошлое и связаны с тайной клада графа-чернокнижника, а в списке жертв есть и ее имя…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие старого сада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Олег проснулся от запаха кофе. В первую минуту он с трудом сообразил, что к чему, но быстро вспомнил, как вчера уговорил-таки Анну переночевать в его квартире, где места было более чем достаточно, а отпускать ее ночью одну, особенно в свете событий последних дней, он посчитал слишком рискованным.
Неожиданно он поймал себя на мысли, что очень рад ее присутствию, впервые за последнее время собственный дом не кажется ему одиночной камерой. Он с удовольствием прислушался к позвякиванию посуды, доносившемуся с кухни, улыбнулся и бодро вскочил с дивана, на котором провел ночь (кровать в спальне он, как истинный джентльмен, предоставил гостье).
Затылок саднило, но чувствовал он себя вполне сносно. Натянув джинсы, Олег поспешил на кухню.
Аня, закутанная в его синий махровый халат, как раз доставала что-то из духовки. Услышав его шаги, она обернулась и весело улыбнулась.
— Доброе утро! Завтракать будешь?
— Буду. А чем это так вкусно пахнет? — поинтересовался Олег и, не дожидаясь ответа, сунул нос в маленькую сковородку, которую Анна держала в руках.
— Попробуй — узнаешь. Как видишь, я исправно отрабатываю ночлег, — хмыкнула она и поставила сковородку на стол. — Ну, должна тебе сказать — с провизией у тебя хуже, чем у меня! Просто шаром покати. Так что не обессудь — пришлось использовать то, что удалось найти.
Как оказалось, найти удалось полбатона, пару помидорин и кусок брынзы. Все вместе, нарезанное тонкими ломтиками и покрытое аппетитной корочкой, дымилось в данный момент посреди стола, испуская дивный аромат.
Олег сглотнул, вспомнив, что весь вчерашний день практически ничего не ел. Не удержавшись, он потянулся рукой к сковородке.
— Можно? — спросил он с некоторым опозданием, так как уже успел ухватить горячую поджаристую гренку.
— Валяй, — милостиво согласилась Анна. Она налила себе кофе и уселась за стол. Олег, не теряя времени даром, приналег на горячую закуску и сам не заметил, как уничтожил все подчистую. С удивлением обнаружив пустую посудину, он покраснел и с раскаянием посмотрел на Аню:
— Кажется, я все съел…
— На здоровье, — рассмеялась она.
— А как же ты?
— Не бери в голову. Я вообще никогда не завтракаю: дурная привычка. Между прочим, я позаимствовала твой халат. Это ничего? Мое платье все в крови после вчерашнего. Пришлось его выстирать, и сейчас оно сохнет в лоджии.
— О чем разговор, носи на здоровье! Он тебе идет.
Анна снова рассмеялась: халат был ей страшно велик и выглядела она в нем смешно и неуклюже. Олег, в свою очередь, с интересом разглядывал девушку, словно увидел ее впервые. Аня поймала его взгляд, покраснела и опустила голову.
— А ты очень красивая! — произнес он наконец. — Банально, конечно, зато — от души.
— Спасибо.
— Не за что. А почему ты не замужем? От женихов, наверное, отбоя нет?
Анна презрительно фыркнула, нахохлилась, напомнив ему взъерошенного котенка, потом мрачно заявила:
— Если тебя это так интересует, то замужем я была и мне там не понравилось. На этом предлагаю закрыть тему и никогда к ней больше не возвращаться, идет? — Она вздернула подбородок и вызывающе уставилась на него огромными синими глазищами.
От такого наскока Олег слегка оторопел.
— Извини, — пробормотал он, — я не хотел тебя обидеть.
— Проехали.
Аня допила кофе и поставила чашку на стол. Пора было приступить к серьезному разговору, касающемуся вчерашнего происшествия. Девушка поерзала на стуле и без предисловий спросила:
— У тебя за ночь никаких свежих идей не прибавилось?
— Ты о вчерашнем? — уточнил Олег. — Если честно, то нет. По-прежнему ничего не понимаю. Похоже, я втянул тебя в жуткую передрягу, сам того не желая.
Аня помотала головой:
— Ты тут ни при чем.
Она неожиданно вскочила, стремительно выбежала из кухни и через минуту вернулась, держа в руках свою сумочку. Сначала достала записку и положила ее перед Олегом.
— Что, по-твоему, означает этот список? — спросила она требовательно.
— Список фамилий. Очень странно, что среди них присутствуют твоя и Женькина… Что может быть между вами общего? Вы ведь даже не знакомы!
— А вот в этом ты не прав! Связь существует. И это дает мне основание утверждать, что все входящие в этот список — потенциальные покойники! Женя — не в счет: он уже мертв и, разумеется, его фамилия поэтому вычеркнута!
— Извини, но для покойницы ты выглядишь слишком сексуально и темпераментно, — хмыкнул Олег.
Анна разозлилась и плотнее завернулась в халат.
— Не хами, — огрызнулась она обиженно. — Я серьезно, и мне вовсе не до шуток.
— Я тоже серьезно. По-моему, ты преувеличиваешь. Если помнишь, напали вчера на меня. Если бы ты была права, то на моем месте оказалась бы ты.
Анна еще раз взглянула на список.
— Но ведь его явно выронил тот, кто тебя ударил?
— Очень может быть. Но это не говорит о том, что он собирается убить всех этих людей. Список может означать все, что угодно.
— А как же Женька? Ведь его убили? Мне кажется, что я знаю, как тебя убедить… Ты хотел узнать, что общего между мной и Женей? Смотри…
Анька снова открыла сумку и выложила перед изумленным Олегом два медальона.
— Откуда у тебя второй? — воскликнул он.
— Оттуда. Это наша семейная реликвия. Так же, как у Женьки. Тебе нужна была связь? Получай! Уверена, что у остальных есть точно такие же! — торжествующе объявила Анька.
Олег с трудом пришел в себя и спросил:
— Если ты все знала, то почему не сказала об этом вчера, когда увидела у меня Женин талисман?
— А кто говорит, что я вчера об этом знала? Понятия не имела, что он существует. Он хранился у моей матери, и она это от меня скрывала. Кстати, из-за этой штуки, как сказала мне мама, погибла моя прабабушка. Так, по крайней мере, утверждает семейное предание. Как только я услышала это, то сразу же позвонила тебе, но не застала. Дальше ты все знаешь…
— Вот почему ты вчера не очень-то удивилась, когда увидела список!
— Верно. Именно чего-то подобного я и ожидала. Просто сразу не сообразила. Дело в том, что мне, кажется, удалось разгадать тайну медальона, точнее, медальонов.
— Медальонов? Сколько же их, по-твоему?
— А ты как думаешь? Ну давай, напряги извилины!
— Пять?…
— Умница!
— Ерунда какая-то… Получается, что кто-то убил Женьку и напал на меня для того, чтобы заполучить медальон? А как он вообще узнал, что медальон у меня?
— Так же, как и о том, что мы с тобой знакомы: следил за нами. Точнее, следил он скорее всего за мной, наткнулся на тебя, а потом обнаружил твою связь с Женей. Думаю, он или они, были на кладбище и лично наблюдали твою беседу с Олесей, а значит, могли видеть медальон, когда он упал. Помнишь?
— Ты хочешь сказать, что видела его? Ну, этого — убийцу? — опешил Олег.
— Нет, не видела. Я его чувствовала. Как тогда, с красной машиной… И еще в тот день, когда ты ждал меня возле работы. Мне в последнее время постоянно казалось, что кто-то за мной следит, но так как я не находила причин для этого, то думала, что это нервное — нечто вроде мании преследования. Поэтому всерьез беспокоилась — все ли у меня в порядке с головой.
— В этом можешь быть уверена. С твоими мозгами только в милиции работать или в частном сыске.
— Не хочу в милиции, и в сыщики не хочу. Мне бы только живой остаться, поэтому надо разобраться в том, что же происходит.
— Не понимаю, если преступник собирался убить и тебя, то почему он этого не сделал до сих пор. Ты сама сказала, что в тот день, когда задержалась на работе, тебе показалось, что за тобой следили. Но почему не напали? У вас там в переулке темно, как, извиняюсь, у негра в заднице. Самое оно. Как ты считаешь?
Анна задумалась.
— Скорее всего ему помешала компания подростков, — наконец сказала она. — Они как раз сидели во дворе дома. Я даже подумала, что за мной увязался кто-то из них. Если бы на меня напали да еще стали убивать, я заорала бы, а значит, привлекла бы их внимание. Думаю, это и спугнуло убийцу. Он решил дождаться более удобного момента, а тут — ты. Логично?
— Очень похоже на правду, — согласно кивнул Олег. — У нас остался еще один вопрос: каким образом он подстроил твой звонок? Только не говори мне, что этот «гений» умеет подделывать женские голоса.
— Кстати, я этого звонка так и не слышала. Пойдем, прокрутишь мне.
Они вернулись в комнату и уселись возле журнального столика. Анна несколько раз прослушала коротенькое сообщение.
— Вот черт! — воскликнула она. — Ведь и в самом деле это мой голос. Как же он так сделал?
— Ладно, брось, — успокоил ее Олег. — Не думай пока об этом. Может, позднее само вспомнится…
Олег старался казаться спокойным, но заметно нервничал. Он бродил по комнате из угла в угол, хмурился и явно не находил себе места.
— Ерунда какая-то получается, — наконец не выдержал он.
— Что тебя так беспокоит? — вяло поинтересовалась Анна. От напряженных мыслей у нее раскалывалась голова и вспотели ладони.
— Если он убил из-за медальона Женю, то почему же оставил в живых меня?
— А ты ему не нужен. Так что можешь спать спокойно.
— Как это не нужен? В каком смысле?
— В том смысле, что он не станет тебя убивать, — терпеливо объяснила Анна. — Я же сказала: спи спокойно.
— Может, все-таки объяснишь? Честно говоря, я чувствую себя полным идиотом.
— Ладно, — нехотя согласилась Анна. — Ему нужно ожерелье… И еще — владельцы медальонов. Я имею в виду настоящих владельцев, то есть тех, к кому медальон перешел по наследству. Так что ты тут совершенно ни при чем…
— Какое еще ожерелье?! — перебил ее Олег.
— Вот это. — Она ткнула пальцем в лежащие на журнальном столике медальоны. — Это и есть ожерелье, точнее — его фрагменты.
— Подожди-ка. Но тогда они должны соединяться между собой!
— Да соединяются они, — махнула рукой Аня. — Я вчера уже пробовала. Нужно повернуть вот здесь, а потом сделать вот так. — Она лихо щелкнула затвором, и две детали превратились в одно целое.
Олег уже ничему не удивлялся. Он начал привыкать к неожиданностям. Внимательно изучив застежку, он покачал головой и спросил:
— Как ты догадалась?
— Вчера прочитала в одной книге. Все дело в словах, написанных на каждом медальоне. Собрав все пять фрагментов и соединив их в строгом порядке, можно будет прочесть заклинание, и оно обретет нужную силу.
— Что это за заклинание?
— SADIES SATANI AGIR FONS FORIBUS, — отчеканила Анна.
— Что это — черная магия? Там, кажется, что-то про сатану?
— Черная, — кивнула девушка. — Чернее некуда.
— То есть этот псих вообразил себя колдуном? — Олег присвистнул. — Ну и дела… Хорошо. Допустим, ему нужно ожерелье. Но зачем ему убивать всех этих людей? Ведь есть же другие способы. Купить, например, или, на худой конец, — украсть… И кому вообще понадобилось делить это несчастное ожерелье на части?
— Я тебе что, справочное бюро? Откуда я знаю? Хотя очень хотела бы знать: я — одна из кандидаток в покойники, если ты забыл.
— Не злись. Ты же у нас специалист по оккультным наукам. Кстати, объясни-ка мне подробно — что означает заклинание и для чего оно нужно, — попросил Олег, чтобы разрядить обстановку. — Ведь если есть само заклинание, то должна существовать и… как бы это выразиться… инструкция по применению!
Анна вздохнула.
— Ты прав, как всегда. Мне действительно известно, для каких целей его используют. Но все выглядит слишком уж неправдоподобно. Чтобы поверить в такое, надо быть абсолютно чокнутым.
— А кто сказал, что этот парень — в своем уме? Так что давай выкладывай. Должны же мы знать, в каком направлении крутятся его мозги.
— Считай, что ты меня уговорил, но если вздумаешь смеяться надо мной — я тебе уши оторву, честное слово.
— Договорились, — улыбнулся Олег.
— Как я уже говорила, ожерелье считается магическим. Оно предназначено для того, чтобы защитить от темных сил… искателя клада, зарытого особым, если можно так выразиться, способом.
— Стоп, — вмешался Олег. — Мы так не договаривались. Откуда в этой истории взялся клад?
— Ты дашь мне договорить или прямо сейчас заняться твоими ушами? — угрожающе поинтересовалась Аня.
— Ушами пока не надо, — благоразумно решил Олег.
— Вот и ладненько. А то я всегда пожалуйста. На чем я остановилась? Ах да. Весь этот сыр-бор из-за клада. Другого объяснения нет и быть не может. Я, к сожалению, понятия не имею — что это за клад и где он находится, но у того, кто охотится за ожерельем, наверняка есть точные координаты. Считается, что клад очень опасен, подчинен черным магическим силам и может умыкнуть душу того, кто его найдет, потому что место его захоронения является как бы дверью в наш мир для нечистой силы. Поэтому, по древнему поверью, клад, особенно золотой, следовало зарывать вместе с отрубленными головами, чтобы призраки убитых стерегли сокровище. А кладоискатель, чтобы отыскать его и, главное, — взять, должен прежде убить столько людей, сколько голов под кладом. Причем это не могут быть случайные люди, а прямые потомки убитых ранее. То есть дети, внуки, правнуки и так далее. Ясно?
Анна перевела дух и подозрительно уставилась на Олега, ожидая обнаружить на его лице насмешку, но он оставался абсолютно серьезным.
— Чего же ты не смеешься? — спросила она.
— А нет ничего смешного. Мы можем сколько угодно считать это глупыми сказками, но тот сумасшедший, судя по его поступкам, принимает все как руководство к действию. Тут уж не до смеха.
Анна посмотрела на него с благодарностью и некоторой долей уважения. Олег на некоторое время замолчал, обдумывая возникшую ситуацию, затем спросил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие старого сада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других