Бездна прожорливых

Лиди Митрич, 2020

К чему может привести встреча пятерых в междумирье? Добавьте к этому тот факт, что четверо из них – полукровки из разных магических миров. Пятый же – талантливый кукловод, дергающий за ниточки исключительно в своих интересах. Тот, кто может заглянуть в будущее. Тот, кто стоит у истоков образования синдиката кессов. Тот, кто хочет свергнуть верхушку. Наконец-то все карты будут раскрыты. Кому достанется победа? (Цикл "Бездна прожорливых". Книга 4)

Оглавление

Из серии: Бездна прожорливых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Что будем делать? — спросил Норт, озираясь по сторонам.

В комнатке, где они оказались, не было ничего интересного, за что бы зацепился глаз, а вот запахи… Большинство из них были незнакомы, что сильно сбивало с толку. В доме старика, который определенно находился не в родном для охотника мире, такого не было.

— Определенно надо отсюда выбираться, — Ксандр кивнул в сторону подпертой двери.

— В этом? — Адвена возмущенно указала на короткую юбку.

Аспен промолчала, но в плане длины одежды была солидарна с полукровкой по несчастью. Называть Адвену «товарищем» или «другом» даже в мыслях казалось чем-то противоестественным и невообразимым.

— В этом, — подтвердил Ксандр, стараясь не смотреть на их ноги, чтобы лишний раз не смущать девушек. — У меня есть подозрение, что это местная форма. Любое изменение в ее внешний вид сразу выдаст нас с головой.

— Ничего не зная об этом мире рано или поздно мы в любом случае выдадим себя, — Аспен посмотрела на Ксандра так, будто ждала, что он сейчас все расскажет вместо Таренбурда. Но тот молчал.

— Я, пожалуй, останусь тут, — Адвена попыталась сесть, но в узкой юбке у нее не получилось. Услышав, как начала трещать ткань по швам, девушка передумала и просто сменила наряд на более приемлемый с ее точки зрения. Благо магия в этом мире пусть и неохотно, но отозвалась: как будто девушка пыталась лошадь протащить через игольное ушко.

Ксандр посмотрел на Нортона, взглядом умоляя его помочь. Тот намек понял и проявил мужскую солидарность.

— Вы хотите нового наказания? — аргумент с ошейником оказался весомым не только в руках Таренбурда.

Девушки переглянулись, после чего Адвена со вздохом вернула выданный кессом «компрометирующий» наряд в изначальный вид.

— Да и у нас есть Ксандр, на которого Тари возложил роль адаптатора, — продолжил Нортон, бросив неуверенный взгляд на мага воды. Не мог охотник ручаться за того, чьих способностей не знал, но именно это он сейчас и делал, пытаясь убедить не только Адвену и Аспен, но и себя.

Ошейники начали нагреваться, поторапливая ребят.

Трое полукровок уставились на Ксандра, у которого от резко свалившейся на него ответственности тут же вспотели ладони. Облизнув сухие губы, он подкрался к двери и приложился к ней ухом.

— Ничего не слышу, — признался он через минуту. Выходить вот так вот, не зная, что ждет за дверью, очень не хотелось, но уже слегка нагревшиеся ошейники похоже не собирались оставлять им выбора.

— Дай я, — Аспен, не церемонясь, оттолкнула парня и сама прижалась к двери. — Чисто.

Девушка не стала ждать отмашек и откинула подпирающую дверь палку в сторону, выглянув в коридор. С правой стороны доносились голоса, сопровождаемые многочисленным стуком столовых приборов об посуду.

— Чего встали, идемте, — поторопила Аспен остальных. — Судя по запахам, обед в самом разгаре. Нам еще старшекурсников надо найти и влиться, так сказать, в коллектив. Надеюсь, что их там не десять человек, а то провернуть подобное будет весьма затруднительно.

— С чего ты решила, что нам в ту сторону? — с сомнением уточнил Ксандр, изучая оба конца короткого коридора, между которыми не было ни единого отличия: и там, и там тускло горел свет, разгонявший тьму. Окон не было. Пахло как в больничном покое — непередаваемая смесь стерильности и лекарств взметнула ностальгию со дна воспоминаний.

— А, ну ты же не слышишь, — в голосе Аспен появились нотки снисходительности и превосходства.

— Уж прости нас, ущербных, — сразу же вскинулась Адвена, которая тоже ничего не слышала.

— Девочки, не время, — шикнул Норт, разом приструнив обеих. Он понял, что ему придется взять на себя роль смотрителя, чтобы девушки не сцепились. Как бы он не любил Аспен, но сейчас с ней происходило что-то странное. А ведь она самая стабильная из полукровок. Или все же нет? Свои мысли девушка по-прежнему держала закрытыми от него.

Ксандр тихонько хмыкнул, чем сразу заслужил недовольные взгляды девушек.

— Плохо, что мы не знаем о способностях друг друга, но я учту эту твою особенность, Аспен, — вместо оправданий сказал молодой человек, после чего пошел в указанную Аспен сторону. — Идем.

Как же хорошо было доверять без сомнений и бесконечных подозрений. Ксандру не хотелось признавать тот факт, что ошейники сыграли положительную роль в этом плане, но спорить с очевидным было глупо. Вряд ли кто-то из них в здравом уме решится подставить или предать: круговая порука во всем ее великолепии.

Но все равно идти в неизвестность и вести за собой других оказалось нелегким делом. Раньше роль главы отряда играла Даяна… Ксандру показалось, что он не видел свою старую команду целую вечность, хотя на деле не прошло еще и суток. Слишком много всего свалилось на него.

Ладно, не время предаваться воспоминаниям.

Короткий коридор вывел полукровок в другой, более широкий и такой же пустой. Ребята замерли в растерянности, опасаясь переступать незримую черту.

Ксандру показалось, что они действительно очутились среди декораций к фантастическому фильму на борту космического корабля. Коридор освещался холодными люминесцентными лампами, подсвечивавшие металлические панели на стенах. По левой стороне под самым потолком находилась система вентиляции, через равные промежутки глядевшая вниз темными провалами решеток, за которыми раздавалось тихое гудение.

— Аспен, куда дальше? — уточнил Ксандр, делая шаг вперед.

— Снова направо, — уже не ерничая ответила девушка.

Теперь она прониклась к магу воды уважением, увидев в нем то, чем не могли похвастаться остальные, а именно его оценивающий обстановку взгляд. Ксандр явно анализировал все увиденное, в то время как лично она сама даже поверить не могла своим глазам. Ей бы такое даже в страшном сне не приснилось.

После того, как ребята отошли от развилки на пару шагов, проход в коридор, из которого они пришли, с тихим шипением закрыла панель. Отступать теперь было некуда.

— Будем надеяться, что камер тут нет, — Ксандр прошелся взглядом по всем возможным местам, но нигде не заметил ничего даже отдаленно напоминающее записывающее устройство. Углы также не подмигивали красными лампочками, что вселяло некоторую надежду.

— С чего ты решил, что это тюрьма? — тихо уточнила Адвена, борясь с желанием обнять себя за плечи. Это место как будто пыталось вытянуть из них жизнь. — Мы вроде бы как старшекурсников ищем.

Ксандр не сразу понял при чем тут тюрьма. Но когда до него дошло и он собрался дать пояснения, за их спинами раздались шаги.

— Не оглядывайтесь, ведите себя естественно, — тут же приказал Ксандр, мгновенно подобравшись и шагая вперед как ни в чем не бывало.

Их постепенно догоняли, но вроде бы не гнались за ними, что немного успокаивало.

— Двое, — прошептала Аспен.

Гулкие шаги приближались. Уже через минуту полукровок, даже не обращая на них внимания, обогнали парень с девушкой в точно такой же форме. Шли они молча, нога в ногу, а руки держали за спиной, сцепив ладони.

— Идем за ними? — шепотом уточнил Норт у Ксандра, как только парочка ушла на достаточное расстояние.

— Можно попробовать, — кивнул молодой человек. — Только давайте тоже разделимся, Адвена идет со мной. А вы держитесь на расстоянии, но не теряйте нас из виду, договорились?

Возражающих не нашлось. Адвена покорно встала по левую руку от Ксандра, на миг снова коснувшись подола юбки перед тем, как сцепить руки в замок за спиной. Ладно, это не самое страшное, что могло с ней случиться.

Аспен и Нортон сразу приотстали и теперь шли следом, соблюдая дистанцию. Со стороны могло показаться, что ребята вообще не знакомы друг с другом.

Ксандр же теперь сосредоточился на парочке кессов, которые легко ориентировались в этом муравейнике и вывели их в столовую, полную народа. Люди тихо переговаривались друг с другом, а иногда и смеялись. Выглядело все достаточно мирно и обыденно: и не скажешь, что эти люди занимаются — или будут заниматься, — захватом и порабощением миров.

Но пока было не до них.

Ксандр, направляясь к свободному сервированному столику, которых, к счастью, хватало, продолжал следить за преследуемой ими парочкой, которые как раз выбрали столик. Молодой человек галантно отодвинул стул и помог устроиться девушке, после чего сам сел напротив.

Ксандр с Адвеной не удержались и переглянулись, едва заметно кивнув друг другу. Теперь им предстояло проделать то же самое, но так, чтобы Аспен и Норт это увидели.

Адвена только сев поняла, что все время в столовой дышала чуть ли не через раз. Ей постоянно казалось, что на них все смотрят и вот-вот кто-нибудь поднимет тревогу, признав в них чужаков. Но расслабляться было рано: перед ребятами стояло странное блюдо с кучей столовых приборов. И, как назло, ни у кого из рядом сидящих не было такого же.

— Повторяй за мной, — тихо велел Ксандр, беря третью по счету от тарелки пару приборов.

— Откуда ты знаешь?..

— Подсмотрел по дороге, — Ксандр слегка усмехнулся, после чего смело взялся за обед, отправив в рот кусочек странного зеленого желе. — В целом, съедобно, попробуй.

Аспен и Норт в это время устроились за соседним столиком.

— Вроде пока все гладко, — тихо сказал Норт, быстро сориентировавшись с приборами.

— Лучше не говорить лишнего: мало ли кто может подслушать, — Аспен без аппетита ковырялась в тарелке. Есть это она не собиралась. — Кстати, а это хорошая идея.

На миг девушка приоткрыла свои мысли.

«Я подслушаю вон тех, а ты выбери кого-нибудь другого».

Норт не успел ничего ответить, как каналы снова были запечатаны. Бывший охотник бросил недовольный взгляд на свою девушку. Неужели она ему не доверяет? Что произошло?

Решив отложить этот вопрос до лучших времен, Нортон попытался сосредоточиться на том, что говорят за соседним столиком, но все оказалось не так просто. Стоило ему напрячь слух, как его голова заполнилась мешаниной голосов. Потребовалось не меньше пяти минут, чтобы настроиться на выбранный столик и слышать только говорящих за ним, отстранившись от других звуков.

— Говорят, что в этом году на экзамене будет присутствовать один из безликих, — протянула девушка, которая также, как и Аспен, без аппетита ковырялась в еде. Теперь понятно, с кого скопировала свое поведение полукровка.

— Что от этого изменится? — кесс вел себя развязно и даже немного вызывающе.

— А вдруг… Вдруг аннулируют?..

— Не понимаю, чего ты боишься, — парень не разделил опасений своей напарницы. — В конце концов, существует регламент.

Девушка дернула плечом и уткнулась в тарелку, замолчав.

Нортон быстро переключился на другую пару, но и тут обсуждали предстоящий экзамен и слухи вокруг него.

Столовая резко погрузилась в тишину: в центре зала появилось несколько мужчин, державших в руках фланты.

Полукровки нервно переглянулись, но вновь прибывшие были не по их души.

— Минуточку внимания, — заговорил мужчина, стоявший в центре. — К сожалению, в силу независящих от меня обстоятельств мы вынуждены перенести собрание по поводу экзамена на завтра — также после обеда в лекционной. Экзамен также сдвинется на один день.

Мужчины исчезли, после чего столовая в один миг превратилась в беспокойное море: старшекурсники торопились обсудить новости, гадая, что такого могло случиться, что безликие — а без них явно не обошлось, — пошли на такие меры.

— Что-то мне подсказывает, что нас ждут веселые сутки, — проворчал Ксандр, даже не пытавшийся говорить тихо. — Вряд ли кое-кто позаботится о том, чтобы нас вытащить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я