Когда-то я была влюблена в него до умопомрачения. Холодный, циничный, грубый – он притягивал меня как огонь мотылька. А потом я обожглась. Сбежала, от него, скрылась, чтобы не смог найти и не узнал правду, которую я унесла с собой под сердцем. Судьба вновь свела нас спустя годы. Но теперь наши роли изменились. У него есть невеста, а у меня куча денег и связи, чтобы отомстить за прошлые обиды и втоптать его гордое имя в грязь. И я не остановлюсь не перед чем, даже если мне придется снова сыграть с ним в очередную игру на раздевание.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на раздевание 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— То есть как это не могу? — цежу пока еще спокойно, но внутри все так и кипит. Желание начистить рожу этому выскочке гендиру не знает границ. С какого-то хера я, основатель Инкорп, уважаемый человек, бывший политик, меценат, должен просить об аудиенции какого-то выскочку, чье имя я даже не знаю. Эта компания совсем недавно на рынке и про нее не слышно ничего, кроме того, что ни новенькие, но землю роют конскими темпами, догоняя гигантов.
И вот сейчас, я стою в фойе и меня как школоту не впускают в приемную к гендиру, который видимо возомнил о себе Бог весть что!
— Я оповестила о вашем визите, но не могу вас впустить, пока не получу одобрение сверху. Извините, — секретарь втягивает шею в плечи, извиняющимся взором глядя на меня. — Хотите кофе? — примирительно спрашивает, а я смотрю на нее так, что она замолкает и утыкается в монитор, стараясь не отсвечивать.
Что сейчас происходит?
Меня реально не впустят в гребаный кабинет гребаного директора?
Отталкиваюсь от ее стойки и шагаю к диванчикам. Если уеду сейчас, так и не выясню какого хера этому молокососу надо от участка, который был почти у меня в кармане. До самолета у меня есть еще четыре часа, если проведу здесь час, успею на регистрацию. Достаю телефон и пролистываю документы в почте. На экране высвечивается имя Теи, и я беру трубку, все еще кипя от злости.
— Привет, ты надеюсь уже собрался? — щебечет мне в ухо, а я морщусь и испепеляю взглядом часы на стене в фойе. — Я бегаю по магазинам в поисках купальника, а их как назло нет.
— Что, совсем? — пытаюсь отвлечься на мысли о Тее, и постепенно злость утихает. — Значит придется ехать без него…
— С нами мама и папа, не забывай. Иначе, я просто поехала бы без, — отвечает томно, и мое тело откликается на мед в ее голосе. — Прости, не могу говорить, мама долбит на второй линии уже третий раз…
Отключается, а я набираю номер домработницы и жду.
— Глеб Валерианович?
— Собрала вещи? — спрашиваю, переводя взгляд на широкое окно, за которым мелькают машины.
— В процессе. Буквально двадцать минут, и отправлю с водителем в аэропорт. Хотите, чтобы я положила что-то еще?
— Нет, все по списку, этого будет достаточно. Если буду нужен, я на связи еще часа три. После вылета только экстренная связь через ресепшен отеля.
— Хорошо, я буду иметь в виду, — Мадина отзывается деловито.
— Если Настя или Илья позвонят, обязательно дайте мне знать, я выйду с ними на связь. Остальных попросите не беспокоить до конца следующей недели. Если возникнут вопросы, звоните моей секретарше, она в курсе, как со мной связаться.
— Хорошо, Глеб Валерианович. Хорошего вам отдыха! Давно следовало вам слетать куда-нибудь отдохнуть…
Подкатываю глаза и прощаюсь с Мадиной. Она как мать, ей Богу.
Поднимаюсь с места, раздраженно отмечая, что просидел в фойе уже двадцать минут. Если у этого сосунка нет времени встретиться сейчас, придется нам отложить эту дуэль до времени, когда я вернусь с Мальдив.
— Хорошо, — секретарь, над которой я нависаю, кладет трубку и поднимает на меня затравленный взгляд. — Мне сейчас сообщили, что она в ресторане Версаль. И если вам будет угодно, мы можете приехать туда. Вас проводят.
— Она? — спрашиваю резко. Злость сменяется легким удивлением. Баба блядь?
— Да… — отвечает как само собой разумеющееся. — Наш генеральный, женщина.
Еще лучше!
Прикрываю глаза, качаю головой и развернувшись направляюсь к выходу. Там Харламов уже пробку создал, но терпеливо ждет не уезжает и не обращает внимания на машины, сигналившие сзади.
— В Версаль, Игорь. Эта сука там.
Водитель начинает выруливать с парковки, слегка удивленно взметнув брови. Видимо тоже не ожидал, что владелица компании, которая путается у меня под ногами — баба.
Дорога пролетает быстро, в пробках почти не застреваем. Мадина отчитывается, что вещи в аэропорт доставили. Кладу трубку, и мне тут же долбит Тая.
— Говори, — отзываюсь напряженно глядя на приближающиеся огни ресторана.
— Папа не полетит, — произносит грустно. Мама сказала, у него температура, и тест положительный. Его просто не впустят в самолет.
— А Алевтина? — спрашиваю, пока еще не зная, к чему все идет.
— Она будет. Бронь бунгало в силе, как и собирались, мы с тобой займем домик на правом мостике, а мама на левом. Только теперь она судорожно ищет, кого бы взять вместо папы.
— Пусть берет любовника. Тогда нам с тобой точно никто мешать не будет…
Тея смеется. Водитель останавливается, я выхожу из машины около входа в рест.
— Она кажется, возьмет с собой подругу. Так что нам точно никто мешать не будет, они все время будут жариться на пляже и пить в баре.
— Отлично. Встретимся в аэропорту, и там все обсудим, — отвечаю Тее, и вхожу в ресторан. Навстречу мне тут же кидается администратор. — Глеб Валерианович. Идемте, вас ожидают…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра на раздевание 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других