Год Стрельца

Лина Лукина, 2012

Анна Молчанова, Стрелец по гороскопу, старается жить по звездам. Они с мужем Олегом прожили счастливую, хоть и не всегда гладкую семейную жизнь. В день тридцатилетнего юбилея супружеской жизни они планируют обвенчаться. Перед порогом венчания судьба решает испытать их брак на прочность, посылая серьезные проблемы плотной чередой. Смогут ли они выдержать удары и сохранить семью?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Год Стрельца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

IV
VI

V

— Так, уважаемые, прежде всего, я хочу представить вам нашего нового начальника управления по вопросам реализации и сбыта Каверина Валентина Сергеевича. У него большой опыт работы в этой области, и мы надеемся, что в решении соответствующих вопросов проблем у нас не будет. Если они и будут возникать, то будут быстро и компетентно решаться, — президент обратился к своему новому сотруднику, — Валентин Сергеевич, я желаю вам успешного взаимодействия со всеми структурными подразделениями нашей компании. В тесном сотрудничестве вы будете работать с начальником управления по связям с общественностью, Молчановой Анной Андреевной.

“Если встречают по одежке, — подумала Анна, обратив внимание на нового сотрудника компании, то он достоин самого лучшего приема”.

Дорогой стильный костюм Каверина был из тонкой темной шерсти в почти невидимую полоску оригинального изумрудного цвета. Качественная рубашка смотрелась респектабельно и говорила о том, что на этой детали гардероба хозяин не экономил. Галстук в чем-то копировал рисунок костюмной ткани, но здесь изумрудные полоски выделялись уже не так скромно, а ярко подчеркивали необычность цветовой гаммы.

“Если у него еще и глаза зеленые, — продолжала себе Анна, — то, вероятно, этот товарищ что-то перепутал, и его место с таким вкусом и внешностью ближе к кино — и телекамерам”.

Каверин привстал, кивнул головой, как бы поклонившись, и Анна успокоилась — глаза карие, слегка уставшие и грустные:

Спасибо, Владимир Николаевич.

Далее, Анна Андреевна, мы продолжаем нашу тему предстоящей выставки-продажи. Вы определились конкретно с датой проведения?

— Да, я думаю, мы все-таки остановимся на дне третьего марта. Все преимущества начала марта совершенно очевидны, тем более что нашим товаром будут заинтересованы, в большинстве своем, именно женщины. Большой объем работы уже проделан и, на мой взгляд, не стоит тянуть до начала апреля. Сейчас мы вплотную занимаемся пиаром. Это наш первый опыт такого масштаба, поэтому возникает много проблем и трудностей. Меня беспокоит тот факт, что до сих пор не утверждена смета. Это тормозит решение многих вопросов.

— На какую сумму вы рассчитываете?

— На рекламу, как правило, идет тридцать процентов.

— Но это же при условии стопроцентного успеха! — присутствие главного бухгалтера при озвучивании финансовых расходов перестало быть пассивным.

— Светлана Георгиевна, я не могу ограничиваться просто информированием общественности и распространением рекламы. Я хочу предложить перейти на системный характер работы, пора покончить с отдельными акциями, рассчитанными на единовременный успех, — Анна решила, что пришло время в корне менять отношение к тому, чем занималось ее управление.

— В организацию самой выставки вкладываются немалые деньги, этого недостаточно? — главный бухгалтер по привычке вступала в борьбу за финансовую стабильность предприятия.

— Вы понимаете, как сегодня складывается ситуация на рынке сбыта продукции? Без денег мероприятие вообще не состоится, а вот без пиара оно состоится, вот только пройдет вхолостую. И я не хочу, чтобы на нашу выставку, в которую будет вложено огромное количество денег, пришло пять с половиной человек. Спохватываться тогда, когда мы увидим пустые залы, будет поздно.

— Я думаю, в данном случае нам уместно вспомнить хорошую пословицу о том, что скупой платит дважды, — в бой вступала тяжелая артиллерия в лице президента компании, — мы в состоянии прислушаться к мнению Анны Андреевны, тем самым, опередить негативные моменты, а не реагировать на них позже, делая неутешительные выводы. Видимо, есть смысл разработать длительные программы в этом направлении, рассчитанные на перспективу, на создание устойчивой репутации нашего предприятия. Как вы на это смотрите, Анна Андреевна?

Анна почувствовала глоток свободы и решила не упускать данный ей шанс:

— Я, с вашего позволения, выскажу свои предложения по обсуждаемому вопросу. Будет целесообразно подготовить перспективный план деятельности на ближайшие пять лет. Информацию о текущих мероприятиях — выставках, ярмарках, выпуске рекламных каталогов, роликов, статистических и финансовых вестников посылать регулярно, желательно в одно и то же время, для поддержания непрерывного потока информации, исходящей от нас.

— Вы считаете, что такие акции будут иметь успех? — главный бухгалтер стойко держала свою линию оппозиции.

— Смысл этой работы в другом. Стабильный поток сведений, как правило, позиционирует учреждение или предприятие, в данном случае нас, как надежного партнера, способствует налаживанию личных и деловых отношений. Главное в этой форме работы — жесткая периодичность и непрерывность.

— Владимир Николаевич, вы разрешите вставить в наш разговор что-то типа наглядного примера пиаровской деятельности, — начальник управления по вопросам стратегического развития решил, что пришла его очередь побороться.

— Конечно, Виталий Александрович.

— Хочу привести несколько необычный пример — торжественное открытие туалетов, оборудованных сантехникой от Версаче, — читал недавно в прессе. И думаете, где состоялась презентация? В Петербурге, в самом Эрмитаже. Успех акции отмел все сомнения и недоумения. Прежде всего, сыграл свою роль фактор неожиданности и контраста: храм муз и какие-то отхожие места, о которых и говорить–то стыдно. И потом, сильный эмоциональный градус пиаровской деятельности. Эрмитаж оповестил газеты и телевидение, созвал пресс-конференцю, и в итоге — огромный резонанс на пользу версачевской сантехнике.

— Интересная информация, но нам тягаться с Эрмитажем не под силу, да и продукция наша выходит не с маркой известного имени Версаче. И тем не менее, на своем уровне мы тоже можем постараться и показать свой товар, как говорится, лицом. Мы возвращаемся к тому, что предстоит четко сформулировать свои интересы и значимость собственной деятельности. Светлана Георгиевна, пожалуйста, определитесь со сметой, оперативно доработайте и в ближайшие два дня я должен ее утвердить, — на этом президент закончил совещание.

За окном сгустились сумерки. Только сейчас Анна немного расслабилась и почувствовала, как устала. В кабинет вошла секретарь подписать документы. Анна сидела в кресле, задумавшись.

— Анна Андреевна, все нормально? — озабоченно спросила Марина.

— Да, Марина, спасибо, ничего страшного. Просто мы — дети природы, а она манипулирует нашим состоянием, как хочет. Вообще, поздняя осень — страшная пожирательница дневного времени. Создается впечатление, что кто-то ворует у нас жизнь. Только время перевалило за полдень, а уже и вечер на пороге.

— Да, я согласна с вами. Вот в декабре уже начинаешь привыкать к тому, что день становится намного короче ночи, а в период межсезонья трудно привыкать к таким переменам.

— В декабре — другое дело. В декабре мы уже все больше думаем о предстоящем новогоднем празднике.

Марина попрощалась и ушла. Анна спрятала очки в футляр, положила в сумку телефон и проверила систему подключения. Перед зеркалом она освежила губы, сняла с тремпеля легкую шубку из стриженной норки и, закрывая кабинет, тихонько, как всегда, произнесла: «До завтра. Все будет хорошо».

Открыв дверь офиса, она неожиданно остановилась.

Тихо-тихо падал первый снег. Он не просто падал, а кружился в воздухе. Анна подняла голову в небо, пытаясь что-то увидеть. Создавалось впечатление, будто кто-то сидит на крыше и выдувает, как мыльные пузыри, из трубочки невесомые снежинки, которые игриво пляшут в пространстве. В свете вечерних фонарей они сказочно сверкали.

Анна улыбнулась — перед глазами встала картинка из далекого детства. Они с сестренкой перед сном выбежали из квартиры, увидев за окном первые летящие снежинки. Быстро прыгнув в мягкие, но колючие валенки, тихонько открыли дверь и выскочили в ночных сорочках встречать зиму. Что по этому поводу говорила испугавшаяся мама, когда увидела, что кровать пуста, а валенки исчезли, Анна не помнила.

Белые резные зимние вестники медленно спускались с неба, но уже успели накрыть лавочки и газоны. Ярко-оранжевые головки задержавшейся цветущей календулы, слегка притрушенные снегом, вызывали не жалость, а восхищение. Их не испугали холодные снежинки, напротив, это добавило им шарма — цветы под снегом, каково? Им не страшно! Деревья, раскрыв свои широкие ветви, примеряли новые одежды.

Все становилось нарядным. Зима кротко, но уверенно предупреждала о своих твердых намерениях, а осень сдавала потерянные позиции. Холодный воздух уже предвещал первые морозы, темные лужицы затягивались искристой ледяной паутинкой.

Водитель отвез Анну в ресторан.

— Добрый вечер, Анна Андреевна, — с улыбкой встретила ее администратор.

— Здравствуйте! У вас, как всегда, тепло и уютно, — ответила Анна, открывая папку с меню, — что там у вас есть новенького?

— Есть два новых салата. Один из них — «Зимняя прелюдия», а второй — «Первый снег», прямо, как сегодняшняя погода.

— А что у нас есть сам снег? — вопросительно посмотрела Анна.

— Кокосовая стружка.

— В таком случае, от салата «Первый снег» придется отказаться. Вот что я не люблю, так это кокосы. Пожалуй, «Царский салат» будет неизменным на нашем столе, потому что я предпочитаю ананасы. Далее, нарезки — сырная, мясная, и фруктовая.

— Овощную нарезку не заказываете?

— Овощи приготовьте нам, пожалуйста, на гриле.

— Анна Андреевна, я забыла, сыр с какой плесенью класть вам в нарезку, с белой или черной?

— С белой, пожалуйста. Мой муж любит сыр с черной плесенью, но он на праздник не попадает, к сожалению, он в командировке. У нас девичник. Семгу сделайте, как прошлый раз, было очень аппетитно, а главное, вкусно. И называется интересно — «Семга с соседями». Так, а что же заказать из горячего?

— Из горячего могу предложить вам мясо по-скифски.

— Что-то особенное?

— Мясо запекается в фольге с морковью по-корейски и помидором. В момент подачи мы делаем эффект факела.

— Это нам подходит. Еще запишите печеночные орешки, оливки трех сортов и расстегаи с грибами. И обязательно ваш фирменный соус к мясному блюду — ничего подобного нигде не ела. Дома пыталась как-то сотворить что-то похожее.

— Получилось?

— Получилась обычная аджика.

— Соусы готовят под руководством шеф-повара из натуральных продуктов, привезенных из Крыма, а какие специи и приправы туда добавляют и в каком количестве, неизвестно. Это его конек.

— На десерт кофе и мороженое с киви. Спиртное и напитки, как обычно.

В машине Анна вздохнула с облегчением — на сегодня сделала все. Впереди только легкий ужин, душистая теплая ванна и несколько страниц книги.

VI
IV

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Год Стрельца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я