Тэррлисс

Лия Стеффи, 2022

Жители города Рибовски богаты и тщеславны. Именно здесь родился я, Терри, и мой брат-близнец Эдвард. С самого детства мы жили в роскоши. Но однажды авиакатастрофа разрушила все. Я единственный из всей семьи не был в самолете… Чтобы забыться, я начал играть и однажды проиграл все свое наследство. Когда я оказался в нищете, меня отправили в самый страшный город – Алегрию. Воспоминания о брате и детстве, ужасы новой жизни, боль, пронизывающая сердце. Есть ли смысл выбираться со дна, когда твоя жизнь целиком разрушена? Есть ли что-то, способное оживить почти мертвеца? Или кто-то?..

Оглавление

Из серии: WATTPAD. Топ на русском

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тэррлисс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Терри

Осень набирала обороты. В вечно холодной Алегрии стало совсем промозгло. Найти теплое место для сна было по-настоящему сложной задачей. Еще труднее, когда ты хилый парень, который особо не может постоять за себя из-за нехватки сил. Вспоминаю времена, когда в лицее меня все боялись и уважали. Нет, я никогда не обладал суперсилой. Эта способность, скорее, досталась Эдварду: брат с самого раннего детства занимался спортом. Он был в разы сильнее меня. А я с некоторых пор очень мало ем. Мой организм не может привыкнуть к помоям, которыми питаются жители Алегрии. Вот почему я стал терять вес, а вместе с ним — и силы. Именно поэтому мне приходится продолжать спать на улице и умирать от холода, который пронзает до самых кишок.

Господи, кто бы только знал: как бы мне хотелось, чтобы все оказалось сном! Я хочу умереть при мысли о том, что, возможно, всю оставшуюся жизнь проведу в этом адском месте. За что судьба ко мне так жестока?! Что я сделал плохого? Почему убийцы и маньяки порой остаются безнаказанными за свои преступления, а люди вроде меня даже не понимают, за что расплачиваются.

Неподалеку раздался до жути громкий кашель. Снова Армо. Когда пару недель назад у него начались эти приступы, я подумал, что он простудился, но с каждым днем недомогание усиливалось.

— Армо, совсем плохо? — Я привстал с земли и посмотрел на него.

Друг лежал, свернувшись в клубок, пытаясь защититься от холода, что, похоже, не особо ему помогало.

— Кажется, я подыхаю, — хрипло ответил он.

Я подошел к нему и дотронулся до лба, присев на корточки.

— Ты вроде не горячий, температуры, значит, нет. Интересно, где ты мог подхватить такую простуду?

Армо привстал и посмотрел на меня как на последнего придурка.

— Действительно! Где я мог подхватить такую простуду? Мы ведь живем в сказочной стране, где текут кристальные ручьи, дышим чистейшим воздухом и едим продукты без единого химиката.

Армо сказал это с таким выражением на лице, что я не сдержался и невольно хмыкнул.

— Чего? Смешно тебе? Вот и мне весело от такой жизни, — добавил он. — Я каждый день жру тухлятину, моюсь раз в столетие в луже и дышу радиоактивными гадостями. Тут не то что кашель, скоро третье ухо вырастет. На лбу!

Да, и смешно, и грустно.

— Ладно, ладно. Я понял, что сморозил глупость. Но просто ты ведь сам рассказывал, что редко болеешь, а теперь кашель долго не проходит.

— Я же говорю, скоро… — Армо резко зашелся кашлем и упал на землю. — Сдохну! — выкрикнул он и захрипел.

Черта с два! Сумасшедший Армо — мой единственный друг. Куда я без него? Если бы не он, я бы точно не выжил. Мужик без возраста стал для меня братом, родственником, заменил мне всех. В лепешку разобьюсь, лишь бы помочь ему.

— Терри, — тихо проронил он, положив обе руки на живот, — если я умру, то хочу завещать тебе мусорный бак, который спер у алкашей. В нем удобно отсиживаться во время дождя. Еще хочу завещать… — Он нахмурился, пытаясь что-то вспомнить, а потом усмехнулся. — Впрочем, вот и все, больше у меня ничего нет. Найди нотариуса, будем составлять завещание.

Армо никогда не изменится. Казалось бы, при такой жизни вряд ли захочется шутить, но это не про него. Я сел на землю и засмеялся. Армо краем глаза глянул на меня и тоже подхватил смех.

— Че, житуха у вас сильно хорошая? Весело? Харэ ржать! — раздался крик местной попрошайки.

Почему-то ее слова рассмешили нас еще сильнее, и мы залились истерическим хохотом. Пожалуй, это самое главное. Всегда нужно уметь находить что-то забавное. Вот что нас спасает, иначе мы бы давным-давно отбросили коньки.

— Терри, я знаешь, что подумал? Если мы когда-нибудь отсюда выберемся, то я обязательно стану нефтяником, как раньше. Ведь я рубил неплохие деньги. Эх, хорошие были времена. Когда-нибудь Бог обязательно помилует нас и поможет нам.

Если я ежедневно вспоминаю свою прошлую жизнь, то Армо представляет будущую. Семь лет назад его нефтяная компания разорилась, он погряз в долгах и был отправлен в Алегрию. Жена сбежала к богатею, а про детей он почему-то умалчивал.

— Я заберу тебя с собой, и ты станешь известным писателем! Буду до конца жизни повторять, что у тебя талант. На чем ты там остановился? Рассказывай дальше ту историю. Но мне кажется, она у тебя все-таки нереалистичная. Если хочешь быть писателем, надо над этим поработать.

Я посмотрел на небо и улыбнулся. Если честно, меня начинало бесить, что Армо постоянно раздает мне советы о том, что моя «книга» — из ряда фантастики. Черт возьми, да никакая это не книга, а жизнь! Моя жизнь! Я ничего не придумывал и не сочинял.

И кто бы только знал, как бы я мечтал продолжить эту жизнь.

— Ты говорил, что якобы у тебя был брат-близнец с разными глазами, да? Я таких никогда не встречал. По-моему, этот кусок стоит вырезать!

Нет, я не мог это вырезать. Эд был моим братом. Самым дорогим и необычным человеком на свете. Да, мы оказались совсем разными и порой не понимали друг друга, но я любил его всей душой и всегда буду любить. Он навсегда останется частью меня.

Я не смог узнать, почему после последней поездки во Францию он стал таким странным. Отдалился от меня и родителей. Перестал делиться со мной переживаниями. Его что-то мучило и тревожило, но он улыбался и говорил, что все хорошо.

Он всегда был загадочным. Во время маминых родов Эдвард чуть не умер. Со мной ничего подобного не произошло, а он почему-то стал задыхаться. К счастью, докторам удалось его спасти.

Этот парень таинственно появился свет и столь же таинственно ушел. А мне остается только хранить память о нем.

Окунемся в прошлое

Близнецы сидели в холле лицея в ожидании своих уроков. Они учились в разных классах. Мальчики-одноклассники сегодня должны были сдавать физические нормативы, и Терри находился в полнейшем ужасе. Эдвард сдал все еще вчера, поэтому со спокойной душой сидел и читал книгу на французском языке.

— Как же я ненавижу этот урок! Почему мне запросто даются литература, музыка? Почему спорт не такой же легкий!

Эд краем уха слушал возмущения брата, но значения его воплям особо не придавал.

— Сколько раз надо подтянуться? — поинтересовался Терри.

— На пятерку — двадцать раз, — ответил брат, уткнувшись в книгу.

— Да на какую пятерку! Мне хотя бы на тройку сдать.

— На тройку — не знаю сколько, я все нормативы на отлично сдал.

— Это катастрофа. Отец меня убьет за двойку.

Эд вздохнул, закрыл книгу и с понимаем посмотрел на брата, на котором не было лица.

— Ты взял линзы?

— Они у меня всегда с собой, а что? — нахмурившись, ответил Терри.

— Ничего, давай их сюда. Пойду вместо тебя сдавать нормативы.

Дело в том, что единственным различием близнецов был цвет глаз. Пару лет назад они схитрили и купили синие и карие контактные линзы. Порой Терри надевал на один глаз коричневую линзу и читал за брата стихотворение наизусть или теорию музыки. Так же хитрил и Эд, когда Терри требовалась помощь с предметами, в которых он был полным нулем.

— Эдвард, спасибо огромное! — выкрикнул Терри и крепко обнял брата.

— А ты еще громче крикни. Пусть все услышат. Если узнают учителя и родители, нам с тобой не поздоровится. Так что потише.

Терри кивнул в знак согласия и достал из рюкзака контейнер с линзами. Физкультура прошла достаточно быстро. Эдвард сдал нормативы за брата на отлично, чему Терри был несказанно рад. Ребята шли домой радостные, оживленно обсуждали фильмы, которые в скором времени будут показывать в кино. Проходя мимо музыкального магазина, Терри вспомнил, что забыл купить новую тетрадь для теории, именно поэтому побежал туда, оставив рюкзак Эду.

Около двух минут мальчик стоял на улице и ждал брата, и вдруг в рюкзаке Терри завибрировал телефон. Потом еще раз. И еще.

Эдвард вытащил из кармана рюкзака смартфон, разблокировал его и увидел сообщение от Филиссы.

«Терри, привет. Я, к сожалению, сегодня не смогу погулять, очень плохо себя чувствую. Кажется, заболела. Если есть желание, можешь зайти ко мне. Буду очень рада тебя увидеть. Обнимаю».

— Обнимаю, — театрально произнес Эд, закатив глаза.

Он тяжело вздохнул и посмотрел вдаль, о чем-то раздумывая. Спустя секунд десять стал быстро набирать ответ.

«Лисса, прости, пожалуйста, у меня куча домашней работы, если не сделаю, то отец закопает в землю, поэтому я не смогу прийти. Выздоравливай».

Эдвард нахмурился, отправил сообщение и снова принялся набирать текст.

«И не пиши мне больше сегодня. Только не обижайся, просто не хочу ни на что отвлекаться. До встречи».

Мальчик отправил второе сообщение, удалил переписку и спрятал телефон в рюкзак Терри, сделав вид, будто ничего и не было.

— Прости, что задержался, там очередь такая, ужас! — послышался голос брата, вышедшего с тетрадью из магазина.

— Ничего страшного, Терри, — ответил Эд, и мальчики направились к дому.

Когда братья вернулись домой, родители сразу же позвали их обедать. Они сидели за большим столом, прислуга подносила каждому свое блюдо, поскольку у всех были совершенно разные вкусы. В то время пока Терри уплетал говяжий стейк, Эд смотрел на все это с ужасом, ожидая салат «Цезарь» с морепродуктами.

— Как прошел учебный день? — поинтересовалась мама.

— Ой, супер! Терри сдал все нормативы на отлично, — восторженно заявил Эд.

— Ого, Тэрриэль, молодец! Видишь, не зря я тебя гоняю и заставляю брать пример с Эдварда. — Отец широко улыбнулся и сделал глоток сока.

— А Эдвард стихотворение сдал, представляете? — сказал Терри.

— Умница, Эд! Ты не любишь учить стихотворения, но всегда стараешься и прекрасно справляешься! — радостно ответила мама.

Близнецы переглянулись, еле сдерживая смех.

— О да, мам! Я столько усилий вложил в стихотворение, прямо включил весь свой актерский талант. Такое выдал, что преподаватель дар речи потерял!

Терри не выдержал и расхохотался, но, заметив непонимающие взгляды родителей, начал кашлять, дабы подавить смех.

— Молодец, молодец! — похвалила сына мать.

Отец закинул в рот ложку супа и посмотрел на Эда.

— Что за стихотворение?

Эдвард округлил глаза, и в этот момент у него душа ушла в пятки. Терри скривился, глядя на брата.

— Ну… там это…

— Мистер Ривман, к вам приятель с работы приехал. — В столовую зашла прислуга.

— Точно! Совсем забыл. Пригласи его за стол.

— Мы не будем мешать, пап! — выпалил Эдвард, вылетел из-за стола и галопом помчался наверх в свою комнату.

Терри последовал его примеру.

Эд быстро скинул форму, достал из шкафа джинсы вместе с толстовкой и начал переодеваться.

— Фух, пронесло! Ты идиот, Эдвард. Прежде чем так понтоваться, хоть узнавай, какое стихотворение должен выучить.

— Плевать. Меня это особо не интересует. Ты его за меня рассказал — вот и прекрасно. Остальное вообще не важно.

— А ты куда собрался?

— Я? — переспросил мальчик, пытаясь оттянуть ответ — он еще не успел придумать, что сказать брату.

Терри подозрительно посмотрел на Эдварда.

— Ты видишь тут кого-то еще?

— Хочу пробежаться. Чего дома-то сидеть.

— Ты никогда не бегаешь днем. — Терри с еще большим подозрением уставился на брата.

— Ну а сейчас пробегусь, почему бы и нет?

— Ладно, иди. А я, наверное, Лиссе позвоню, мы гулять собирались, — пробормотал Терри и направился к двери.

— Стой! — выкрикнул брат. — Я с ней переписывался сегодня, совсем забыл тебе сказать. Она передала, что с дедушкой поехала в торговый центр, поэтому не сможет с тобой погулять.

— Серьезно? А почему она тебе об этом сообщила, а не мне?

— А мы просто общались, и, похоже, она решила не тратить время, поэтому мне и написала.

— Жалко. — Терри вздохнул. — Тогда позову кого-нибудь другого из класса. Если что, присоединяйся.

— Да-да, без проблем. Может, после пробежки.

Терри улыбнулся и покинул комнату. Эдвард изменился в лице, опустил глаза и буравил пол взглядом несколько секунд, пытаясь подавить угрызения совести. У него даже грудь сдавило. Наконец он посмотрелся в зеркало, поправил волосы и вышел из спальни. Спустившись по лестнице, он побрел в кухню. У плиты стояли два повара, которые и готовили ежедневно те самые разные блюда.

— Ты что-то хотел, Эдвард? — спросила милейшая женщина.

— Здравствуйте, миссис Мартин. Положите, пожалуйста, в пакет свежие фрукты, которые нам сегодня доставили из Азии. Хочу навестить друга, он заболел.

— Конечно! Жди, сейчас все будет.

Миссис Мартин собрала мальчику целый пакет разнообразных фруктов и ягод. Эдвард попросил личного водителя отвезти его к особняку Лиссы.

Вскоре Эд вышел из машины и посмотрел на знакомые ворота. Несколько дней назад он провожал до дома очаровательную девочку с океанами вместо глаз и стоял именно здесь. Он хотел было нажать на звонок, как вдруг ворота открылись, и на улицу вышел седоволосый статный мужчина.

— Здравствуйте! Меня зовут Эдвард. И я друг Филиссы. Она дома?

Дедушка доброжелательно улыбнулся.

— Здравствуй, Эдвард. Да, внучка дома, но она приболела. Лежит у себя в комнате. Можешь ее навестить, дворецкий тебя проводит.

— Спасибо большое! — Эд широко улыбнулся и побежал по дорожке к входу в особняк.

Консьерж открыл ему двери, и на первом этаже из ниоткуда появился радушный дворецкий, который проводил гостя до комнаты Филиссы.

Мальчик переступил порог спальни. Лисса сопела на большой двуспальной кровати. Светлые пряди упали ей на лицо. Эдвард тихонько подошел к комоду и положил на него пакет с фруктами, после чего снова посмотрел на девочку и улыбнулся. Он решил подождать, пока она проснется, поэтому осмотрелся. В светлой комнате царил такой уют, что ее просто не хотелось покидать. Эд приблизился к окну и с подоконника взял рамку с фотографией. На ней была изображена совсем маленькая Лисса, которую на руках держал дедушка.

Эд улыбнулся, поставил рамку, но та зашаталась и упала. У Лиссы был очень чуткий сон, поэтому девочка сразу же открыла глаза и посмотрела в сторону окна.

— Терри?! Ты все-таки пришел! — радостно вскрикнула она.

Мальчик вздохнул, поднял рамку и поставил на место.

— Эдвард.

Лисса резко изменилась в лице. Ей стало очень некомфортно.

— Ой, прости, пожалуйста! — Девочка слезла с кровати и посмотрела ему в глаза. — Да, теперь точно вижу, что ты Эдвард, — с улыбкой добавила она.

— Я тебе фрукты принес. Нам каждый день доставляют их из Таиланда. Набирайся сил и поправляйся скорее.

— Спасибо большое! — Лисса подошла к комоду, открыла пакет и начала рассматривать экзотические фрукты. — Я их очень люблю, кстати говоря.

Эдвард стоял с совершенно невозмутимым видом, но глаза его лучились от радости: он все-таки смог ей угодить!

— А Терри домашнюю работу делает? — спросила она и начала жевать личи.

Мальчик закатил глаза и кивнул.

— Ты чего стоишь? Садись на кровать, — проговорила Лисса, устроившись на постели.

Эдвард сел рядом и молча посмотрел на девочку. Он восхищался тем, какая она прекрасная. Да, ему было всего двенадцать лет, но он был уверен, что такой, как Филисса, больше никогда не встретит, каким бы глупым это ни казалось.

— Ты чего смотришь? Расскажи хоть что-нибудь!

Эдвард поведал Лиссе о хитрости, которую сегодня провернул вместе с Терри. Рассказал о том, что читает книгу на французском языке. О том, что на днях получил золотую медаль в спортивных соревнованиях. Он всей душой хотел понравиться этой девочке, лишь бы она перестала говорить о его брате.

— Ого, какой ты молодец! Я прямо в восторге. А я в спорте совсем бездарь. — Лисса встала с кровати и подошла к окну. — На улице такая хорошая погода. Жаль, я болею. Надеюсь, завтра уже смогу поправиться и погулять с Терри.

Эдвард крепко сжал в руке одеяло, на котором сидел.

— Ой, Терри! — резко выкрикнула Лисса.

Эдвард вздрогнул, вскочил на ноги и подбежал к окну. Терри вместе с одноклассницей проходил мимо дома Филиссы.

Филисса изменилась в лице.

— С кем это он?

— С Эстер, нашей одноклассницей.

— Понятно. — Лисса отвернулась от окна и плюхнулась на кровать, опустив голову. — А написал, что будет домашнюю работу делать.

— Да не обращай внимания, Лис. Он, наверное, уже сделал, а тебя просто не захотел тревожить.

— Или ему просто плевать, — выпалила девочка, сдерживая слезы.

— А вот и не плевать! — возразил Эд и резко замолчал, почесав затылок. — Хотя если уж он знает, что ты болеешь, и не пришел…

— Я и говорю, плевать. — Слезы покатились из глаз Лиссы.

Эдвард посмотрел на нее и сел рядом, взяв ее руку.

— Зато мне не плевать.

* * *

— Терри, меня бесит этот чувак! Он очень хреновый брат, раз так поступил. Разве так можно? И зачем ты придумал ужасного персонажа?

У меня в горле встал ком.

— Он просто любил ее, Армо.

Любил так сильно, что порой умирал от любви.

Это чувство настолько поглотило его…

Настолько завладело им…

Эдвард порой не ведал, что творил.

Он любил, а она ничего не замечала.

Или не хотела замечать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тэррлисс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я