Тропой дружбы

Макс Брэнд

«Тропой дружбы» – роман о приключениях Слоупа, Блонди и Рэда на золотых приисках. Неиссякаемая энергия и находчивость помогают этой странной троице разгадать все уловки мошенников и преодолеть все препятствия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тропой дружбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Я специально изложил дело так просто, как только мог, потому что боялся, что Слоуп не ухватит смысла их затеи. И действительно, он все еще пытался это переварить, когда влез Бонанза:

— Я начинаю терять интерес к этому делу. Впрочем, для меня и не было в нем никакого интереса. Просто самое обычное проявление заботы о вашем благосостоянии.

Дюган-старший посмотрел по очереди на каждого из нас. Тогда я рассмеялся хорошим, сердечным смехом и растолковал ему дальше:

— Послушай, Слоуп, он говорит, что умывает руки, но скорее прольет кровь ради твоей подписи на этом клочке бумаги. Даже больше — прольет деньги, целые кучи денег. Потому что Кристабель — один из самых перспективных участков, которые когда-либо столбили в Потсвилле, или я последний лгун!

— Боюсь, что ты и есть последний лгун! — рявкнул Бонанза, и его огромные отвислые губы склеились от ненависти и злобы.

— Помните ваше предложение, — посоветовал я ему. — Для вас это единственный выход. Вы наняли Рональда — оплатили его проезд сюда и обратно. Пообещали ему часть дохода с прибыли, а теперь вам придется потратить немного больше.

— Поразительно смехотворная чушь! — воскликнул Кристиан. — Но, мистер Дюган, только чтобы прекратить эту абсурдную и отвратительную сцену…

— Да, — покачал Слоуп своей честной головой, — она именно отвратительная!

— Чтобы прекратить ее и сберечь драгоценное время, — продолжил бандит, — я действительно готов заплатить вам за то, что вы немедленно подпишете бумаги и отдадите мне десять тысяч долларов наличными. У вас есть тридцать секунд, чтобы обдумать это предложение! — И с этими словами он сложил свои дряблые ручищи на толстом животе.

Я снова весело рассмеялся, в то время как Слоуп уставился на упавшую ручку и разбросанные бумаги. Для него это, конечно, были невиданные деньжищи. Однако обернулся на мой смех, и тогда я сказал:

— Я же тебе говорил, что он предложит больше, вот видишь, уже и сделал это!

Великан замер.

— Действительно, сделал именно то, что ты и говорил, хотя я не могу понять, как это ты догадался?

— Ну, все мошенники пользуются одними и теми же приемами, — пояснил я. — Один взломщик сейфов как-то мне объяснил, что все они давно известны и нет ничего нового. И один фальшивомонетчик говорил то же самое.

Так оно и было на самом деле. Но Бонанза сделал вид, что не заметил моей пощечины.

— Довольно пустой болтовни, Дюган, — проговорил он. — Давайте закончим с нашим делом.

— Да, да, мой дорогой Нэд, конечно, давайте покончим с этим. Не дай мне почувствовать, что моя поездка через всю страну была напрасной, — влез Рональд.

Этот олух снова качнулся к столу. Тогда я резко остановил его:

— Ты уже не можешь подписать бумаги, Слоуп. Тридцать секунд прошли!

Великан запустил пальцы в волосы, а Бонанза произнес одно только слово. Это было короткое слово, но очень выразительное. Оно прозвучало как хлопок надутого воздухом бумажного пакета.

— Великий Боже! — заныл Рональд. — Неужели ты позволишь провести себя этому дохлому щенку, этому бродяжке и воришке, который…

— Не говори больше ничего, — попросил его Слоуп.

А затем сделал забавную вещь. Пересекая комнату, остановился прямо напротив меня, посмотрел на меня встревоженными глазами и спросил:

— Рэд, что ты на самом деле думаешь об этом?

Ну, тут я выпалил все:

— Они подняли цену, как я и говорил, с пяти тысяч до десяти. Десять тысяч баксов! Но настоящий торг еще не начинался. Они будут и дальше поднимать цену. Неужели ты сам не видишь, что эти людишки пытаются провернуть? Затеяли нечестную игру. Ты — главный владелец акций Кристабеля. Наверное, сначала старик Бонанза думал, что в этом ничего нет, но, когда стали рыть немного глубже, оказалось, что это не жила, а чудо. Бьюсь об заклад, Кристабель — это целое состояние. Я прошу тебя вспомнить еще одну вещь — бледный вид Рональда Большое Сердце, когда всего минуту назад я сорвал маску с его обманчивого лица.

Возможно, из мною сказанного Слоуп понял только то, что я повесил на самом видном месте. Однако он обернулся, грустно посмотрел на брата и, покачав головой, заключил:

— Боюсь, что Рэд прав. Я имею в виду, что мне нужно внимательно разобраться в этом деле и посоветоваться.

Бонанза, который изо всех сил тащил этого мула к воде, разозлился, что тот не стал пить. Он потерял голову, взорвался и, размахивая жирными руками, заорал:

— Убирайся вон из моей конторы и пропадите вы все пропадом! Ты, тупая башка, я разворошу весь Потсвилл, чтобы схватить тебя. Я заставлю тебя попрыгать!

Слоуп внимательно посмотрел на него, потом повернулся ко мне:

— Полагаю, мы можем уйти, Рэд. Кажется, ты был во всем прав.

И мы пошли прямо к дверям, при этом я шел быстро и на цыпочках, потому что, по правде говоря, чувствовал себя так, будто мне в любую секунду могли выстрелить в спину.

Когда мы уже были у лестницы, я услышал рык Бонанзы:

— Ты такой же идиот, как твой братец. У тебя не больше самообладания, чем у глупой девчонки. Ты дрожал и трясся как дурак перед уличным мальчишкой, который на самом деле ничего не знал!

Потом донесся визгливый голос Рональда:

— А ты сам тоже хорош! Если хочешь знать, как игрок ты — ноль! Ты дал Рэду посмотреть свои карты и выкладывал их одну за другой точно так, как он говорил!

Мы вышли на улицу. Слоуп все еще засовывал свои сертификаты в карман. Я ожидал, что он будет рад, ну, может, слегка разозлен, но он был просто опечален.

— Все в порядке, парень, — постарался я его утешить. — Этот твой братец — испорченное мясо. Конечно, у него положение, он не простой человек, но больше до тебя не дотянется. Надеюсь, теперь ты понимаешь, как он и раньше хотел тебе помочь и почему даже не раскошелился на железнодорожный билет?

Лицо великана сморщилось, будто его ударили. Помолчав, он произнес:

— Рэд, ты не думаешь, что нам лучше больше не говорить о Рональде?

И можете мне поверить, это меня остановило. Мне стало стыдно и противно. Старина Слоуп был простаком, но при всей его примитивности и вежливости у него было достоинство, ну, если не короля, то по крайней мере священника, который верит во что-то огромное, великое и не тратит время на презрение обычных людей, как вы или я.

Довольно долго мы шли молча, не разговаривая. Потом я услышал, как Слоуп тяжело вздохнул и постарался заглушить этот вздох. Наконец он сказал:

— Рэд, я хочу побродить здесь и найти какую-нибудь работу. Может, ты тоже захочешь пойти со мной?

Это было на него очень похоже — пойти работать, горбатиться всю неделю, как какой-нибудь раб, чтобы в субботу иметь пустой карман.

Я рассказал ему старую, всем известную шутку.

— Ты слышал, Слоуп, о самом верном способе заработать миллион долларов?

— Каком? — искренне заинтересовался он, будто подсадная утка в каком-нибудь шоу.

— Надо работать миллион дней за доллар в день и не тратить ни пенни.

Дюган немного подумал, потом протянул:

— Но ведь человек вынужден хоть что-то тратить на жизнь. — И вдруг смысл этой старой, изношенной до дыр, давно отцветшей шутки дошел до него, и он громко, весело рассмеялся. — Ты — занятный парень, Рэд!

Должен признаться, я немного разозлился, решив, что это, так сказать, слишком заниженная оценка моих достоинств.

— Но ведь ты можешь заработать деньги, даже очень большие деньги, здесь, в Потсвилле, не вкалывая до седьмого пота, — сообщил я Слоупу.

— Нет? — удивился этот доверчивый, как дитя, человек. — Тогда как же я должен работать?

— Головой, — сказал я. — И послушай, до сих пор я приносил тебе удачу, верно?

— Да, Рэд, — признался он, — ты приносил мне огромную удачу!

— Тогда позволишь мне сделать еще кое-что?

— Конечно, — ответил он.

— Ладно, дай мне немного времени, чтобы я мог придумать план.

Великан кивнул:

— Ты очень умный парень, Рэд.

Я прямо расстроился, потому что он был до того доверчивый, что мог надеть цилиндр со спрятавшейся под ним змеей, а в животе у него от этого даже не засвербило бы.

Поэтому мне пришлось опять объяснять:

— Дело не в том, что я умный, а в том, что Потсвилл кишмя кишит жуликами. Сам я не специалист, но слегка соображаю, что происходит там у них в котелках. Понимаешь?

— Надеюсь, понимаю, — отозвался он неуверенно.

— Но что нам действительно необходимо, так это найти хоть одного по-настоящему честного человека, а это довольно трудно в лагере золотоискателей, поверь мне. Я бывал в этих местах и раньше.

— Конечно, честный человек всегда полезен, — проговорил Слоуп, — но почему именно теперь он так тебе необходим?

— Чтобы стал для нас сейфом, — пояснил я.

— А-а, — протянул мой оболтус.

— О, Слоуп! — взорвался я, не на шутку раздраженный. — Неужели ты не понимаешь, что Рональд Большое Сердце и его дружок Бонанза Крис попытаются выкрасть у тебя эти сертификаты, даже если для этого им придется размозжить тебе голову или нанять пару головорезов, чтобы они тебя застрелили?

— Ты и в самом деле думаешь, что Бонанза на это способен? — ужасно поразился Дюган.

Я заметил, что при этом он не упомянул имя брата. Однако и не возразил против мною сказанного. Не трудно было догадаться, что я раз и навсегда расстроил планы этого замечательного братца.

— Думаю, перерезать тебе горло Бонанзе проще, чем отрезать кусок бифштекса, — добавил я. — И поверь мне, это действительно так. Он и мне с удовольствием перерезал бы горло, так что с этого момента я забочусь о том, чтобы спасти обе наши шкуры!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тропой дружбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я