23
Звонок смешался с его сном. Эрну потребовалась минута, чтобы проснуться и сесть на потертый кожаный диван. Кондиционер обдувал его лицо холодным воздухом, и теперь у него болела шея. Лихорадка, вероятно, усилилась. Номер, вспыхнувший на экране, принадлежал Санне Поркке, сотруднице полиции, которая, по их договоренности, должна была отвезти Копонена из Савонлинны в Хельсинки. Сейчас 3:15 утра, офис был пуст.
— Алло? — Эрн с трудом смог заговорить и даже не сумел сдержать кашель.
— Respice in speculo resplendent, — произнес женский голос. Очень похоже на старшего инспектора, но голос у нее вялый, дрожащий.
— Что?
Затем наступила тишина. На заднем плане послышался шорох. Женщина всхлипывала. Эрн попытался осмыслить услышанное, но его мысли все еще путались после сна.
— Поркка?
— Respice in speculo resplendent.
— Не понимаю, — пробормотал Эрн и сел. Он все еще был не в себе и не понимал, что происходит. Он крепче сжал телефонную трубку. — Что случилось? Где Копонен?
Раздались крики, и звонок ооборвался. Эрн мгновение смотрел на экран своего телефона, затем перешел в меню входящих вызовов и нажал на номер Санны Поркки.
Номер недоступен.
Твою мать. Пару часов назад Эрн сохранил номер Роджера Копонена, но и до него не смог дозвониться. Что-то было не так. Эрн с силой потер лицо и вошел в кабинет. Он выбрал следующий номер из телефонной книжки и нажал на значок вызова.
— Полиция Савонлинны… — настороженно, учитывая время звонка, ответил мужской голос.
— Миксон, Хельсинкский отдел по расследованию убийств. В котором часу Поркка и Копонен покинули Савонлинну?
— Одну секунду…
— В котором часу они поехали в Хельсинки? — рявкнул Эрн и услышал, как застучали пальцы по клавиатуре. Прошли мучительные десять секунд.
— Согласно журналу, они выехали из участка в 1:03 ночи. Но разве они не должны были поехать на его машине?
— Да, а что?
— Насколько я понимаю, они должны были забрать ее из гаража отеля, так что потребовалось бы некоторое время, прежде чем они действительно выехали бы на дорогу, — объяснил дежурный офицер и замолчал.
Эрн сел за компьютер и прощупал пульс на шее.
— Разве Поркка не отвечает на звонки? — спросил дежурный офицер.
— Нет.
— Но… Если бы что-то случилось на дороге, нам бы сообщили… Что еще…
— Позвоните мне немедленно, если что-нибудь узнаете, — бросил Эрн и повесил трубку. Он слышал, как кровь стучала у него в ушах. Голые ветви березы царапали окно.
Эрн вывел на экран компьютера карту. Выехали ли Поркка и Копонен из Савонлинны? 1:03 утра… Плюс двадцать минут… Они ехали два часа максимум… Эрн провел курсор по маршруту от отеля «Сокос» в Савонлинне и останавил его между Миккели и Хейнолой.
«Черт побери! Черт! Черт!» — шептал Эрн себе под нос, пытаясь найти особый номер телеоператора для спецслужб. Он снова поднес трубку к уху, в то же время стараясь вспомнить, что говорила ему Поркка по телефону. Респис… черт возьми. Эти слова вообще ничего для него не значили.
Дежурный в ночную смену на линии экстренной помощи ответил на звонок, но Эрн заикался, не в силах объяснить, что ему было нужно. Холодная волна окатила его.
Поркка говорила на латыни.