Что скрывает Лукас о себе от своего потомка Эммы. Каким мраком была окутана его жизнь. — Это правда, ты убивал людей и магических существ. Даже просто, когда ты был в гневе. — сердилась Эмма.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Легенда о трёх братьях. Часть вторая: Трудное прошлое» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
На следующий день.
— Ты опять подрался с Громом. — смотрел Джексон на Лукаса.
Лукас ничего не ответил, продолжил идти. Братья вошли в большую комнату, где их ожидали 10 членов клана, им было примерно по 16 лет. Внутри комнату окружали факела. Внезапно факела потухли, в комнате наступил мрак. Послышался гром. Кто-то ударил Майклу в спину.
— Но вот опять. — вздохнул Джексон.
Лукас прислушался к звукам и услышал рядом с собой шаги. Он ударил лезвием меча, послышался звук металла. Лукас услышал звук меча сбоку и он блокировал удар меча. Затем он выпустил пламя из левой руки, куда-то в комнату. И он увидел, что у Джексона броня заполыхала огнём. Лукас сверкнул красными глазами и на полу появилось пламя. Он увидел рядом с собой четверых противников. Двое набросились на него в прыжке и атаковали электрическим разрядом. Лукас телепортировался в сторону, по его телу пробежал электрический разряд и он выпустил четверых противников огромный электрический разряд. Этот разряд ярко сверкнул, освещая всю комнату, но лишь на миг. Этот разряд ослепил и ударил четверых противников.
Майкл обратил внимание, что его брат Джексон отбросил с помощью телекинеза пятерых противников. Майкл не обратил внимание, как ему нанесли удар в грудь рукояткой меча. Он пошатнулся и упал.
— Чёрт! — возмутился Майкл.
Майкл встал на ноги и его руки загорелись огнём. Он заметил, что рукоятка меча стала покрываться огнём и вскоре и само лезвие покрылось синим огнём. Противник удивлённо посмотрел на него.
— Ну держись. — улыбнулся Майкл.
Майкл нанёс удар лезвием меча сверху противнику. Противник блокировал его атаку. Меч Майкла стал полыхать сильнее и внезапно в комнате поднялся ветер. Глаза Майкла стали голубого цвета и появилось огненное торнадо. Огненное торнадо поглотило противника, он пытался выбраться из него прикасаясь к нему, но ему обожгло правую руку. Через не которое время огненное торнадо подбросила противника верх и исчезло.
— Я кажется, что-то сломал. — прохрипел противник лёжа на полу.
— Ладно, отдыхай. — сказал Майкл, подойдя к противнику лежащему на полу.
Затем Майкл стал смотреть, как его старший брат нещадно атакует четверых противников огнём. Их энергетические щиты трескаются и они падают на пол. Лукас тяжело дыша смотрел на Джексона. Джексон гордо стоял победив пятерых противников. Но тренировка братьев на этом не закончилась, она продлилась до ночи. Джексон и Майкл кое-как держа мечи уворачиваются от атак и вот они не успевают, и их задевают лезвиями мечей в шеи. У Джексона рана с левой стороны шеи, а у Майкла рана с правой стороны шеи.
— Итан, они устали! Надо прекратить тренировки. — рявкнул Дарк.
— Брат, я прошу тебя знать своё место. — недовольно произнёс Итан.
Итан обратил внимание на то, что у Лукаса вся одежда полыхает красным пламенем, а из глаз выходит дым. Внезапно огненная вспышка сжигает трех противников, а от них остаётся лишь один пепел. У Итана и Дарка глаза стали большими от удивления и не много от испуга.
— Прекратите. — крикнул на всю комнату Дарк.
Дарк сердито сверкнул глазами на своего брата и произнёс:
— Я же говорил, надо прекратить.
Лукас в панике оглядывал комнату, в голове его кружилась: «Я их сжёг». Он поднял глаза на Итана, на его лице он прочитал удивление и также равнодушие. Лукас в панике понесся прочь из комнаты. Он выбежал из замка и побежал в лес. Он бежит по лесу.
— Я их сжёг.
Лукас стал выпускать в деревья пламя, сжигая их, оставляя лишь пепел. В лесу пошёл дождь. Он перестал выпускать пламя. Он пошёл поникший. Лукас споткнулся о камень и покатился вниз, заляпавшись весь в грязи, листьях и траве. Он поднял голову и завопил во всё горло. Где-то недалеко от него послышался грохот. Лукас услышал непонятный шепот. Шепот был похож на писк и рядом с ним рухнуло дерево. Лукас посмотрел в глубь леса, он увидел оранжевые глаза, а затем услышал хруст ветвей. Стало очень холодно. Пылающие глаза приближались к нему.
— Кто там? Что тебе нужно? У меня нет настроения, уходи.
Было подозрительно тихо: ни чириканья птиц, ни шума травы, ни звука. Был лишь один леденящий холод. Лукас посмотрел на землю, она стала замерзать и стали чувствоваться гигантские шаги, что содрогалась земля. И вот перед ним возникло огромное существо похожее на белого волка, только с огромными рогами на голове. Зверь завыл, а затем Лукас услышал ещё два воя. С левой стороны и с правой сторон вышли два огромных белых волка с рогами. Они щёлкали своими огромными челюстями. Лукас присмотрелся и увидел, что на концах хвостов этих зверей имелись по три шипа. Он быстро вскочил на ноги и рванул ещё дальше в лес. Лукас бежал и слышал вой, рычание.
— Отвяжитесь от меня. — кричал Лукас.
Лукаса сбили с ног, его догнали три огромных белых волков. Один из них схватил его за шиворот. Лукас взял в руки меч, нанёс удар одному из зверей в морду. Зверь разозлился, ударил его передней лапой. Лукас выронил меч и зверь держащий его за шиворот швырнул. У него загорелись руки красным пламенем и он направил это пламя в зверей. Один из зверей зарычал и появилась снежная буря, ослепляя глаза Лукаса.
— Что вы прицепились ко мне. — рычал Лукас.
Его ударил лапой кто-то из трёх огромных белых волов.
— Ничего не видно. — натирал глаза Лукас.
Он нащупал в снегу свой меч и его глаза сверкнули оранжевым цветом. Затем он увидел морды трёх волков и он накинулся на них выпуская электрические разряды. Эти разряды попали в трёх зверей. Вокруг Лукаса появилось огненное кольцо. Они ходили вокруг него, сердито рыча. Лукас посмотрел им прям в глаза.
— Ну давайте нападайте.
Волки накинулись на него в прыжке. Пламя вокруг Лукаса вспыхнуло ярче, ослепив двух зверей. Третий волк хотел ударить его хвостом, а Лукас телепортировался в сторону. Волк хотел схватить его зубами, но Лукас телепортировался к его морде и ударил его. Зверь заскулил, посмотрев на Лукаса. Затем зверь отпустил голову и убежал. Следом за третьем волком побежали два волка. Лукас сверкнул желтыми глазами и он услышал голоса:
— Зачем ты пришёл в лес? Что ты тут забыл? Уходи.
Лукас увидел, как нагибаются деревья и услышал, как кричат голоса:
— Уходи, уходи.
— Ладно. Я ухожу.
Но голоса продолжали кричать, что заложила Лукасу уши. Он закрыл уши ладонями и побежал из леса.
— Как ты это допустил Итан. — кричал Орлиный Глаз.
— Я не думал, что так выйдет.
— Лукас становиться опасным.
— Не говори ерунду Орлиный Глаз. — кричал Итан.
— Посмотри, что он сделал со своими членами клана. Он просто сжёг их.
— Джексона и Майкла ранили. Он просто защитил их.
— Убив остальных. — сверкнул глазами Орлиный Глаз.
— Да я признаю ошибку, нужно было прекратить.
Джексон и Майкл подслушивали за дверями.
— И где Лукас? — спросил Орлиный Глаз.
— Убежал. — бросил Итан.
— Что теперь сделают Лукасу? — шептал Майкл.
— За убийство членов клана полагается смертный приговор. — сказал Дарк.
— Никакой казни не будет. — грубо сказал Итан.
— Да, а другого ты бы казнил. — посмотрел Дарк на Итана.
— Лукас ещё не знает всей своей магии, и я не собираюсь казнить его. — сказал Итан.
— Фух кажется повело. — вздохнул Джексон.
Джексон и Майкл побежали прочь от дверей.
Из-за угла вышел Гром с большой ухмылкой.
— Очень интересно. Значит твоему отцу не долго осталось прикрывать тебя.
Гром услышал, что дверь открылась и оттуда вышел Орлиный Глаз. Они посмотрели друг на друга.
— Ты разве не должен быть в постели? — строго спросил Орлиный Глаз.
— А что-то не спиться, я решил прогуляться по замку.
— Или ты решил подслушать. Верно. — сверкнул глазами Орлиный Глаз.
По всему телу Грома пробежали мурашки. Орлиный Глаз ушёл.
Орлиный Глаз привёл Грома в клан, когда ему было 6 лет. Он нашёл в деревне на границе с кланом оскаленного волка. Деревня была разрушена, там остался только зарёванный шестилетний мальчишка. Мальчишка смотрел на него испуганным, зареванным взглядом. Орлиный Глаз подошёл к нему не спеша, присел на корточки и спросил:
— Ты тут один?
Мальчик ничего не ответил.
— как тебя зовут?
— Гром. — еле слышно произнёс мальчик.
— Гром. — улыбнулся Орлиный Глаз. — Тогда твое имя должно звучать громка.
У Орлиного Глаза сверкнули глаза серым цветом и послышался гром. Мальчик открыл рот. Он протянул Грому руку и сказал:
— Пойдём со мной.
И Орлиный Глаз привёл мальчика в замок. На башне замка висел флаг с символом клана дракона и воющего волка. Он проводил Грома в трапезную. Поев, они вошли в огромную комнату.
— Итан, я хочу тебя познакомить с новым членом клана.
Высокий, здоровый мужчина сверкнул на Грома оранжевыми глазами. Грому стало очень страшно и не по себе, он чувствовал огромную энергию и силу, которые давили на него.
— Как тебя зовут? — спокойно спросил Итан.
Гром ничего не ответил, а лишь смотрел на Орлиного Глаза.
— Как тебя зовут? — повторил Итан.
— Гром. — взглотнул мальчик.
— Где ты его нашел, Орлиный Глаз?
— На границе в деревне с кланом оскаленного волка. Он был там один и очень напуган.
Итан подошёл к мальчику, прикоснулся к нему, его глаза изменились они стали жёлтого цвета. Он раскрыл свою левую ладонь, Гром посмотрел на неё и увидел не большой огонёк жёлтого цвета.
— Дай свою ладонь. — сказал Итан.
Гром не спеша протянул ладонь и в его ладони оказался жёлтый огонёк. Итан почувствовал в этом мальчике энергию, она была спокойная, но хотела бушевать, как волна.
— Что ж пусть остаётся. — прошептал Итан.
В замок ворвался Лукас, весь в грязи и мокрый. Он громкими шагами шёл в свою комнату. Скрипнула дверь, Джексон и Майкл вскочили с кроватей.
— Лукас, где ты был? — воскликнул Майкл.
— По лесу гулял. — грубо ответил Лукас.
— Ты в курсе, что тебя хотели казнить. — произнёс Джексон.
Лукас от удивления поднял левую бровь.
— Да, да Лукас, но Итан против. Он не хочет тебя казнить. — сказал Майкл.
Лукас, как-то тихо вздохнул.
— Что с тобой случилось? — спросил Джексон.
— Волки. — коротко ответил Лукас.
— Что за волки? — с любопытством поинтересовался Майкл.
— Большие белые с рогами и шипами на хвостах. — ответил Лукас.
Майкл задумался, а затем произнёс:
— Это же духи леса. Что ты сделал? Ты их разозлил?
— Нет, я их не злил.
— Поверь Лукас, они появляются тогда, когда их разозлишь. — сказал Майкл.
Лукас не много подумал.
— Они наверное разозлились из-за того, что я сжигал деревья в лесу.
Джексон помотал головой. В комнате появился Дарк.
— Вернулся.
Лукас посмотрел на Дарка
— Ты был в лесу? — строго спросил Дарк.
— Да, я был в лесу. — огрызнулся Лукас.
— Надеюсь твои братья, тебе всё рассказали.
Лукас кивнул головой.
— Что ж тогда высыпайтесь. И Лукас не забудь помыться от грязи. — сказал Дарк и исчез.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Легенда о трёх братьях. Часть вторая: Трудное прошлое» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других