Оскару надоело быть обычным, таким же, как все. Он мечтал выделиться из толпы и присоединиться к команде звезд, самых популярных ребят в летнем лагере «Лесное озеро»… Но когда вокруг начали происходить странные события, звезды не сделали ничего особенного. Зато Оскар с друзьями начали свое расследование! Они решили выяснить, кто стоит за свалившимися на лагерь несчастьями, и вышли на след черных колдунов…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кошмар на озере» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Истинное красноречие
Все собрались перед одним из домиков, стоящим по центру и казавшимся самым большим. Он был украшен широкой верандой, на которую Томас Хофман легко, по-спортивному запрыгнул. Женщина с гладко причёсанными волосами, почти одного роста с Хофманом, передала ему список, который оба принялись внимательно изучать.
С мамой на буксире Оскар встал с краю толпы. Оглядев собравшихся, он заметил, что компания подобралась разновозрастная. В толпе были и дети из начальных классов, и ребята его лет, и постарше.
Прямо рядом с ним стояла его ровесница. Из-под бейсболки выглядывали рыжие локоны. Девочка играла на планшете, но теперь подняла глаза на Оскара:
— Тоже не хочешь быть в центре внимания? — взгляд её голубых глаз оценивающе скользнул по Оскару.
— Да нет… просто отсюда обзор лучше. — Оскар задавался вопросом, зачем он пытается что-то изобразить из себя, понимает же, что девочка видит его насквозь.
— Ага, обзор, всё ясно… — улыбнулась та. — Меня зовут Лена.
— Я Оскар.
Он заметил, что на террасу к господину Хофману поднялись ещё несколько молодых женщин и мужчин. Как и сам Хофман, они были одеты в туристическую одежду. Оскар предположил, что это вожатые лагеря.
— А этот приветливый господин — мой отец, — объяснила Лена, показывая на стройного мужчину, стоявшего рядом. Было очевидно, что рыжие волосы она унаследовала от папы. Мужчина с мрачным видом печатал что-то на телефоне. — Работает круглые сутки. И уже мечтает поскорее уехать отсюда.
Отец нахмурился:
— Послушай-ка, Лена… — сердито начал он, но его прервал звонкий свисток.
Разговоры стихли, хотя дети продолжали шушукаться. Раздался ещё один свисток, и воцарилась полная тишина.
Стоявший на веранде Томас Хофман вынул свисток изо рта:
— Вот, теперь хорошо! Будем тренироваться каждый день, по нескольку раз. В нашем лагере дисциплина превыше всего.
Хофман подмигнул ребятам, и этот жест превратил его слова в шутку.
Он перегнулся через край террасы, наклонившись к весёлому мальчишке-сорванцу с волосами, уложенными в виде шипов.
— Ты же согласен, да? Ведь мы здесь должны быть такими же строгими, как в школе?
— А вот и нет. Ведь это приключенческий лагерь! — рассудительно ответил мальчик.
Все, включая самого Хофмана, рассмеялись.
— А ты неплохо ориентируешься. Если у меня возникнут трудности по какому-нибудь вопросу, я обращусь к тебе за советом.
Потом он снова обернулся к толпе:
— Он сказал «приключенческий лагерь», именно этим мы и будем заниматься. Приключениями!
— Надеюсь! — вздохнул высокий подросток в спортивной куртке и солнечных очках, сдвинутых на уложенные гелем волосы.
«Пацан приобрёл изрядную порцию крутости», — подумал про себя Оскар, не в силах сопротивляться произведённому на него впечатлению.
— Судя по всему, наши участники не испытывают недостатка в самоуверенности, — весело заметил Хофман. — В таком случае я рад представить вам своих профессиональных помощников. Это мой ассистент Джессика, — указал он жестом на высокую женщину, которая передала ему список. — Остальные строгие дамы и господа будут работать с вами, когда мы разделим вас на группы. Распределение произойдёт позже, а сейчас несколько общих моментов. Вы уже обратили внимание на то, что лагерь «Лесное озеро» располагается в достаточно уединённом месте. — Он указал на противоположный берег, где стояло здание с остроконечными фронтонами. — Вон там заброшенная гостиница. В некоторых домах на том берегу живут, но не во всех. Таким образом, места у нас предостаточно, что соответствует основной идее нашего лагеря. В ближайшие недели вас ждёт единение с природой: мы будем плавать, кататься на лодке, отправимся в лес на поиски сокровищ, проведём интересные игры… а самые отважные смогут принять участие в «страшилках у костра».
Стоявший перед Леной и Оскаром мальчик вздрогнул, услышав слово «страшилки». Он был на голову ниже их обоих и носил очки.
— В общем, наша программа насыщена весёлыми мероприятиями, и я очень рад, что мы проведём это время вместе с вами! — продолжал Хофман. — Тем более что для меня организация этого лагеря — тоже своего рода приключение. Я открыл его только в этом году, и мне очень хочется, чтобы вам здесь всё понравилось! Но посмотрим! А теперь пора делиться на группы для заселения в домики. За ужином продолжим разговор!
— А чем нас будут кормить? — вопрос задал сорванец с шипастой причёской!
Хофман рассмеялся:
— Слушай, я, пожалуй, действительно назначу тебя своим ассистентом. — Он бросил на Джессику взгляд, исполненный нарочитого раскаяния. — Ох, я проговорился. Джессика, ты сможешь меня простить?
— Ну конечно! — улыбнулась Джессика. Впрочем, её глаза по-прежнему оставались серьёзными.
— С ней надо быть осторожными, — прошептал Оскар. — Она похожа на мою математичку.
— И что, там всё плохо? — спросила Лена в ответ.
— Сущий ад! — Оскар закатил глаза.
Очкарик собрался пойти вперёд. Судя по всему, он был один, и Оскару стало его жаль. Но прежде чем он успел что-то сказать, за дело взялась Лена.
— Не волнуйся! Если тебе будет страшно, мы за тобой присмотрим. — Она тоже заметила, что идея со страшилками мальчика не вдохновила.
Очкарик с подозрением взглянул на неё:
— Спасибо, я справлюсь!
Теперь Оскар увидел, что мальчик держит в руках книгу. Это был сборник детективов «Великолепная пятёрка».
— Уверена, что справишься! — ответила Лена. — Сколько там в тебе весу, килограмм тридцать вместе с книжкой наберётся?
Мальчик опешил:
— Ну ты и язва!
— А ты как думал? Кстати, меня зовут Лена. — Она взялась за козырёк своей кепки, будто хотела её снять, а потом кивнула в сторону Оскара: — А это Оскар.
— Меня зовут Филипп, — представился мальчик в очках.
Продолжить разговор они не смогли, потому что Хофман хлопнул в ладоши.
— Ну что же, поехали! Информация для родителей: прошу попрощаться со своими чадами, обещаю, что обратно вы получите их целыми, невредимыми и довольными!
Мама Оскара склонилась к сыну:
— Ну что, время неловких обнимашек-поцелуйчиков?
— Ну, мам! — ответил Оскар. И всё же крепко обнял её.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кошмар на озере» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других