1. Книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Моргана Маро

Цветы пиона на снегу. Том 2

Моргана Маро (2024)
Обложка книги

Вэнь Шаньяо, бывший Король Бездны, наводивший ужас на всю империю Чуньцзе, теперь вынужден существовать в хрупком юном теле и искать компромиссы с теми, кого бы он с наслаждением убил при иных условиях. Вместе со своим учителем Лу Чуньду, легендарным Демоном в Белых Одеждах, он отправляется в сокрытую от посторонних глаз деревню Сянляо, где проживают полукровки — потомки демонов и людей. И это путешествие оказывается куда более опасным, чем предполагали заклинатель из клана Байсу Лу и его невольный ученик. В игру вступают другие кланы и могущественные демоны, и не стоит сбрасывать со счетов зловещую секту Вэньи, к которой когда-то принадлежал и сам Вэнь Шаньяо.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветы пиона на снегу. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Отвращение

За сезоном Байлу наступил сезон Цюфэнь13, и небо окончательно затянули серые облака с редким дождем. С каждым днем становилось холоднее, и порой поутру роса инеем застывала на траве и листьях. А вечером подножия гор окутывал плотный туман, отчего зеленые пики словно парили в невесомости.

Вэнь Шаньяо и не заметил, как стал больше времени проводить в павильоне Наказаний. Пока Демон занимался своими делами и не обращал на ученика никакого внимания, Вэнь Шаньяо мог перевести дух от ужасных тренировок Лу Цзинъяня, после которых ломило все тело, а одежда промокала насквозь. Хотя тренировки с Лу Чуньду были не лучше, и зачастую они едва ли не целый день проводили на озере с карпами, отрабатывая как технику меча, так и мелодии.

По лицу Демона сложно было сказать, доволен тот учеником или нет, — с вечно холодной маской безразличия, он порой не отличался от куска ледяного нефрита, которому нет дела до остальных. Удивительно, что он принадлежал Царству людей, а не был одним из советников тетушки Фагуань в Царстве призраков.

Когда же Демону было лень выходить из дома в непогоду, он поручал Вэнь Шаньяо перепроверить все настойки и уже изготовленные яды. Изначально тот собирался выкрасть несколько ингредиентов, но посчитал, что руки ему еще нужны. Вдобавок вокруг постоянно копошились Доу, ни на секунду не оставляя Вэнь Шаньяо в одиночестве. Несколько особо смелых даже забирались на голову, порой повисая на длинных рукавах или волосах, и если сначала Вэнь Шаньяо снимал их, то спустя пару дней перестал обращать на них внимание. Доу были невесомыми, он их почти не чувствовал, так что они и не мешали. Хотя взобраться так на своего хозяина не смели.

— Ты еще долго будешь терпеть их выходки? — сняв одного Доу с его головы, спросил Лу Чуньду.

— Они не мешают, — пожал плечами Вэнь Шаньяо, старательно выводя иероглифы в тетради и параллельно просматривая содержимое мешочка.

Некоторое время Демон простоял рядом, смотря, как тот взвешивает засохшие хрупкие косточки на весах, распределяя их по вынутым из шкафа ячейкам.

— Как много ты знаешь про секту Вэньи?

Вопрос был задан столь внезапно, что Вэнь Шаньяо чудом не поставил кляксу в тетради, хотя последний иероглиф получился смазанным и почти нечитаемым.

— Не больше того, что знает шифу, — взглянув на него честными глазами, произнес тот.

— Однако тебе известно, как добраться до деревни Сянляо.

— На самом деле это много кому известно. Деревня хоть и скрыта, но каждый может там побывать, так что я удивлен, что шифу там ни разу не был.

— Обвиняешь своего шифу в глупости?

— Скорее в неведении. Деревня Сянляо не пользуется популярностью среди заклинателей — их там не особо и любят, однако множество великих лекарей закупаются там.

Лу Чуньду задумался:

— В мире заклинателей ходит слух о месте, где вечная ночь, а рассвет сменяется закатом. Мой мастер говорил, что это место реально, однако ни я, ни Лу Цао ни разу там не были.

— Ну, пару десятков лет назад деревня была настроена крайне враждебно к заклинателям, — признался Вэнь Шаньяо, почесав кончик носа. — Это сейчас благодаря госпоже Бао к полукровкам относятся как к людям, тогда же на них велась охота. Им ничего не оставалось, как бежать и прятаться, и деревня Сянляо как раз и состоит из одних беженцев. К какой-то школе или клану они могут быть лояльны, кого-то откровенно презирают и завышают им цены. Не так давно деревня дала о себе знать, но многие до сих пор не догадываются о ее существовании и местонахождении.

— Вот оно что… и как же они связаны с сектой Вэньи?

— Те помогли им обосновать деревню и поставляют большую часть лекарств, взамен получая что-то едва ли не за бесплатно. Деревня Сянляо не скрывает, что сотрудничает с сектой, едва ли не каждому об этом говоря.

Поднявшись с места, Вэнь Шаньяо положил тетрадь на полку рядом с точно такими же тетрадями.

— Однако не думайте, что сможете поймать кого-то из секты Вэньи там. Во-первых, жители деревни вам не дадут этого сделать, а во-вторых, все там скрывают свои лица за масками, так что узнать, кто есть кто, не получится.

— С чего мне ловить кого-то из секты Вэньи? — фыркнул Лу Чуньду, взяв исписанный учеником лист и прочитав его содержание. — Пока люди секты не трогают меня, я не трогаю их.

— Я думал, шифу относится к секте так же, как и северные псы: истребить, пока те не убили еще кого-то, — осторожно заметил Вэнь Шаньяо.

Демон взял кисть, зачеркнул несколько иероглифов на листе и приписал свои, а потом отдал лист ученику. Тот взял заметки и с неохотой кивнул, принимая исправления.

— Убивать людей за то, что они просто существуют? Времена Хаоса прошли, а мы не его дети, чтобы придерживаться мыслей отца.

— И то верно… Почему вы вдруг спросили про секту Вэньи?

— Хотел узнать, стоит ли нам опасаться чего-то в деревне. Завтра мы уже отправимся туда.

Вэнь Шаньяо едва не уронил листок, удивленно взглянув на Лу Чуньду.

— Так скоро?

— Не вижу смысла ждать дальше.

— Старший мастер Лу тоже поедет с нами?

— Нет.

— Может, глава? Мастер Лу Цао? Кто-то из Лэнов? — не отставал Вэнь Шаньяо.

— Нет. Только мы.

Вэнь Шаньяо несколько раз моргнул, прежде чем осознать весь ужас этих слов. Он и Демон в Белых Одеждах. И больше никого с ними не будет… даже вшивого пса Лэна…

— Шифу, вы… вы точно уверены? Может, хотя бы Лэнов…

— Их не будет до зимы, — оборвал его Лу Чуньду. — Всех троих вместе со старшим мастером Лу. Я бы мог поехать и один, но дорогу к деревне знаешь только ты.

И Вэнь Шаньяо сейчас об этом очень и очень жалел.

— Шифу мог бы отпустить меня одного, — осторожно заметил он.

Лу Чуньду взглянул на него так, что последняя крупица надежды тут же исчезла, и он с позором отступил.

— Деревня граничит со школой Черного Журавля, — перевел тему Вэнь Шаньяо.

— До школы Черного Журавля верхом три недели…

— Мы все же возьмем лошадей? Разве мастер не собирается использовать меч?

— Я думал, ты боишься высоты. Или это не так?

— Нет-нет, лошади так лошади! — тут же ответил Вэнь Шаньяо, покрывшись испариной.

Мало того что пес Лэн знал о его страхе, так теперь еще и Демон в курсе. К счастью, последний сам догадался, заметив, что Вэнь Шаньяо избегает высоких лестниц, чтобы дотянуться до верхних полок, или когда медленно идет по мосту над пропастью, то становится бледным как полотно. Заставлять его обучаться полету на мече Лу Чуньду не стал, сказав, что Вэнь Шаньяо сам этому научится, когда придет время. Удивленный, что Демон так легко отступил, Вэнь Шаньяо еще несколько дней искал подвох, пока самому не надоело. Все же подход в обучении у Лу Чуньду был странный. Как и он сам.

— Но я думал, мы можем воспользоваться Вратами для быстрого передвижения, — осторожно заметил Вэнь Шаньяо, теребя рукав.

Врата были созданы еще во времена Хаоса, а то и раньше и предназначались для быстрого перемещения по империи. Они напоминали те, что стояли на границе Царств. Вот только если последние создал Цзинь Хуэй, то о Вратах никто ничего не знал, кроме того, что можно безопасно переместиться из одной части империи в другую. Если сломать такие Врата, то восстановить их будет уже невозможно.

— Рядом со школой Журавлей нет ближайших Врат, — разочаровал его Лу Чуньду.

— Мне стоит переодеться в одежду пилигрима?

— Да. Не будем лишний раз провоцировать Журавлей, — кивнул Демон.

— Может, тогда и одеяла взять?

— Я похож на того, кто будет спать на улице? От Цзу почти до самой школы Черного Журавля идет тракт, так что у нас будут места, где можно остановиться на ночь.

— А их вы с собой возьмете? — поинтересовался Вэнь Шаньяо, кивнув на сидящего на его плече Доу.

— Они всегда идут туда, куда и я.

— Шифу не боится, что их могут ранить?

— Тот, кто их ранит, уже считается трупом. Это не те духи, которых можно злить.

Вэнь Шаньяо покосился на Доу на своем плече, который пытался слезть, смешно перебирая ножками в воздухе. Они вечно застревали в щелях в полу и терялись среди травы, да и выглядели слабее Луаня, который мог хотя бы по голове сковородкой огреть. Казалось, они и злость-то не могут испытывать — ожившие горошинки, не более.

Как и сказал Демон, они выдвинулись на следующий день, настолько рано, что туман казался молоком. Взяв обыкновенных лошадей и спустившись с гор, мастер и его ученик направились на восток, минуя укрытые утренним инеем и дымкой тумана поля, извивающуюся по правую сторону реку и лес, которому не было ни конца ни края.

Тело Вэнь Шаньяо уже в первый день начало ныть от долгой скачки: спину ломило, а ноги было не согнуть. Но Лу Чуньду это не останавливало, и уже утром они продолжили путь как ни в чем не бывало.

За все три недели, что они добирались до территорий школы Черного Журавля, Лу Чуньду обмолвился лишь парой фраз с Вэнь Шаньяо, чему тот был невероятно рад. Говорить ему хотелось меньше всего — болела каждая мышца тела, и лишнее движение приносило тупую боль. Ночами эта боль была сильнее, и если бы не взятые для таких целей пилюли, Вэнь Шаньяо не продержался бы и первую неделю. Поэтому он хотел взять телегу, когда намеревался сбежать.

Чем ближе заклинатели были к территории школы Черного Журавля, тем страннее казалась картина. Пару раз им довелось проезжать мимо сгоревших или заброшенных зданий, которые когда-то принадлежали более мелким школам. Они не выдержали конкуренции рядом с Журавлями, у которых, помимо собственной территории, был и небольшой город. Легче сдаться и переметнуться на их сторону, чем пытаться и дальше продержаться под гнетом заклинателей, которые постоянно уводили добычу.

— Если встретим на своем пути заклинателей из школы Черного Журавля, постарайся не обращать на них внимания, — раздался голос Лу Чуньду, который поравнялся с учеником. — Мы не очень хорошо с ними ладим, и конфликт на их территории нам не нужен.

Вэнь Шаньяо кивнул. Он и сам не любил людей из этой школы — наглые, высокомерные, не знающие, когда стоит остановиться. Они были одной из самых больших школ, держа свои территории на протяжении нескольких сотен лет, а порой и расширяя их на соревнованиях, что каждые десять лет устраивала императорская семья. Однако, как бы велика ни была школа, у нее были весьма жесткие ограничения: держать штаб разрешалось только на своих территориях, тогда как у кланов он мог быть везде, а на содержание школы выделялось от пятисот до трех тысяч таэлей. Для небольшой школы этих денег хватало, для таких же, как школа Черного Журавля, это была ничтожная сумма. Вдобавок они обязаны платить налоги на землях, которые занимают, пусть и получая долю прибыли, если там располагаются различные заведения. Поэтому многие школы грезили однажды принять титул клана, но со времен падения Хаоса это так никому и не удалось сделать.

Под контролем школы Черного Журавля был город Хуабань14 — его название сразу же оправдало себя, стоило мастеру и ученику шагнуть на главную улицу. Вдоль домов росли застывшие в вечном цветении персиковые и вишневые деревья, а земля была усыпана розовыми лепестками. Дома казались настолько белыми, что на них больно было смотреть, а крыши как будто раскрашены черной тушью.

Город, подобно венам, испещряли многочисленные каналы — некоторые были настолько узкими, что ни одна лодка не проплыла бы по ним. Однако лодок тут хватало, они медленно плыли под каменными мостами с лодочниками в широкополых шляпах.

В отличие от Цзу, Хуабань казался тихим, неспешным, даже на ярмарочной улице не стоял привычный гул и шум.

На мастера и ученика никто не обращал внимания: ни у Лу Чуньду, ни у Вэнь Шаньяо сейчас не было меча, а сами они напоминали проезжающих мимо господ. Демон и вовсе спрятал свое лицо за доули с белой вуалью, за которой с трудом можно было что-то различить.

Лу Чуньду выбрал один из лучших ресторанов, занял балкон на втором этаже и заказал еду, от запаха которой у Вэнь Шаньяо едва слюни не потекли. Однако к еде Демон не притронулся, неторопливо попивая чай.

— Шифу не собирается есть?

— Я не голоден.

— Тогда зачем вы так много заказали? — удивился Вэнь Шаньяо.

— Не ты ли каждый раз просил добавки? Так что ешь и не возмущайся.

Удивленно взглянув на своего шифу, Вэнь Шаньяо не стал спорить, с наслаждением поедая все, что им принесли. Казалось, за те три недели, что они были в пути, он практически не ел: вечно голодный, с пустым животом и мыслями о еде. А ведь у него растущий организм!

Уже доедая очередную порцию, Вэнь Шаньяо заметил, что Демон склонил голову и закрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то.

— Шифу?

— Тихо, — приказал он. — Слушай.

Сглотнув, Вэнь Шаньяо повиновался. На втором этаже было не так много занятых столов, и за каждым о чем-то говорили. Он даже не понял, что именно должен услышать, пока не выхватил несколько фраз:

–…Это уже недопустимо. Школа Черного Журавля — не клан, а ведут себя так, словно сам император им покровительствует!

Приглядевшись, Вэнь Шаньяо заметил двоих мужчин с мечами и в одежде без отличительных знаков.

— Сначала они сгубили школу Тихого Листа, переманив к себе большую часть их адептов, а теперь довели до самоубийства главу школы Яшмового Дерева!

— И вправду жаль главу Юй, но она бы все равно не смогла противостоять Журавлю. Падение их школы было только вопросом времени…

— Глава Юй хотя бы боролась! Пыталась восстать!..

— И умерла. Вот тебе и весь урок, так что ешь, пока не остыло…

— Да мне даже еда на территории Журавлей в глотку не лезет. То, что они одни из первых школ, еще не дает им права так поступать с остальными!

— Ну так иди к главе школы и скажи ему это в лицо. Посмотрим, выйдешь ты на своих ногах или тебя в мешке вынесут.

— Думаешь, я совсем с ума сошел? Всем и так ясно, что нынешний глава Журавлей — самовлюбленный кобель! Кажется, школа только и состоит из одних его отпрысков. Вот бывший глава — Хэй Чжи, вот это был человек…

— В том-то и дело, что был. А где он сейчас? Где все мастера, которых он воспитал? Их души тетушка Фагуань уже давно встретила.

— Неужели никто не восстановит справедливость? Вот бы хоть кто-то из героев песен сюда заглянул…

— И не мечтай. Думаешь, люди из легенд и вправду настолько могущественны? Возьми того же Лаожэня — сколько всего про него выдумали, а хоть кто-то видел его лицо? Нет, то-то и оно. Так что ешь.

Они тяжело вздохнули и замолчали, с неохотой приступив к еде.

— Шифу…

— Забавно, — ответил Лу Чуньду и словно усмехнулся за своей вуалью. — Посидим еще немного. Закажи себе еды, если до сих пор не наелся.

Вэнь Шаньяо не стал отказываться от предложения; все равно платил Демон, а не он.

Спустя час, когда брюхо было набито, а голод пропал без следа, на улице послышался шум.

Вэнь Шаньяо с интересом облокотился на ограду, смотря со второго этажа на собравшихся заклинателей в одинаковой черной одежде с зеленой нижней рубахой и таким же поясом. Выглядели они далеко не дружелюбно, окружив юношу в белоснежно-красных одеждах, у которого даже меча с собой не было.

— Говорю же — я пришел в Хуабань лишь за едой, не более! — воскликнул юноша, отступая назад.

— А у тебя что, еще остались деньги? Или ходишь тут и воруешь у всех, кого видишь?

— Сначала все амулеты продал, а после и меч — куда заклинателю падать ниже?

— Если бы вы оставили нам хоть что-то… — дрожащим от негодования голосом произнес юноша.

— Мы вам и оставили — выбор, и твои собратья, кто поумнее, переметнулись к нам. А ты остался, так что не говори, что выбора не было.

Невольные свидетели потасовки поспешили разойтись, делая вид, что не замечают заклинателей из школы Черного Журавля.

— Шифу, поможем? — взглянув на Лу Чуньду, поинтересовался Вэнь Шаньяо.

— Не будем вмешиваться.

Послушно хмыкнув, Вэнь Шаньяо перевел взгляд на заклинателей внизу.

— Я лишь куплю риса и уйду, обещаю!

— И на что ты рис купишь? — Один из заклинателей, ловко сняв с пояса юноши мешочек, достал из него пару монеток, при виде которых остальные рассмеялись. — Да ты на это даже испорченного риса не купишь!

Он бросил монетки под ноги юноши, который в отчаянии собрал их.

— Тогда… дайте мне уйти. Я покину Хуабань, — почти взмолился он.

— Поможем? — спросил один из Журавлей.

— Поможем, — с усмешкой ответил другой.

Вэнь Шаньяо и моргнуть не успел, как двое заклинателей подхватили сопротивляющегося юношу под локти, с такой силой приложив его об стенку, что тот не устоял на ногах и рухнул, сплевывая кровь. Стоило же ему попытаться подняться, как несколько сапог прилетело в живот, и юноша тихонько взвыл, не сдержав слез.

Прежде чем уйти, заклинатели вдоволь поиздевались над юношей, оставив его лежать на земле в пыли и собственной крови. Казалось, он даже не шевелился.

— Дисциплина в школе Черного Журавля с каждым годом все хуже и хуже, — негромко произнес Лу Чуньду, поднявшись с места. — Идем.

Они спустились и подошли к юноше. Присев рядом с ним, Вэнь Шаньяо заметил на шее медальон из яшмы.

— Шифу, он из школы Яшмового Дерева.

— Вот как, — ничуть не удивился Лу Чуньду. — Что думаешь?

— Не знаю, вы говорили, что нам не нужны проблемы с Журавлями.

— Тогда идем.

Вэнь Шаньяо почти поднялся, когда юноша с тяжелым вздохом схватил его за руку, открыл залитый кровью глаз и почти прошептал:

— П-пожалуйста… я… я не хочу умирать…

Слезы вновь омыли его лицо, а на губах запузырилась кровь.

Лу Чуньду покачал головой, и юноша, всхлипнув, закрыл глаза, разжав хватку. Вэнь Шаньяо взглянул на испорченный рукав, негромко заметив:

— Его либо добить, либо спасти. Шифу готов убить человека?

— А ты готов его спасти?

Приложив два пальца к чужому запястью, Вэнь Шаньяо прислушался:

— Надо же, у него прекрасные меридианы и уже сформированное ядро.

Значит, этот заклинатель ровесник Лу Цао.

Заметив что-то, Лу Чуньду наклонился, взял висевший на шее медальон из яшмы и перевернул его. На другой стороне были вырезаны иероглифы.

— Юй Чжу…

— Шифу, он родственник той главы Юй, что умерла за свою школу?

— Он ее сын, — ответил Лу Чуньду, достав из рукава бумажного человечка. — Отойди.

Вэнь Шаньяо послушно отпрянул, смотря, как Демон прикрепляет человечка на спину заклинателя. Мгновение, и на земле остались только следы крови.

— Идем, найдем гостиницу.

— Шифу все же решил спасти этого Юй Чжу? Почему?

— Я знал его мать и отчасти должен ей. Считай, что возвращаю долг.

Они нашли поблизости гостиницу и сняли номер. Почти до вечера заклинатели провозились с Юй Чжу, умыв его и обработав многочисленные синяки и ссадины, залечив два сломанных ребра и разбитую губу. Точнее, сделал все это Вэнь Шаньяо под бдительным взглядом Демона, который порой отвлекался на чай и книгу. Обеспокоенные Доу крутились рядом, но больше мешали, чем помогали.

— Его не в первый раз избивают, — заметил Вэнь Шаньяо, разглядывая старые раны на теле заклинателя.

— Он такой же упертый, как и его мать. Неудивительно, что, сколько бы его ни били, он будет раз за разом возвращаться в Хуабань, — не отвлекаясь от книги, ответил Лу Чуньду. — Даже ты будешь поумнее этого мальца.

— Шифу, вам все же не стоит сравнивать меня с кем-то, — с обидой ответил Вэнь Шаньяо. — Я стар как мир, естественно, что в голове у меня давно не две извилины.

— Лучше завари чай. Юй Чжу скоро очнется.

С неохотой Вэнь Шаньяо подчинился и уже разлил чай по пиалам, когда со стороны кровати послышался тихий стон. Юй Чжу и вправду пришел в себя, и Вэнь Шаньяо пришлось надеть маску Ян Сяо, вмиг оказавшись рядом с кроватью и услужливо произнеся:

— Братцу Юй пока не стоит вставать, иначе он может навредить себе.

Юй Чжу неловко сел, слегка затуманенным взглядом окинув Вэнь Шаньяо. Тот же в ответ как можно дружелюбнее улыбнулся, буквально чувствуя усмешку Лу Чуньду. Конечно, ему-то не нужно было притворяться перед людьми.

— Кто вы? — хрипло спросил заклинатель, пытаясь сосредоточить взгляд на Демоне.

— Ты был в таком ужасном состоянии, что мы не могли пройти мимо. Этот ученик вместе со своим шифу подобрали и вылечили тебя.

— П-правда? — удивленно моргнул Юй Чжу, наконец заметив, что крови на нем нет. — До этого все проходили мимо…

— Почему?

Юй Чжу отвел взгляд, сжав в пальцах одеяло.

— Видимо, вы не местные. Школа Черного Журавля запретила помогать оставшимся без крова заклинателям… хотят, чтобы все без остатка переметнулись к ним… — с горечью произнес он. — В их школе насчитывается свыше трех сотен заклинателей — и половину из них они заставили присоединиться силой. Либо ты с ними, либо ни одна из школ тебя больше не примет.

— Сурово, — заметил Вэнь Шаньяо. — Разве Сюэши не должны следить за школами?

— Сюэши не проверяют кланы и школы лично, лишь просматривают отчеты, — послышался голос Лу Чуньду. — Школа Черного Журавля уже заработала себе репутацию, и то, что они делают, далеко не новость в мире заклинателей. Сильные школы поглощают слабые, и запрета на это нет.

— Это так, — с неохотой кивнул Юй Чжу.

В комнате повисла неприятная тишина, и, чтобы хоть как-то ее прогнать, Вэнь Шаньяо спросил:

— Братец Юй не голоден? У нас есть еда, да и стол накрыт на троих, не желаешь присоединиться?

Юй Чжу согласился. Они вместе с Вэнь Шаньяо подошли к столу, и Юй Чжу невольно замер при виде Демона.

— Позвольте узнать имена тех, кто помог мне.

Неторопливо отпив из пиалы, Лу Чуньду произнес:

— Юноша рядом с тобой — мой ученик, Ян Сяо, меня же можешь называть младшим мастером Лу.

— Вы младший мастер Лу из Байсу Лу? — округлил глаза Юй Чжу, упав на колени и поклонившись Демону. — Для меня большая честь встретиться с вами! Матушка рассказывала, что ей доводилось охотиться вместе с младшим мастером Лу. Можете называть меня Юй Чжу.

— Ты сын почившей главы школы Яшмового Дерева? — уточнил Вэнь Шаньяо.

— Да. Единственный заклинатель этой школы.

— Яшмовое Дерево не было слабой школой, так как вы пали? — спросил Лу Чуньду, жестом пригласив юношей сесть за стол.

— Это… неприятная история. Несколько месяцев назад к нам пришел глава Журавлей и предложил объединиться. Мы тогда как раз собирались обзавестись собственными землями на соревнованиях, и больше нас бы не посмели трогать. Видимо, главе Хэй такое не понравилось: эти территории богаты на урожай и добычу, да и демоны тут не представляют опасности. Если бы мы согласились, школа осталась бы не тронута, просто поменялись бы одежды и знамена, но моя матушка… глава Юй не согласилась. Это задевало ее гордость: школу Яшмового Дерева основал мой прадед, и все наши предки очень гордились этим. Глава Юй просто не могла закрыть глаза на исчезновение школы и ее учения и отказалась.

— Зная характер главы Хэй, не сомневаюсь, что он не оставил вас, — заметил Лу Чуньду.

— Да. Сначала все было в порядке, пока мы не обнаружили, что добычи в лесах стало меньше: заклинатели школы Черного Журавля отлавливали ее. Еды стало не хватать, а в городе с трудом продавали рис. Охоты не было — люди просто не шли к нам. — Юй Чжу сжал рукава своей одежды, стараясь говорить ровно, но в голосе то и дело проскальзывала горечь и злость. — Месяц все держались, пока однажды мы не получили деньги на содержание школы: оказывается, глава Хэй уже сделал так, что на бумагах наша школа перешла к ним. Это было последней каплей — многие ушли, большая часть переметнулась к Журавлям, а в одну из ночей оставшихся зарезали как свиней. Меня не было в ту ночь, а когда я вернулся, все было в крови. От трупов избавились, сославшись на демонов, а мою матушку повесили перед воротами. Якобы она покончила с собой…

Голос Юй Чжу предательски задрожал, и по щеке скатилась слеза. Он быстро стер ее, взял со стола пиалу с чаем и в пару глотков осушил, а затем продолжил:

— Я пришел к главе Хэй с обвинениями, но меня даже не пустили за ворота школы. Сколько бы я ни приходил к ним, меня прогоняли, не желая слушать. Для них я человек, который продал свой меч ради еды.

Юй Чжу покачал головой, и Вэнь Шаньяо почувствовал укол сочувствия. В прошлых жизнях с его сектой обошлись не лучше, так что он мог представить чувства Юй Чжу и ту безнадежность, что царила в его душе. Брошенный всеми, никому не нужный и не знающий, что делать дальше.

— Вы ведь проездом? Здесь не часто встретишь заклинателей из клана, — сменил тему Юй Чжу.

— Мы держим путь в деревню Сянляо.

— Деревня полукровок? — растерянно уточнил тот. — Для чего вам туда?

— За лекарствами, — туманно ответил Вэнь Шаньяо.

В глазах Юй Чжу так и вспыхнула искра. Он обхватил пальцы Вэнь Шаньяо ладонями и с мольбой произнес:

— Прошу, возьмите меня с собой!

— Ты вроде не болен, зачем тебе? — нахмурился Лу Чуньду.

— В моей школе сейчас находится очень больной человек. Я несколько раз приводил лекарей, но они не смогли ему помочь. Может, мне удастся привести кого-то из деревни Сянляо.

— Братец Юй, насколько болен тот человек? — поинтересовался Вэнь Шаньяо, аккуратно освобождая пальцы из сильной хватки. Как же его раздражали эти внезапные прикосновения без позволения!

— Заклинатели из школы Черного Журавля едва не забили его до смерти… он пытался помочь мне и сам пострадал. Я не могу его бросить.

Вэнь Шаньяо молча взглянул на Лу Чуньду, ожидая ответа.

— Как далеко от Хуабаня школа Яшмового Дерева? — спросил Демон.

— Всего шичэнь пути в северную сторону.

— Как раз по пути к деревне Сянляо, — заметил Вэнь Шаньяо.

— Раз так, то господин Юй не будет против, если мы посетим вашу школу?

Юй Чжу даже застыл на мгновение, прежде чем согласно закивать.

— Хоть школа и не в том состоянии, как когда-то была, но я не смею отказать вам.

— Ян Сяо, собирайся.

Они вышли в ночь, забрав из стойла лошадей. Вэнь Шаньяо, надеявшийся отдохнуть, без сил забрался в седло. И с чего это Лу Чуньду решил навестить школу Яшмового Дерева? Разве он уже не выплатил свой долг, вылечив этого юродивого?

До школы Яшмового Дерева они добрались глубокой ночью. Ворота оказались распахнуты, а правая створка опасно покосилась. Внутри царила разруха: выломанные двери и окна, остатки гари на стенах, дырявые крыши и неубранный двор.

— Заклинатели Журавля не сдерживались, — заметил Лу Чуньду, спрыгнув с коня.

— Вы не видели тот ужас, который царил здесь в первые дни, пока я не привел школу в надлежащий вид, — горько улыбнулся Юй Чжу. — Прошу, за мной.

Если снаружи царила разруха, то внутри оказалось сухо и опрятно. Было видно, что комнаты содержались в чистоте; ни намека на пыль или паутину. Однако кое-где еще можно было заметить темные следы старой крови, впитавшейся в древесину и бумагу.

В одной из комнат на кровати лежал человек, чья грудь настолько редко поднималась и опадала, что можно было принять его за мертвеца.

— Осмотри его, — бросил Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо послушно подошел к кровати и понял, что перед ним полукровка: сизые волосы, темные чешуйки под глазами, слегка заостренные уши и спиленные кем-то рога. Он был ровесником Юй Чжу, хотя ядро было крепче, но по меридианам почти не текла ци.

— Ему нужно ядро духа, — произнес спустя какое-то время Вэнь Шаньяо. — Он истощен, ци практически нет, потому и не может восстановиться.

— Ядро духа достать не так-то просто.

— В деревне наверняка найдется одно, но что за него попросят — уже другой вопрос. Братец Юй, ты действительно так сильно хочешь вылечить этого полукровку?

Юй Чжу уверенно кивнул.

— Его зовут Ди Ляньи. Мы были с ним знакомы и раньше, но когда школа пала… он помог достойно похоронить моих людей, — через силу произнес Юй Чжу. — Если я его брошу, это будет неуважением и опорочит мое имя. Я так не могу.

Вэнь Шаньяо подошел к Лу Чуньду и тихо произнес:

— Что будем делать?

— Он не задержит нас, так что пускай идет, — разрешил тот, оглянулся и уже громче спросил: — Где духи этого места?

— Их истребили, чтобы школа не смогла восстановиться, — признался Юй Чжу, сев в ногах у полукровки. — Я пытался призвать хоть кого-то, но не вышло. Глава Журавлей сделал все, чтобы стереть школу Яшмового Дерева с лица земли.

— Братец Юй, как давно это началось? Школа Черного Журавля ведь не всегда так себя вела?

Юй Чжу согласно кивнул:

— Еще пару лет назад мы жили в мире, порой помогали друг другу на охоте, даже стычек не было, а после у школы сменился глава. До этого Журавлей возглавлял Хэй Чжи, но он умер на одной из охот вместе с приближенными к нему мастерами — говорили, его подвела старость. А что насчет мастеров… просто неудача.

— Ты не особо в это веришь, — заметил Лу Чуньду.

— Да. Глава Хэй Чжи, несмотря на преклонный возраст, был единственным, кто мог поднять Сюнмэн — свой дадао15 — и держать его в руках несколько часов. Он бы не умер так легко на охоте. А что касается старших мастеров — он лично воспитывал их, и не сочтите за грубость, но они вполне могли сойтись в равной схватке с людьми из Байсу Лу.

— Насколько я знаю, главу Хэй Чжи сменил его сын, — припомнил Демон.

— Да, хотя все думали, что это будет его дочь. А стоило Хэй Дао стать главой… тогда школы и начали закрываться одна за другой. За четыре года он присоединил к себе больше двадцати школ, и если вначале были долгие переговоры, то сейчас он не против использовать меч.

— Что это за человек такой — Хэй Дао? — поинтересовался Вэнь Шаньяо, отчаянно роясь в памяти.

— Сложно описать его двумя словами, — признался Юй Чжу. — У него больше тридцати наложниц, а детей столько, что школа едва ли не состоит из них. До того, как стать главой, он только и делал, что спал со всеми подряд и тратил деньги, впрочем, он продолжает это делать и сейчас, его теперь никто не может остановить.

Лу Чуньду согласно кивнул и дополнил:

— Он не знает своего места, а судя по тому, что делает, возомнил себя главнее всех.

— Если это настолько порочный человек, то как Журавли до сих пор существуют? Такие, как он, стремятся разорить все отцовское имущество как можно быстрее, — нахмурился Вэнь Шаньяо. — Неужели Хэй Дао кто-то поддерживает?

— Неизвестно, но он не выглядит как хитрый человек, — признался Юй Чжу. — Однако его поступки… не знаю, кто еще принес столько горя, как Хэй Дао.

Вэнь Шаньяо вздохнул, не удержавшись от мысленного вопроса: «И это еще секту Вэньи считают жестокой? Не помню, чтобы мы разоряли школы».

— С таким рвением он может спокойно попросить Байсу Лу подвинуться, — осторожно произнес Юй Чжу.

— Может, но тогда ему придется разговаривать лично с главой клана или госпожой Бао, и от разговора с последней он навряд ли останется в живых.

Львицу действительно лучше не злить, особенно какому-то павлину из школы Черного Журавля.

С каждой минутой воздух становился тяжелее, слабый поток темной ци витал над головой, и, сколько бы Юй Чжу ни менял амулетов, лучше не становилось.

— Прошу меня простить, но этой ночью вам навряд ли удастся поспать. Школа осквернена кровью людей, и за стенами рыщут гуй16. У меня не хватает сил их изгнать.

В ответ на это Лу Чуньду поднялся на ноги, бросив через плечо, прежде чем покинуть комнату:

— Сидите здесь.

Спустя пару минут за стенами послышалась тихая мелодия, и темная ци заметно ослабла.

— У твоего шифу доброе сердце.

— Правда? — растерянно ответил Вэнь Шаньяо. — Впервые замечаю.

Он заварил чай, отдал пиалу Юй Чжу и сел рядом.

— Братец Юй, как ты познакомился с братцем Ди?

— Случайно, но теперь мне кажется, что сама судьба свела нас вместе в тот день. Ляньи раньше состоял в школе Черного Журавля, и познакомились мы с ним на охоте. Зацепились языками, а после стали встречаться на улицах Хаубаня, — признался Юй Чжу с теплой улыбкой. — Ему приходилось трудно среди Журавлей — полукровок там не особо любят, а он еще и выделяется среди людей.

Невольно заклинатель протянул руку, бережно смахнув с лица полукровки несколько прядей.

Верно, если Шэнь Лэйбао еще мог сойти за человека, то внешность Ди Ляньи сразу бросается в глаза. Видимо, он перенял большую часть демонической сущности. А ведь люди до сих пор обходят стороной полукровок, боясь быть ими съеденными.

— Братцу повезло встретить такого друга.

— Я тоже так думаю, — улыбнулся Юй Чжу. — Кроме вас, он единственный, кто помог мне. Я не спас свою школу, так спасу хотя бы Ляньи.

Оставив Юй Чжу, Вэнь Шаньяо подошел к двери, чуть приоткрыл ее и взглянул на наполненный тенями двор. На самом верху крыши стояла фигура в белом, которая неторопливо перебирала струны гуциня, и из-под ее пальцев сыпались белоснежные лепестки. Стоило им коснуться гуй, как те исчезали вместе с темной ци. Вся земля была наполнена лепестками, словно где-то опала яблоня и ветер донес ее цветы до школы.

Музыка звучала до самого рассвета. Вэнь Шаньяо успел за это время вздремнуть, но проснулся тут же, стоило Лу Чуньду войти в комнату.

— Я очистил школу от темной ци. Больше тут гуй не появятся.

— Я… я не знаю, как вас благодарить, младший мастер Лу…

— Не стоит, — прервал его тот. — Если ты готов, то нам пора ехать. Сколько осталось до деревни Сянляо?

— Дня три.

— Так долго… я не думаю, что смогу оставить Ляньи на шесть дней, — встревоженно произнес Юй Чжу.

Демон встряхнул рукавом, и оттуда выпали несколько горошин, обратились в человечков и обступили своего хозяина.

— Присмотрите за полукровкой.

Доу послушно закивали, а после взобрались на кровать к Ди Ляньи и расселись на его груди. Вэнь Шаньяо решил промолчать — может, Доу и могли что-то принести, но с трудом верилось, что они способны позаботиться о человеке, пусть тот и без сознания.

Покинув школу Яшмового Дерева, заклинатели провели в пути еще три дня, на этот раз останавливаясь на ночлег под открытым небом. Спал только Вэнь Шаньяо, и то несколько часов, пока Лу Чуньду не надоедало находиться на одном месте. Настроение у первого было хуже некуда: едва не засыпая в седле, он мысленно ненавидел своего шифу и это слабое тело, мечтая переступить третью ступень и перестать чувствовать усталость и необходимость спать. К счастью, благодаря рогам оленя, которые наполнены ци, ему не придется ждать ужасные пятнадцать лет. Уложится в пару месяцев, взяв вторую ступень, а еще через полгода уже и третью. Вдобавок он носил на руке браслет из рога, что позволял ци спокойно обволакивать ядро.

Чем ближе они подъезжали к деревне Сянляо, тем чаще замечали безымянные могилы: одни были совсем свежие, другие же поросли высокой травой. Все же смертность среди полукровок была высокой, и не только из-за того, что кого-то выследили и избили до полусмерти. Некоторые дети от особо сильных демонов рождались с нестабильной ци, да настолько, что буквально сгорали в первые часы жизни. Иногда смерть наступала в уже сознательном возрасте: полукровкам требовались годы, чтобы научиться соблюдать равновесие внутри себя, иначе жди такую же мучительную смерть, как у госпожи Бао.

— Спешимся здесь, — произнес Вэнь Шаньяо, спрыгнув с коня.

Юй Чжу с сомнением взглянул на Лу Чуньду, но тот беспрекословно пошел за своим учеником, и Вэнь Шаньяо отчасти пожалел, что поблизости нет никакой ловушки. Завести туда Демона было бы проще простого.

Пройдя несколько ли, они остановились у дерева, изогнувшегося подобно арке. Вэнь Шаньяо начертил в воздухе знак и первым прошел под деревом, почувствовав легкое покалывание на лице.

День тут же сменила ночь, но темно не было: сверху лился рыжий свет от сотни фонарей, которые, подобно гирляндам, висели между деревьями. А на самом верху, под кронами, расположилась деревня Сянляо с навесными мостами, улицами и площадями. Дома, хоть и деревянные, ничуть не уступали по своему великолепию домам из столицы, тут и там вздымались пагоды, пронзая шпилями ночное небо. У Вэнь Шаньяо от одной мысли, что придется туда взобраться, задрожали ноги.

Юй Чжу ахнул, не удержавшись от вопроса:

— Как много людей проживает в этой деревне?

— Больше сотни, и почти все они — полукровки, — ответил Вэнь Шаньяо, подойдя к единственной лестнице наверх. — Наденьте маски, без них вас не пустят.

Рядом с лестницей стоял громадный стенд, на котором висели десятки различных масок, начиная от безобидно улыбающихся лиц и заканчивая скалящимися, с острыми клыками. Вэнь Шаньяо выбрал самую неприметную и ступил на лестницу, произнеся:

— Никому не говорите свои имена, даже когда обращаетесь друг к другу. В деревне также могут быть люди из Общины слухов, а они только рады продать информацию о вас подороже.

Заклинатели поднялись на самый верх и оказались на одной из улиц деревни, заставленной по обеим сторонам лавками и магазинами с редкими травами, лечебными камнями, водой из источников, различными частями органов и костями. Прохожие и продавцы — все без исключения — облачились в маски, отчего невозможно было узнать, человек перед тобой или полукровка.

Помня деревню Сянляо наизусть, Вэнь Шаньяо повел своих спутников по проверенным продавцам. За селезенку зуву с них потребовали печень дафэна, Лу Чуньду же отдал сердце, заставив продавца потерять дар речи. И так везде: Демон даже не пытался торговаться, переплачивая за лекарства и буквально разбрасываясь ценными компонентами. Вэнь Шаньяо в какой-то момент подумал, что тот вытащит из сумки самого Хаоса, обменяв его на тысячелетний женьшень. А ведь этот скромный ученик подготовил несколько печатей на случай, если у Лу Чуньду и вовсе с обменом не задастся.

— Шифу, откуда у вас все это? — спросил Вэнь Шаньяо, когда Демон отдал за последний ингредиент чешую самого цинлуна.

— Думаешь, глава будет экономить на собственной семье? Пришлось открыть запасы, которых никто не касался несколько столетий. Хоть сейчас они пригодились.

Вэнь Шаньяо с пониманием кивнул, поняв, о каких запасах говорит Лу Чуньду. У секты такие тоже имелись, правда, в разы больше, где можно было отыскать рог тысячелетнего цинлуна. Зачастую такие места назывались «залом трофеев», где заклинатели оставляли части тел опасных демонов, способных в будущем еще пригодиться.

— Теперь нужно отыскать ядро для братца… думаю, я знаю, куда нам стоит идти.

Вэнь Шаньяо проводил заклинателей к торговцу, у которого на мягких подушечках были разложены ядра всех цветов и размеров, начиная от ядер, вынутых из тел заклинателей, и заканчивая демоническими или даже призрачными. Одно такое ядро стоило как целая школа, однако Юй Чжу все равно спросил:

— Уважаемый, за сколько вы отдадите ядро духа?

— Отдам не меньше чем за легкие цилиня.

Юй Чжу смертельно побледнел, тихо прошептав:

— Но цилиней нельзя убивать…

— Раз нечем платить, то ищите другого продавца, — пожал плечами тот. — Или платите больше, чем легкие цилиня.

Юй Чжу растерянно взглянул на Лу Чуньду, но тот покачал головой — все свои запасы он истратил.

— Что вы можете взять, кроме легких цилиня?

— Если у тебя где-то завалялись мозги фэнхуана, то тоже сгодятся.

Юй Чжу совсем растерялся, и Вэнь Шаньяо уже подумывал вмешаться, как к прилавку подошли двое.

— Эй, заверни-ка нам все ядра, что у тебя есть, — произнес юноша в зеленой маске тигра. — Об оплате можешь не волноваться.

Он бросил на стол мешочек, который продавец с подозрением развязал и не сдержал возгласа: он был до краев наполнен головами молодых, только научившихся летать дафэнов.

— Постойте, но мне тоже нужно ядро! — воскликнул Юй Чжу, с негодованием взглянув на двух мужчин.

— Если бы нужно было, то уже купил бы.

— Я и собираюсь купить!

Вэнь Шаньяо легонько дернул Лу Чуньду за рукав, надеясь, что тот не убьет его за такую дерзость, и кивнул на шеи мужчин. За их спинами висели мечи, однако одежда хоть и была хорошей, но без знаков и цветов школы. На шее же покачивались неспрятанные амулеты из оникса, на которых был вырезан расправивший крылья журавль.

— Раз двое хотят купить один и тот же товар… — встрял в их спор продавец. — То вам стоит обратиться к госпоже Юймао! Она и решит ваш спор.

— Госпожа Юймао? — хором спросили заклинатели школы Черного Журавля и Юй Чжу.

Продавец кивнул и указал на прекрасное здание с золотой черепицей в центре деревни.

— Все вопросы насчет товара решает госпожа Юймао, так что вам к ней.

— Раз таковы законы деревни, то мы подчинимся. Встретимся там.

Журавли поспешили в сторону главного здания, и Юй Чжу чуть ли не бросился за ними вдогонку, оставив шифу и его ученика позади.

— Кто такая госпожа Юймао? — тихо спросил Лу Чуньду.

— Главная в деревне, ее основатель. Слово госпожи Юймао решающее, так что нужно постараться, чтобы она остановила свой выбор на тебе. Малышу Юй придется несладко.

— У него есть шансы?

— Учитывая, что он пришел с пустыми руками, то… нет. Не знаю, на что он рассчитывал.

Лу Чуньду со вздохом покачал головой, видимо, думая о том же.

Двери в дом госпожи Юймао были распахнуты, являя просторный зал, украшенный позолотой и белым нефритом. Тут и там стояли столы, на которых расположились редкие — практически в единственном экземпляре — вещи, начиная с распустившихся цветков девственной лилии, что цветет раз в тысячелетие, и заканчивая оковами, которыми когда-то сковали главных сыновей Хаоса. Некоторые приходили в деревню Сянляо специально, чтобы взглянуть на реликвии, гуляя между столами и не смея их коснуться.

Вэнь Шаньяо с Лу Чуньду поднялись на второй этаж и прошли в просторный кабинет госпожи Юймао, которая сама сидела за белой ширмой с пейзажем гор. Невозможно было рассмотреть хозяйку этого места, слышался лишь ее негромкий прокуренный голос, обращенный к трем заклинателям:

— Значит, вы не поделили товар?

— Со всем уважением к госпоже Юймао, я первым пришел за ядром, — обратился к ней Юй Чжу.

— Однако мы заплатили быстрее, — произнес высокий мужчина в черной маске, — а этот господин навряд ли мог заплатить.

— Это так?

Юй Чжу покраснел, тихо произнеся:

— Я думал отдать долг позже…

Юноша в маске тигра рассмеялся, и Вэнь Шаньяо молча хлопнул себя ладонью по лицу. Если бы не маска, кожа точно покраснела бы.

— По законам деревни платить нужно сразу, — непреклонно произнесла госпожа Юймао, — так что эти господа могут забрать ядра…

— Постойте! Нет ли другого способа? Мне правда очень нужно ядро духа, и я готов ради него на все!

Юноша в зеленой маске раздраженно фыркнул, однако хозяйка деревни по ту сторону ширмы заинтересованно спросила:

— Неужели?

— Мой друг — полукровка, и я должен его спасти, — признался Юй Чжу.

На долгое время комната погрузилась в молчание, и Вэнь Шаньяо почувствовал витающую в воздухе надежду. Отказать тому, кто хочет помочь полукровке, госпожа Юймао просто не могла.

— Хорошо, тогда предлагаю поступить так.

Она щелкнула пальцами, и из-за ширмы вылетело бессчетное количество светлячков, устремившихся в главный зал. Столы исчезли, а пол вздыбился, поднявшись, подобно неровным скалам, почти под самый потолок. Невольные зрители успели уйти, заняв место у стены за оградой. Светлячки же застыли на потолке, обратившись в сверкающие бриллианты.

— Потолок изображает настоящее звездное небо, однако одна звезда лишняя. Найдите ее, и кто будет первым, тот выиграет.

Переглянувшись, заклинатели Журавля и Юй Чжу покинули кабинет госпожи Юймао, но стоило им ступить на пол зала, как раздался треск, и доски прошили острые копья. Кто говорил, что им дадут спокойно отыскать звезду? Чем дольше они думают, тем больше ловушек придет в действие, и тогда уже будет не до лишней звезды.

Весьма впечатленный созданной иллюзией, Лу Чуньду покинул кабинет, оставив Вэнь Шаньяо наедине с госпожой Юймао.

— Есть еще вопросы? Я бы хотела остаться одна.

— А я вот не против вашей компании, — улыбнулся Вэнь Шаньяо, неторопливо обойдя ширму, — вдобавок звезду я уже нашел.

За ширмой в мягком кресле сидела девочка лет двенадцати, чьи длинные черные волосы были украшены золотыми заколками и кольцами, а богатые одежды подчеркивали хрупкое тело. Она внимательно смотрела на Вэнь Шаньяо светло-желтыми глазами, которые напоминали кошачьи. В одной руке девочка держала длинную трубку, от которой поднимался серый дымок, а еще три были чинно сложены на коленях.

— И где же эта звезда? — выпустив из темно-вишневых губ дым, спросила госпожа Юймао.

Вэнь Шаньяо заложил за спину руки и нараспев произнес:

— На небе ложных звезд нет, но в отражении глаз их сотни. Искать одну звезду — бессмысленно, а оказаться ею может любая — стоит только хозяйке Сянляо сделать выбор в пользу одного из участников.

— Давно я не принимала людей из секты Вэньи, — с почтением поклонилась та. — Прошу простить мою излишнюю грубость.

— Ничего, я понимаю осторожность госпожи Юймао.

Вэнь Шаньяо сел в соседнее кресло.

— Мы незнакомы. Кто послал вас? Сестра Вэнь?

— Нет, я пришел сюда по своей воле. Пока у нас выдалось свободное время, мне бы хотелось, чтобы госпожа Юймао поделилась со мной мудростью.

— Для членов секты у меня нет никаких тайн, а мои ответы не будут вам ничего стоить. Прошу, говорите, — разрешила та, закурив трубку.

— Знает ли что-то госпожа Юймао про переселение души из одного тела в другое? Встречались ли вам люди, которые это пережили?

Она задумалась, выпустив губами пару дымовых колец.

— Вопрос неоднозначный. Я встречала старые трактаты, в которых говорится о такой возможности, однако сотворить подобное вправе разве что жители Царства призраков. Но ни тетушка Фагуань, ни кто-либо из ее свиты не пойдут на такое. Людям же не хватит умения провернуть подмену души. Разве в книгах секты нет упоминания об этом?

— Нет, поэтому я и задал вам такой вопрос, — признался Вэнь Шаньяо. — Позвольте тогда спросить: глава секты рассказывала вам что-то о своем брате?

Рука госпожи Юймао, в которой та сжимала трубку, заметно дрогнула, и она обратила полный печали взгляд на Вэнь Шаньяо.

— Вижу, никто в секте не рассказал вам об этом, раз спрашиваете у меня. Для главы это запретная тема, и в секте ее не поднимают, но сейчас мы в деревне… — Она затянулась, выпустила изо рта дым и произнесла: — Он мертв как десять лет.

Вэнь Шаньяо, не веря, взглянул на госпожу Юймао.

— В первые годы глава секты еще искала способ его вернуть, даже пыталась пройти в Царство призраков, но так и не смогла. Для нее это горе, которое не отпускает и по сей день, пусть и кажется, что она уже давно смирилась. Советую молчать об этом в секте, если не хотите больших проблем.

Вэнь Шаньяо с трудом кивнул, чувствуя легкий озноб. Если его тело мертво вот как десять лет, а переместить душу из одного тела в другое способны лишь жители Царства призраков, то Сяньмин… она не знает, что Вэнь Шаньяо вернулся, что он жив и ждет ее. Или она все же смогла найти способ? Проникла в другое Царство и выкрала знания? Этого Вэнь Шаньяо не знал, но сестра готова была пойти на такое ради него.

— Могу ли я попросить госпожу Юймао кое-что передать главе секты, когда она в следующий раз появится здесь?

Она кивнула, и Вэнь Шаньяо, взяв со столика кисть и бумагу, быстро нарисовал медвежонка. Дождавшись, когда бумага высохнет, он свернул ее и передал госпоже Юймао, что спрятала послание в рукав. Когда Сяньмин увидит этот рисунок… она узнает, что Вэнь Шаньяо жив и ждет ее.

— Госпожа Юймао, не согласитесь ли вы отдать ядро духа нам?

— И что же вы готовы предложить за него?

В ответ Вэнь Шаньяо лишь достал из мешочка цянькунь вырезанные из духовного рога амулеты, которые госпожа Юймао внимательно осмотрела.

— Достойная плата. Можете забирать ядро.

Она взмахнула рукой с трубкой, и одна из «звезд» сорвалась с потолка прямо в руки Юй Чжу, обратившись ядром духа.

— С вами, как всегда, приятно иметь дело.

— Взаимно.

Попрощавшись, Вэнь Шаньяо спустился в зал, который вновь стал обычным, и как ни в чем не бывало подошел к шифу и едва ли не плачущему от радости Юй Чжу.

— Надо же, братец Юй, у тебя получилось.

Тот кивнул, надежно спрятав ядро.

— Раз мы тут закончили, то пора уходить, — заметил Лу Чуньду, направившись к выходу.

Вэнь Шаньяо поспешил за ним, с неохотой предчувствуя долгий путь до школы Яшмового Дерева. Видимо, по приезде в клан он только и будет первое время спать и есть, пока вновь не почувствует себя счастливым. Хотя стряпня из Байсу Лу и счастье несовместимы.

Что-то с силой толкнуло Вэнь Шаньяо в плечо, и тот налетел на Демона, вцепившись в его спину. Лу Чуньду замер, бросив нечитаемый из-под маски взгляд на своего ученика, обливающегося холодным потом.

— Ш-шифу, в-вы не т-так поняли…

— Что вам нужно? — насторожился Юй Чжу, смотря на двоих мужчин из школы Черного Журавля. — Остальные ядра все еще при вас.

— Да ты хоть знаешь, кому дорогу перешел? — разозлился юноша в зеленой маске, схватив висевший на шее медальон. — Говори, из какой ты школы, и Журавли преподнесут тебе урок!

— Не слишком ли дерзко ведут себя Журавли на чужой территории? — спросил Лу Чуньду, одним движением освободившись от хватки Вэнь Шаньяо.

— Деревня Сянляо почти на территории нашей школы, — вмешался мужчина в черной маске.

— Ключевое слово — «почти». Однако вы смеете себя так дерзко вести и даже угрожать тому, кто честно получил ядро. Школе Черного Журавля нужно пересмотреть дисциплину среди своих заклинателей.

Юноша в маске тигра так и вспыхнул, хлопнув себя по груди и произнеся:

— Я — Хэй Шу, сын главы Хэй Дао! Наша школа одна из лучших среди школ мира заклинателей, и нам решать, как себя вести с таким наглым сбродом, как вы!

Вэнь Шаньяо едва не отвесил себе второй хлопок по лицу. Может, пыла в этом юноше и было столько, что он мог горы свернуть, а вот ума явно не хватало.

— Сын? Двадцатый или тридцатый по счету? — как бы невзначай спросил Лу Чуньду. — У главы Хэй столько отпрысков, что он навряд ли помнит всех по имени.

— В-вы! — возмутился Хэй Шу. — Вы порочите имя главы Хэй!

— Он опорочил его задолго до твоего рождения, а ты лишь опускаешь его на самое дно Бездны. Разговаривать с тобой не о чем.

Демон развернулся, намереваясь уйти. Хэй Шу настолько возмутился этим, что схватил с пояса своего проводника бурдюк и выплеснул его содержимое на белые одежды Лу Чуньду. На ткани вмиг расцвели алые пятна, часть даже попала на маску, и Демон замер.

Вэнь Шаньяо испуганно отступил за спину Юй Чжу, который и сам невольно задрожал, отчаянно хватая ртом воздух.

— Примите мой вызов, — вскинув голову, нахально произнес Хэй Шу. — Те, кто свысока смотрит на школу Черного Журавля, не останутся безнаказанными!

— Вызов? — переспросил Лу Чуньду, и от его голоса в воздухе защелкал мороз. — Только если на кону будет чья-то жизнь.

— Господин… — попытался было вмешаться спутник Хэй Шу, но тот и слушать его не стал.

— Прекрасно! Выиграю я — вы падете во имя моей школы, а если вы, в чем я сильно сомневаюсь, то мы расстанемся со своими жизнями!

Лу Чуньду издал холодный смешок, кивнув в сторону Ян Сяо:

— Ты слышал условия.

Поняв, что сражаться будет не сам Демон, а какой-то слабый мальчишка, Хэй Шу рассмеялся в голос. Однако быстро замолк, стоило улице под их ногами задрожать. Над головами прозвучал голос госпожи Юймао:

— Давно у нас не было развлечений и битв. Прошу, гости и жители деревни Сянляо, подходите! Не каждую ночь два заклинателя сражаются между собой!

— Это не лучшая идея, — взволнованно произнес Юй Чжу. — Может, лучше я выйду? Я дольше занимаюсь, чем ваш ученик…

— Нет, — бросил Лу Чуньду. — Он справится, не так ли?

— Шифу, я действительно должен участвовать в этом спектакле? Я устал от нашей поездки, а вы еще хотите, чтобы взял в руки меч, — пожаловался Вэнь Шаньяо, и так зная, что выбора у него нет.

— Я сказал тебе победить, а каким путем — мне без разницы.

— Шифу… не ограничивает меня?

— Да.

На лице Вэнь Шаньяо расцвела коварная улыбка, хотя маска скрыла ее.

— Этот ученик понял своего шифу. Вернусь через пару минут.

Покинув Лу Чуньду и Юй Чжу, Вэнь Шаньяо вышел в центр импровизированной арены. Хэй Шу уже достал меч, поигрывая им в руке.

— Где твоя ветка? Или собираешься голыми руками драться?

— О, мне даже не нужно с места двигаться, чтобы победить тебя. Может, одумаешься?

Хэй Шу фыркнул и без предупреждения рванул к нему, нацелив меч в грудь Вэнь Шаньяо. Тот же не предпринял попытки уклониться, почувствовав легкий холодок на спине. Глаза Хэй Шу тут же расширились от страха, а сам он запнулся и упал на колени, выронив меч.

Воздух прорезали крики, и люди бросились врассыпную, стоило за спиной Вэнь Шаньяо вырасти плотной черной тени, один вид которой внушал животный ужас. Обойдя хозяина, она неторопливо двинулась к Хэй Шу, который завизжал подобно свинье, отчаянно отползая назад. В какой-то момент он загнал себя в тупик, уперевшись в перегородку, а когда тень раскрыла усеянный клыками рот, его штаны стремительно намокли.

— Молю, оставь меня! Не трогай, не трогай!

— У нас… есть победитель, — послышался над головой отрешенный голос госпожи Юймао.

Вэнь Шаньяо свистнул, и тень расплескалась на полу чернилами, вернувшись к хозяину. Тот же как ни в чем не бывало подошел к Лу Чуньду и радостно произнес:

— Шифу доволен? Этот ученик выиграл!

— Да, доволен, — кивнул Демон, положив ладонь на его голову. — Считай, ты смог за меня постоять.

— Но почему шифу сам не вышел?

— Мои одеяния и так запачканы, марать их еще и кровью я не хочу.

— Ох… а с братцем Юй все в порядке?

Юй Чжу побледнел, смотря куда-то в пустоту перед собой и явно не слыша их голоса.

— Ничего, придет в себя. Идем, тут и так уже начинает вонять, — позвал Лу Чуньду.

После «представления» Вэнь Шаньяо улицы деревни заметно опустели. Найдя тихий уголок, они отпоили Юй Чжу, который со смесью страха и нерешительности взглянул на Вэнь Шаньяо.

— Что… что это было? Ты призвал демона? Хаоса?!

— Это тень, не более, — успокоил его Вэнь Шаньяо. — Она немного не такая, как обычные тени, но вреда не представляет.

Юй Чжу с немым вопросом взглянул на Лу Чуньду, и тот произнес:

— Он прав, всего лишь тень.

А то, что эта тень может с легкостью разорвать кого-то на части, Юй Чжу знать не стоит. Наверняка ему в кошмарах прошлый облик Короля Бездны видеться будет.

Дав Юй Чжу еще немного времени, они покинули улицы деревни, на выходе замедлив шаг при виде двух висящих на воротах тел. Маски были сорваны, являя все еще обезумевшее от страха лицо Хэй Шу и его проводника. Они проиграли, и госпожа Юймао распорядилась повесить их при входе в деревню как напоминание, что за свои слова нужно отвечать.

— Скоро школа Черного Журавля на уши встанет, — пробормотал Юй Чжу.

— Сначала им надо еще отыскать тех, кто это сделал.

Лу Чуньду негромко ответил:

— Это не займет у них много времени. Насколько бы высокомерны Журавли ни были, у них еще есть люди с мозгами, которые могут сопоставить факты.

— Нам ждать от них мести?

— Пока нет: против Байсу Лу они не пойдут, против меня — особенно. Им не нужны проблемы с привлечением клана Сюэши, так что некоторое время они будут сидеть тихо и мирно.

— Весьма жестокий урок, — заметил Юй Чжу.

— Для них в самый раз.

Они покинули деревню Сянляо и вернулись в школу Яшмового Дерева. За время их отсутствия Доу привели двор в порядок, и встретили заклинателей радостным хороводом, запрыгнув на подол одежды Вэнь Шаньяо, и тот не возражал. Заклинатели прошли в комнату, где все так же на кровати лежал полукровка. К счастью, его состояние не ухудшилось, но и изменений в лучшую сторону не было.

— Братец Юй, приготовишь нам поесть? — попросил Вэнь Шаньяо.

Кивнув, тот с неохотой ушел, и Лу Чуньду спросил:

— Думаешь, полукровке будет достаточно одного ядра?

— Оно приведет его в чувство, а дальше он сам восстановит ци.

Спустя время вернулся Юй Чжу с подносом горячей еды, и, хоть выглядела она не лучше, чем стряпня из Байсу Лу, Вэнь Шаньяо поел с удовольствием. Лу Чуньду, как обычно, отказался, а Юй Чжу еда в глотку не шла, так что все досталось вечно голодному Королю Бездны.

— Братец Юй, дай-ка ядро духа.

Юй Чжу достал аккуратно завернутое ядро, внутри которого закручивался туман. Взяв его, Вэнь Шаньяо подсел к Ди Ляньи и сжал ядро с такой силой, что то раскололось. По пальцам потекла холодная дымка, и заклинатель поспешил влить ее в рот полукровке, чтобы та постепенно растеклась по его венам.

— Через несколько часов очнется. Наверняка он будет голодным.

— И то верно… но мяса у меня нет.

— Ян Сяо.

Одного взгляда Лу Чуньду было достаточно, чтобы Вэнь Шаньяо с неохотой поднялся и ушел, вернувшись спустя четверть часа с пойманными кроликами.

— Никого крупнее рядом не было.

— Ничего, этого будет достаточно, — ответил Юй Чжу, забрав кроликов и скрывшись на кухне.

Лу Чуньду тем временем переоделся, с разочарованием выкинув свой испорченный наряд. Доу тут же подобрали его и потащили во двор, попытавшись отстирать пятна, но едва не утонули в ведре с холодной водой. Вэнь Шаньяо пришлось им помочь. Как только он сумел избавиться от красных разводов, отнес на проверку Лу Чуньду.

— Ты отстирал ткань? — с удивлением заметил тот.

— Порой приходилось и не такое отстирывать. Надеюсь, шифу не собирался выкидывать эту одежду? — с подозрением спросил тот.

Демон промолчал, обратив взгляд на зашевелившегося на кровати полукровку, который со стоном раскрыл глаза.

— Братец Юй!

Юй Чжу вмиг оказался на пороге и не смог сдержать облегченного вздоха, подойдя к кровати.

— Ляньи, не вставай пока, — мягко придержав за плечо полукровку, попросил Юй Чжу.

Ди Ляньи покачал головой, обратив мрачный взгляд на двух незнакомцев и сжав пальцы на рукаве Юй Чжу.

— Мы не навредим, — спокойно произнес Лу Чуньду.

— Эти господа помогли мне, Ляньи. Благодаря им я все еще жив, а ты пришел в себя, — утешил его Юй Чжу.

— Вы не Журавли, — хрипло заметил тот.

— Мы прибыли из Байсу Лу по одному делу, — произнес Демон.

— И встретили в Хуабане братца Юй, а тот уже сюда привел, — добавил Вэнь Шаньяо.

— Эти господа буквально спасли мне жизнь и вылечили тебя.

Поняв, что со школой Черных Журавлей они никак не связаны, Ди Ляньи заметно расслабился.

— Если так… то спасибо. Особенно за то, что приглядели за А-Чжу.

Лу Чуньду кивнул, окинув юношей странным взглядом, и произнес:

— Вам нельзя оставаться здесь и дальше.

Юй Чжу невольно сгорбился, закрыв глаза и кивнув.

— Да, я и сам знаю… Журавли нас не оставят, но эта школа… мне сложно бросить место, в котором я вырос. Хоть от моего дома остались только стены: знакомых убили, а все книги о нашем учении предали огню.

Ди Ляньи неловко приобнял Юй Чжу за плечи, и тот покачал головой, смахнув со щек слезы.

— Но ведь братец Юй может заново создать школу, — заметил Вэнь Шаньяо. — Учение школы Яшмового Дерева живет не на бумаге, а в памяти людей, что ему преданы. Разве братец Юй забыл свое учение только потому, что все книги о нем сгорели?

— Нет…

— Вот и ответ.

— Пожалуй, соглашусь со своим учеником, — кивнул Лу Чуньду. — Есть много примеров, когда от некоторых школ почти ничего не оставалось, но они возрождались и продолжали жить. Я не говорю вам идти и прямо сейчас создавать школу — у вас нет ни средств, ни имени для этого. Юй Чжу, как далеко ты уходил от школы Яшмового Дерева?

— Признаться честно, я не заходил дальше нашей провинции.

— Вы можете не согласиться со мной, но на вашем месте я бы на пару лет стал пилигримом, обойдя империю в поисках новых знаний и места, где будет моя школа. Одному это сложно сделать, но раз вас двое, то это не составит труда.

— Думаю, я так и поступлю. Ляньи, ты присоединишься ко мне?

— Да, — не задумываясь, произнес тот. — Среди Журавлей мне больше места нет.

На лице Юй Чжу расцвела улыбка, и, не сдержавшись, он обнял Ди Ляньи, потом запоздало отстранился и смущенно произнес:

— Ты, наверное, голоден… я принесу еду.

Накрыв ладонями покрасневшие уши, Юй Чжу скрылся в соседней комнате.

Вэнь Шаньяо благополучно сделал вид, что ничего не заметил, впрочем, как и Лу Чуньду.

Переждав день, чтобы Ди Ляньи восстановился, они покинули школу Яшмового Дерева. У ворот Юй Чжу задержался, некоторое время простояв в молчании, прежде чем сесть на коня. Красно-белые одежды он сменил на одежды странника, а лицо спрятал за полупрозрачным платком.

Покинув территории Журавлей, они расстались на ближайшем распутье: Юй Чжу и Ди Ляньи отправились дальше на север, а Вэнь Шаньяо и Лу Чуньду устремились на запад.

— Шифу выплатил свой долг?

— Да.

— Вы могли бы предложить им место в клане.

— Юй Чжу бы не согласился. Для него школа Яшмового Дерева всегда будет на первом месте.

— Если только снова не вмешаются Журавли или подобные им… Шифу, все же школа Черного Журавля — серьезный противник, и навряд ли клан сможет их игнорировать.

В ответ на это Лу Чуньду тихо фыркнул, однако все же произнес:

— Если и ждать от них ответа, то через несколько месяцев. Каждый год в Старых Костях устраивается совместная охота — все ближайшие школы и клан посетят это место. Журавли попробуют отыграться.

— Кровь за кровь? Мы ведь честно выиграли.

— Честность и Журавли — несовместимые вещи. Новому главе Хэй плевать на то, что убили его сына, — у него десятки детей, потеря парочки для него ничто. Однако гордость школы была задета, и они попробуют унизить клан.

— А получится?

— Навряд ли, но, если они пристанут к тебе… я закрою глаза на несколько трупов.

— Шифу, а вы умеете поднять настроение, — рассмеялся Вэнь Шаньяо.

— Не думай, что каждую смерть я буду прощать. Это лишь исключение из правил.

Не дав Вэнь Шаньяо ответить, Демон пустил свою лошадь галопом.

Спустя три недели они ступили на территорию Байсу Лу, а вскоре поднялись на холодные горы клана. Вэнь Шаньяо уже мечтал оказаться в горячем источнике и смыть с себя дорожную пыль и пот. Однако у Лу Чуньду на него были другие планы: он позвал ученика за собой и велел разобрать привезенные из деревни ингредиенты и сделать первые заготовки для противоядия. Не смея ему отказать, Вэнь Шаньяо мимоходом спросил:

— А что насчет оставшейся части ингредиентов?

— Глава клана доставит их лично.

— Остатки передадим мастеру Лу Цао?

— Остатков не будет. Мы приготовим несколько вариантов противоядия на случай, если что-то пойдет не так или такая ситуация повторится в будущем. Госпожа Бао и ее дочь навряд ли первые, кто столкнулись с таким, — часть противоядия мы передадим клану Сюэши, а те уже решат, кому его отправить.

— Умно.

Закончив с приготовлением, Вэнь Шаньяо все же смог отпроситься у Лу Чуньду, едва ли не в одежде прыгнув в горячий источник и позволив себе несколько минут отдыха. Переодевшись в оставленную духами сменную одежду, он так и не зашел в свою комнату, а сразу вернулся к Демону, наслаждаясь чистотой тела. Даже Доу, которые до этого сторонились его, прилипли к ногам.

— Следующие пару дней можешь отдыхать. Я отпросил тебя у мастеров, — не оглядываясь, произнес Лу Чуньду.

— Шифу не перестает радовать этого ученика.

— Убийство и отдых для тебя на одном месте?

— Все же убийствам я предпочитаю еду.

— Это я заметил, — усмехнулся Демон. — И все люди из секты Вэньи настолько наглые?

Вэнь Шаньяо застыл на месте. Сглотнув, он поднял глаза на Демона в Белых Одеждах, который стоял напротив, скрестив на груди руки и дожидаясь ответа. Дверь за его спиной была закрыта, а окна выходили прямо на пруд — не сбежать.

— Откуда у шифу такие мысли? — помедлив пару минут, Вэнь Шаньяо улыбнулся и сел за стол. — Не поделитесь со своим учеником?

Лу Чуньду щелкнул пальцами, и что-то в волосах Вэнь Шаньяо зашевелилось, а затем со стуком упало на стол, превратившись из горошины в зеленого человечка.

— Вы следили за мной.

— Да, и если ты ждешь извинений, то напрасно.

Вэнь Шаньяо вздохнул:

— Даже если я и вправду из секты, то что вы сделаете? Доложите об этом главе клана? Или сами убьете? Как вариант — можете заточить в одной из пещер.

— Ничего из вышеперечисленного, — махнув рукой, словно развеивая навязанные Вэнь Шаньяо образы, произнес Демон. — Как я уже когда-то сказал, секта Вэньи ничего не сделала ни мне, ни тем, кто мне дорог. Мало того, мой шифу обучался у одного из ваших людей.

Подойдя к шкафу, Лу Чуньду достал старый свиток и протянул его Вэнь Шаньяо. Тот осторожно раскрыл его, первым делом заметив именную печать семьи Вэнь.

— Большую часть знаний о ядах и противоядиях мой шифу принес из секты Вэньи. Глупо отрицать, что мы обязаны вам.

— Значит, трогать меня вы не будете?

— И не собирался.

— Кто-то еще знает? Старший мастер Лу? Глава? Мастер Лу Цао? Госпожа Бао?

— Никто, только я. Твое дело — рассказывать остальным или нет, но навряд ли ты решишься.

— Боюсь, тогда только вы из всего клана не захотите меня убить, — криво усмехнулся Вэнь Шаньяо. — Вокруг секты Вэньи ходят далеко не радостные слухи: мы убийцы, не боящиеся посягнуть на самого императора, а наши мозги задурманил один из сыновей Хаоса.

— А также вы превосходные лекари, давно разгадавшие загадки человеческого тела. Сдается мне, нет ни одной болезни, которую вы не могли бы вылечить.

— Отчасти вы правы, но даже у нас есть границы, которые мы перейти не в состоянии. У всех есть свой предел.

— И кто же ты такой?

Вэнь Шаньяо улыбнулся:

— К сожалению, я не смею разглашать свое настоящее имя и место в секте. Скажу лишь то, что это не мое тело, а больше вам знать и не надо.

По глазам Лу Чуньду было видно, что он хотел еще что-то спросить, но сдержался.

— И что ты забыл в клане?

— Я был голодным и без денег — выбора особо и не было.

— Ты пришел в клан не для того, чтобы выведать секреты, а чтобы набить пустой желудок и заработать денег? — уточнил Лу Чуньду.

— Да, все именно так.

— Я ожидал другого ответа.

Вэнь Шаньяо развел руками: Демон мог не верить, но это правда.

— А теперь не мог бы шифу выполнить свое обещание?

— Не знаю, для чего тебе нужна тайная библиотека Байсу Лу, но надеюсь, я не пожалею об этом. Идем.

Вэнь Шаньяо оживился, поспешив за Демоном и по пути снимая с себя Доу, которые не решились остаться одни.

Покинув главную гору, они отправились на один из пиков, где расположилась одинокая пагода. Старая, увитая плющом, она терялась среди деревьев. Внутри стоял одинокий алтарь, освещенный пробивающимися через резные окна лучами света.

— Я слышал, что войти в тайную библиотеку могут только глава клана и старший мастер, — осторожно произнес Вэнь Шаньяо.

Лу Чуньду подошел к алтарю с золотой статуей Цзинь Хуэя и медленно зажег благовония.

— В клане три старших мастера: Лу Сицин, Лу Цзинъянь и я. Однако титул закрепился только за одним.

— Я думал, вы младший мастер.

— Это лишь прозвище, никак не относящееся к титулу, — раздраженно произнес тот.

Встав рядом с учеником, Демон щелкнул пальцами, и платформа начала опускаться в недра горы. На всякий случай Вэнь Шаньяо придвинулся к Лу Чуньду. Сердце едва не выпрыгнуло, стоило платформе остановиться, являя вырезанный в камне проход, за которым располагалась темная пещера с неровным потолком. Сверху спускались фонари, в которых ярко горело голубое пламя, прогоняя тени. На равном расстоянии друг от друга находились колонны около двух чжанов шириной, с вырезанными внутри нишами. И каждая была заполнена идеально сохранившимися книгами, громоздкими свитками, дощечками из глины, нефрита и бамбука. На некоторых колоннах были вырезаны печати, а сами полки обвязаны красной лентой, предупреждающей об опасности.

Вэнь Шаньяо не сдержал восхищенного вздоха. Эта библиотека была не меньше, чем в секте Вэньи, однако все в ней относилось к демонам и учению Шэнмин. Этого и следовало ожидать: у каждого клана и почти у всех школ есть трактаты об учениях, их основателях и выдающихся заклинателях.

— Что тебе нужно? — разрушил тишину Лу Чуньду.

— Трактат об основании кланов.

Демон повел его вглубь библиотеки, к стене, на которой висел громадный свиток, рассказывающий о долгом рабстве людей под гнетом Хаоса, о приходе Цзинь Хуэя из иного мира и его жертве. Пять великих заклинателей с его помощью свергли семь ужасных детей Хаоса, заточив их в вечный плен и основав на этом месте свои кланы. И лишь последний, седьмой демон томился в Царстве духов.

Некоторое время Вэнь Шаньяо задумчиво рассматривал свиток, а затем все же произнес:

— Вам не кажется, что здесь ошибка?

Лу Чуньду склонил голову:

— Пять заклинателей и семь сыновей Хаоса?

— Да. Байсу Лу заковал Баофэна, повелителя ураганов, Сюэши — Жо, властителя вод, Ганшань — Кушэна, чей голос мог разрушить горы, Бэйай — Фуланьу, заражающего землю скверной, Чжэньцзин — Тайфэна, способного сравнять горы с равнинами, Байчжу отправили в Царство духов, а Вэньи… кто заточил Вэньи?

— Это сделал первый император Чуньцзе.

— Тогда почему секта носит имя этого демона?

Лу Чуньду не ответил, задумавшись над его вопросом.

— Еще в прошлых жизнях в библиотеке секты я нашел один интересный свиток. Там рассказывалась та же история, что и здесь, но с одной деталью. Изначально кланов было не пять, а шесть.

— Каждому главе клана по демону… я впервые слышу про существование шестого клана.

— Но вы слышали про учение Юлин, не так ли?

— И это не просто слух, — догадался Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо подошел к свитку на стене, поднял руку, объятую прозрачной энергией, и коснулся пятерых заклинателей на холсте. По свитку прошла рябь, и рисунок ожил, дорисовав шестого человека и знак утерянного клана.

— Шанбинь, — едва слышно произнес Демон, и его зрачки сузились от понимания. — Секта Вэньи и есть шестой клан, а учение Юлин принадлежит вам…

— Значит, это правда.

— Вы пали… почему?

— Не знаю, но, скорее всего, виновата жадность Вэньи. Он… не знает меры. Для него не составит труда подчинить умы людей, а после использовать их как своих марионеток. Эта участь постигла и нас: что ни скажет Вэньи, мы с радостью делаем. Добыть информацию? Выследить и убить кого-то? Мы слишком сильно привязались к нему, за что и поплатились в итоге…

Вэнь Шаньяо покачал головой, почувствовав охватившую сердце тоску. Она была до того старой, что уже казалась частью его самого. Переходила из одной жизни в другую, проедала сердце и сжимала шею. Каждый раз дышать становилось невыносимо трудно.

— Мне неизвестно, как пал Шанбинь, — не думаю, что семья Вэнь помнит о том, что когда-то возглавляла один из шести кланов, но в чем я точно уверен: мы совершили ошибку. Такую, что клан Шанбинь вычеркнули и забыли, стерев все воспоминания о нем.

— Но учение Юлин до сих пор существует в вашей секте.

— Шифу так хочет узнать про это учение? — взглянув на него, с усмешкой спросил Вэнь Шаньяо.

— До меня доходили слухи, что учение Юлин пришло из Царства призраков и изучившие его люди сами подобны им.

— Отчасти вы правы — что-то и вправду пришло оттуда благодаря человеку, тесно связанному с Царством призраков. Если шифу готов заплатить цену, я поделюсь с ним знаниями.

— Меньшего от тебя я и не ждал, — покачал головой Лу Чуньду. — Не думаешь, что это опасно — рассказывать мне все? Не боишься, что люди из секты выследят тебя и убьют?

Вэнь Шаньяо хмыкнул:

— Во-первых, шифу и сам может об этом спокойно догадаться, а во-вторых, мне просто нравится, когда сам младший мастер Лу в моих должниках. Вдобавок разве вам не интересно? По-хорошему, я бы должен вас устранить, но раз вы мой шифу, то сделаю поблажку.

— Какие смелые слова от того, чья смерть может наступить от одного моего слова.

— Будь это так, то я бы уже давно был мертв.

Лу Чуньду вздохнул, внимательно разглядывая свиток. Тот уже вернулся в прежний вид, скрыв таящуюся в себе загадку.

— В чем заключается смысл учения Юлин?

— В маскировке. Ты становишься как призрак — тебя не видят, не слышат, не чувствуют, а сам ты можешь смешаться с толпой как людей, так и заклинателей.

— Так вы и пробираетесь в школы и кланы?

— Да.

— И что ты можешь из учения Юлин?

— Только окрашивать свою ци, — поморщился Вэнь Шаньяо. — В моем настоящем теле было мало ци, а меридианы всегда усыхали. Мне дались только основы учения, дальше я не продвинулся.

— А тень…

— Она не связана с учением. Это отпечаток моего прошлого тела.

Лу Чуньду опустил взгляд вниз, задумчиво произнеся:

— Такая тень не принадлежит человеку.

— Но и демоном я не был.

— Интересно… Похоже, у моего ученика больше секретов, чем у всего Байсу Лу.

— Надеюсь, все услышанное останется между нами.

— Я думал, ты собираешься оповестить об этом всю империю.

— У секты Вэньи и так репутация хуже некуда, а если все узнают, что это когда-то был клан… Не думаю, что люди придут в восторг от такой новости. Вдобавок пока из доказательств есть только этот свиток.

— Что насчет книг?

Вэнь Шаньяо покачал головой:

— Возможно, в великой библиотеке Цяньцы и есть сведения, но попасть туда даже мы не в состоянии.

— Пройти туда могут только члены императорской семьи и их сопровождающие… Разве никого из секты нет во дворце?

— Понятия не имею, — ответил Вэнь Шаньяо. — Только глава секты знает, где все ее члены.

Пока Вэнь Шаньяо собирался как можно дольше скрывать от Лу Чуньду свое настоящее имя и роль в секте. Если нужно, тот и сам догадается. От Демона в Белых Одеждах сложно что-то утаить, но, пока тот не спрашивает, Вэнь Шаньяо будет молчать.

— Раз больше тебе здесь ничего не нужно, то возвращаемся, — позвал Лу Чуньду.

Они покинули тайную библиотеку и, оказавшись на поверхности, неторопливо направились к главной горе.

— Шифу еще не передумал обучать меня?

— Нет. Пока не вылечим госпожу Бао, я буду присматривать за тобой, вдобавок, даже если ты захочешь сбежать, твое тело не выдержит нагрузки.

— Ваша правда.

— Раз ты из секты, то наверняка знаешь технику Байсу Лу.

— Да, изучал ее.

— Прекрасно, не придется тратить на это время. Я пересмотрю наши занятия…

— Шифу уберет искусство мелодии? Все же опасно давать такие знания кому-то вроде меня.

— Нет, ты продолжишь его изучать, — отрезал тот, — иначе на охоте умрешь первым.

Вэнь Шаньяо что-то пробормотал — отчасти он был даже рад разнообразию. Все равно лучше, чем повторять отточенные до зубов движения.

Он украдкой взглянул на Демона, мысленно удивившись: человек, которого он боялся больше всех в этой жизни, внезапно стал единственным, кто может помочь. Он-то думал, что за столько перерождений его уже ничего не удивит, но в этой жизни все с самого начала пошло не так. И что будет в будущем — можно только гадать.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветы пиона на снегу. Том 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я